10 простых правил построения предложений в испанском языке

Не получается собрать знакомые испанские слова в связную фразу?

Скорее всего, вам нужно освежить основы построения испанских предложений.

И нет, это не совсем то же самое, что в английском. Но если бы это было так, изучение нового языка не было бы таким интересным и уникальным.

Так давайте же разберемся, как складывать эти предложения и начать говорить по-испански.

Зачем учить основы испанских предложений?

Как только вы освоите эти простые правила, вы сможете строить более сложные предложения. Думайте о языке как о здании (или башне из «Дженги», если хотите). Если вы неправильно заложите фундамент, всё рухнет. Но как только у вас будет прочное основание, вы сможете строить на нём всё что угодно.

А что насчёт того, что испанский и английский не одинаковы? Действительно ли это так? Ну, испанский в чем-то похож на английский. Его структура не настолько отличается, чтобы вам пришлось полностью переосмысливать взгляд на жизнь, чтобы её понять, но различия есть.

Как вы можете догадаться, именно эти различия приводят к большинству ошибок. Так что будьте внимательны, потому что вы сейчас изучите строительные блоки для вашей будущей жизни, где вы говорите по-испански.

10 основных правил построения простых испанских предложений

1. Каждому испанскому предложению нужны подлежащее и сказуемое (как минимум).

Чтобы построить обычное повествовательное предложение, вам, как минимум, нужно подлежащее и сказуемое. Конечно, бывают и варианты, но мы до них доберемся чуть позже.

Для освежения памяти:

  • Подлежащее — это «тот, кто действует». Оно играет активную роль в вашем предложении или является ключевым элементом или темой. Подлежащим может быть, например, имя человека, животное или механизм.
  • Сказуемое — это слово-действие, такое как comer (есть), poder (мочь), beber (пить) и escuchar (слушать). Вы также встретитесь с «глаголами-связками» и «инфинитивами», но для простоты мы разберем их в следующих разделах.

Подлежащее + сказуемое

Допустим, ваше подлежащее — Juan (распространенное испанское мужское имя, соответствующее английскому «John»), а сказуемое — escribir (писать). Тогда вы можете составить простое предложение:

Juan escribe. (Хуан пишет.)

Здесь стоит отметить, что умение спрягать испанские глаголы обязательно. Это значит, что нужно выучить правила и исключения для применения времен к каждому глаголу.

Например, Juan escribe, но yo escribo. На освоение этих спряжений может потребоваться время, поэтому, когда вы только начинаете, постарайтесь сосредоточиться на настоящем времени.

Подлежащее + сказуемое + дополнение

Теперь добавим ещё один элемент: дополнение. Простыми словами, дополнение — это то, на что направлено действие глагола. Например, в нашем последнем предложении вы можете задаться вопросом: «Что пишет Хуан?» Ответ на этот вопрос и будет дополнением.

Опять же, допустим, Хуан пишет письмо (carta), которое и будет дополнением, как показано ниже:

Juan escribe una carta. (Хуан пишет письмо.)

Обратите внимание на артикль una (неопределенный артикль для женского рода), который должен согласовываться с числом дополнения (единственное) и его родом (женский). (Мужская форма una — un). И число, и род будут влиять на глагол и любые прилагательные, которые вы используете. Не волнуйтесь: я подробнее расскажу вам об этих понятиях позже.

Когда подлежащее можно опустить

Чтобы всё было ещё проще, подлежащее часто можно опустить, если из контекста понятно, о ком или о чем идет речь. Так, если вы сказали Juan escribe, ваше следующее предложение может быть Escribe bien (Он пишет хорошо).

Поскольку Хуан является подлежащим в первом предложении, а глагол во втором предложении указывает на то, что подлежащее — это «он/она/оно», можно с уверенностью предположить, что подлежащим по-прежнему является Хуан.

Вы также можете использовать местоимение для замены подлежащего, написав Él escribe (Он пишет). Пока подлежащее уже было упомянуто, это допустимо.

