Правила испанского ударения (с примерами)
Я до сих пор помню, как увидел большую красную черту через мой рукописный ответ «el exámen» в тесте по испанской лексике. «Знак ударения ставится только во множественном числе», — сказал мне учитель.
Я был расстроен, и испанские знаки ударения продолжали озадачивать меня до тех пор, пока несколько лет спустя я наконец не узнал, что они подчиняются правилам. Позвольте мне теперь научить вас всему, что нужно знать о правилах испанского ударения.
Правила ударения в испанском
Два основных правила в испанском языке говорят нам, куда ставить ударение в слове. Ударение важно, так как иногда это единственный способ различить два слова.
Это разница между «insult» (IN-sult), как в «Я не мог придумать хорошее оскорбление», и «insult» (in-SULT), как в «Она сейчас собирается меня оскорбить».
Два правила просты:
1. Для слов, оканчивающихся на гласную, n или s, устное ударение падает на предпоследний слог. Например:
Todo
Inteligente
Examen
Joven
2. Для слов, которые оканчиваются на все остальные согласные (кроме n или s), ударение падает на последний слог. Например:
Comer
Ciudad
Profesor
Madrid
Если вы новичок в постановке ударения в слогах, попробуйте это упражнение на аудирование/говорение, чтобы попрактиковаться в распознавании ударения в различных испанских словах.
Как использовать знак острого ударения в испанском
Знак острого ударения в испанском — это наклонная черта, которая появляется над гласными и используется для обозначения ударения или выделения в слове. Наличие знака острого ударения над гласной, как правило, указывает на ударный слог.
Используется в словах, которые нарушают правила устного ударения
Вот некоторые примеры испанских слов со знаками ударения, которые нарушают правило: для слов, оканчивающихся на гласную, «n» или «s», устное ударение падает на предпоследний слог. Вы заметите, что ни одно ударение не падает на предпоследний слог, как это было бы в норме.
La canción — песня
También — также
Los crímenes — преступления
Jamás — никогда
Inglés — английский
Rápido — быстрый
Está — он/она/оно есть
А вот примеры слов, которые нарушают правило: для слов, оканчивающихся на согласные, кроме «n» или «s», ударение падает на последний слог. Это слова, которые оканчиваются на согласную (не «n» или «s»), но ударение в которых не падает на последний слог.
El árbol — дерево
La cárcel — тюрьма
El césped — трава
Débil — слабый
Используется для различения омонимов
Знаки ударения в испанском также используются для различения слов, которые произносятся (и, следовательно, пишутся) одинаково, но имеют разные значения: омонимов.
Вот некоторые примеры распространенных испанских омонимов:
De — от, из Dé — пусть даст (форма сослагательного наклонения 3-го лица ед. ч. от dar)
El — (мужской артикль) Él — он
Mas — но Más — больше
Se — (возвратное и косвенное местоимение) Sé — я знаю
Si — если Sí — да
Te — тебя (объект) Té — чай
Tu — твой Tú — ты (субъект)
Используется в вопросительных словах
Испанские знаки ударения также ставятся на всех вопросительных словах, когда они используются в вопросе, косвенном вопросе или встроенном вопросе.
¿Quién? — кто?
¿Qué? — что? / какой?
¿Dónde? — где?
¿Cuándo? — когда?
¿Por qué? — почему?
¿Cómo? — как?
¿Cuál? — который?
¿Cuánto? — сколько? (неисчисл.)
¿Cuántos? — сколько? (исчисл.)
Обычные вопросы довольно просты и легко узнаваемы, но давайте подробнее рассмотрим некоторые из этих слов вместе с примерами косвенных и встроенных вопросов.
Косвенные и встроенные вопросы сохраняют знаки ударения
Когда «cuánto(s)» означает «сколько», оно сохраняет знак ударения:
No sé cuántos hay. — Я не знаю, сколько их.
Когда слово «cómo» переводится как «как», оно сохраняет знак ударения — независимо от его позиции в предложении. (Без ударения «como» означает «как» или «в качестве».)
No entiendo cómo lo hace. — Я не понимаю, как он это делает.
Точно так же, когда «qué» означает вопросительное «что», оно должно иметь знак ударения.
No sé qué hacer. — Я не знаю, что делать.