Это не противоречит идее о том, что испанским предложениям нужно подлежащее и сказуемое. В последних примерах подлежащее можно опустить, потому что из контекста уже понятно, что или кто является подлежащим. Так что технически в таких фразах, как Escribe bien и Él escribe, подлежащее всё еще есть — оно просто подразумевается, а не пишется явно.

2. Используйте правильный род.

Использование правильного рода существительных — ключевой момент в испанском, так как оно может изменить всё предложение. Представьте, что может произойти, если перепутать слова pulpo (осьминог) и pulpa (мякоть).

Составляя и пополняя свои словарные списки, обязательно указывайте род существительного рядом со словом в скобках. Например:

(una) casa — дом

Как общее правило для рода, существительные, оканчивающиеся на o, — мужского рода, а те, что оканчиваются на a, — женского, но есть исключения. Освоение рода существительных может быть немного сложным, но это действительно оттачивает ваше умение строить предложения.

Кстати, мне кажется странным, что многие преподаватели решают не включать род существительных до среднего уровня. Существует школа мысли, согласно которой не следует сосредотачиваться на грамматике с самого начала. Вместо этого следует сосредоточиться на погружении и усвоении слов в их естественном контексте. И не поймите меня неправильно: это тоже правильный подход!

Однако, если вы хотите начать общаться сразу, запоминание нескольких простых строительных блоков дает вам приличный набор выражений для использования в речи и на письме прямо сейчас.

3. Используйте правильный артикль.

Как только вы освоите род существительных, использование артиклей станет легкой прогулкой.

Вот краткая таблица испанских артиклей.

АртикльТип артикляМуж. род, ед. ч.Муж. род, мн. ч.Жен. род, ед. ч.Жен. род, мн. ч.
the (определенный)определенныйelloslalas
a/an (неопределенный)неопределенныйununosunaunas

Эти артикли используются гораздо чаще, чем в английском, поэтому вам нужно знать, где и когда их ставить.

Следует быть осторожным с такими подлежащими, как la gente (люди) или la familia (семья) — они относятся ко многим или нескольким людям, но считаются подлежащими в единственном числе. Обратите внимание, что артикль «la» перед ними тоже стоит в единственном числе. Любые глаголы, связанные с этими подлежащими, должны спрягаться как глаголы в единственном числе, третьем лице.

Посмотрите это видео, чтобы увидеть больше примеров согласования подлежащих с глаголами или прилагательными.

4. Прилагательные в испанском ставятся после существительных.

Прилагательное описывает подлежащее или дополнение. Примеры прилагательных: rojo / roja (красный) и alto / alta (высокий). Вы можете увидеть больше прилагательных в действии здесь.

Здесь носители английского языка, скорее всего, будут ошибаться. Представьте, что у Хуана зеленые глаза, и вы хотите сказать это по-испански. Вам нужно написать, что у него ojos verdes (дословно: глаза зеленые), а не verdes ojos.

Постановка прилагательного после существительного — одно из первых правил, которое должны усвоить изучающие испанский, и его важность невозможно переоценить.

Это правило применимо и к другим комбинациям прилагательных и существительных. Если у Хуана длинные волосы, вы скажете, что у него pelo largo (дословно: волосы длинные), а если короткие — pelo corto (волосы короткие).

Чтобы всё стало ещё запутаннее, вам также нужно согласовывать прилагательные. Так что если существительное стоит во множественном числе, прилагательное тоже должно быть во множественном числе. Например, поскольку ojos (глаза) стоит во множественном числе, вы сочетаете его с verdes (зеленые – мн. ч.), а не с единственным числом verde. Подробнее об этом можно прочитать в этом посте.

Обратите внимание, что в некоторых случаях это правило нарушается. Некоторые прилагательные меняют свое значение в зависимости от того, стоят они до или после существительного. Но пока просто придерживайтесь правила «прилагательное после существительного»: об исключениях можно будет побеспокоиться позже.