Как использовать диерезис в испанском
Диерезис состоит из двух точек, поставленных над гласной. В испанском языке он может быть поставлен только над буквой «u».
Используется для произношения буквы «u» в слогах gue, gui
Иногда буква «u» может быть немой! Это происходит, когда гласная находится в слогах que, qui, gue или gui, где произносится только вторая гласная. Например:
Arquero — лучник
Mezquino — скупой
Hoguera — костер
Guiño — подмигивание
Однако в некоторых словах «u» должна иметь звук, поэтому, чтобы «нарушить молчание» и обеспечить четкое произношение «u», добавляется диерезис:
Agüero — предзнаменование
Pingüino — пингвин
Для ясности: gue и gui — единственные слоги, где вы можете встретить диерезис, так как «u» всегда произносится во всех других комбинациях букв. Что касается qüe и qüi — не волнуйтесь, слов с такими слогами не существует, поэтому вы никогда не увидите «ü» после «q»!
Acuerdo — соглашение
Babuino — павиан
Если вы хотите увидеть, как знак диерезиса, а также все остальные вышеупомянутые знаки ударения влияют на произношение, вы можете попробовать использовать программу для изучения языков, такую как Lingflix. Lingflix берет аутентичные видео — такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в персонализированные уроки изучения языка. Вы можете попробовать Lingflix бесплатно в течение 2 недель. Зайдите на сайт или скачайте приложение для iOS или Android. P.S. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)
Как использовать тильду в испанском
Тильда (~) технически не считается знаком или ударением в испанском, а является неотъемлемым элементом буквы ñ, подобно точке над «i» или черточке в «t».
Используется для обозначения звука ñ
Буква «ñ» в испанском слове представляет звук, похожий на звук «ny» в английском слове «canyon».
Например, в слове «niño» (ребенок) знак тильды над «n» меняет произношение с обычного звука «n» на носовой звук «ñ».
Используется для различения похожих слов
Как и знак острого ударения, знак тильды также служит цели различения слов, которые в противном случае были бы омофонами. В испанском значение слов может полностью измениться в зависимости от наличия или отсутствия знака тильды.
Например:
Año — год Ano — анус
или
Señal — знак или сигнал Senal — завиток (как украшение)
Как печатать знаки ударения в испанском
Ставить знаки ударения при письме достаточно просто, но как их набирать на клавиатуре? К счастью, научиться использовать сочетания клавиш — это относительно простой процесс.
Чтобы узнать, как набрать все вышеупомянутые знаки ударения на вашем устройстве, ознакомьтесь с этим простым руководством:
Не знаете, как набрать различные испанские знаки ударения на компьютере или телефоне? Прочтите этот пост, чтобы сначала изучить три основных типа испанских знаков ударения, а затем…
Практикуйтесь в наборе испанских знаков ударения и наблюдайте, как улучшается ваше испанское письмо в целом!
Теперь вы готовы правильно использовать испанские знаки ударения, когда они вам понадобятся. Но помните: никогда в слове examen!
И ещё кое-что…
Если вы дочитали до этого места, значит, вам, вероятно, нравится изучать испанский с помощью увлекательных материалов, и тогда вам понравится Lingflix.
Другие сайты используют готовые сценарии. Lingflix использует естественный подход, который помогает вам постепенно погружаться в испанский язык и культуру. Вы будете учить испанский так, как на нем действительно говорят реальные люди.
У Lingflix есть множество видео, как вы можете видеть здесь:
Lingflix предоставляет доступ к оригинальным видео с интерактивными транскриптами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно посмотреть его значение. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется слово. Если вы видите интересное слово, которое не знаете, вы можете добавить его в список слов.
Просматривайте полный интерактивный транскрипт во вкладке «Диалог» и находите слова и фразы, перечисленные во вкладке «Словарь».
Изучайте всю лексику из любого видео с помощью мощной обучающей системы Lingflix. Проводите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров слова, на котором вы находитесь.
Лучшая часть заключается в том, что Lingflix отслеживает слова, которые вы учите, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить выученное. У каждого учащегося есть по-настоящему персонализированный опыт, даже если они учатся по одному и тому же видео.
Начните использовать сайт Lingflix на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, скачайте приложение Lingflix из магазина iTunes или Google Play. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)