5. Соединяйте подлежащие с глаголами/другими частями речи с помощью глаголов-связок «быть».

В испанском есть два глагола, означающих «быть»: ser и estar.

Существуют объемные правила, определяющие, когда следует использовать тот или иной. Однако освоение некоторых простейших форм ser и estar поможет вам строить гораздо больше предложений, чем это предлагается в материалах для начинающих.

Например, у вас есть es и está (оба означают «есть»), чтобы соединить подлежащее/существительное и прилагательное, например:

Juan es alto. (Хуан высокий.)

Juan está enfadado. (Хуан сердится.)

6. Наречия в испанском функционируют так же, как и в английском.

Как и в английском, испанские наречия используются для описания глаголов.

Например: Juan lee rápidamente. (Хуан читает быстро). Как читает Хуан? Он читает быстро, что описывает глагол «читает». Молодец, Хуан!

Вот ещё пример: Juan canta mal. (Хуан поет плохо). Не очень хорошо для Хуана.

Испанские наречия, как и английские, могут перемещаться в предложении. Вы могли бы сказать:

Juan escribe lentamente. (Дословно: Хуан пишет медленно)

Lentamente escribe Juan. (Дословно: Медленно пишет Хуан)

В любом случае вы бы сказали, что Хуан пишет медленно. Это может быть хорошо или плохо, в зависимости от вашей точки зрения.

Чтобы образовать большинство испанских наречий, просто добавьте «-mente» к концу прилагательного. Если прилагательное оканчивается на «o» для описания существительного мужского рода, вам нужно убедиться, что буква перед «-mente» — это «a», а не «o».

Например:

  • rápido / rápida → rápidamente
  • lento / lenta → lentamente
  • perfecto / perfecta → perfectamente

Если прилагательное не оканчивается на o/a, вы можете просто добавить «-mente». Например, difícil (трудный) становится difícilmente. Не так уж и difícil в конце концов!

Добавление «-mente» в испанском языке аналогично добавлению «-ly» к прилагательным в английском («slow» становится «slowly», например).

В отличие от испанских прилагательных, испанские наречия не передают род. Другими словами, они остаются одинаковыми независимо от рода, к которому применяются.

Конечно, есть и несколько наречий, которые не следуют правилу «добавить -mente». Самые распространенные неправильные наречия:

bueno → bien (хорошо)

malo → mal (плохо)

Запомните эти два, и у вас не должно возникнуть проблем с составлением простых предложений с наречиями.

7. Чтобы сделать испанское предложение отрицательным, добавьте «no» перед глаголом.

В какой-то момент, если вы не самый позитивный человек в мире, вам придется строить отрицательные предложения.

Хорошая новость в том, что в испанском отрицание действительно простое — даже проще, чем в английском.

Просто добавьте «no» перед глаголом. И всё.

Так, Juan escribe (Хуан пишет) превращается в Juan no escribe (Хуан не пишет).

Почему Хуан не пишет, в данном случае не ясно, но в этом и прелесть основ.

Вы можете добавить к предложению из своего строительного блока и сказать Juan no escribe porque es un gato (Хуан не пишет, потому что он кот) или любое другое объяснение отсутствия у Хуана навыков письма по-испански, которое вы предпочитаете. Кстати, мы подробнее поговорим о таких словах, как porque (потому что), которые являются примерами испанских союзов, позже.

В отличие от английского, в испанском допустимо использовать двойное отрицание. Например, можно сказать no me gusta nada, что дословно переводится как «Мне не нравится ничего» и считается грамматически правильным в испанском.

8. Соединяйте всё вместе с помощью союзов.

Очень важно уметь соединять слова и идеи в предложениях. Для этого вот пять основных испанских союзов, которые вам следует знать:

  • y — и
  • pero — но
  • también — также
  • porque — потому что
  • * pues — ну (вводное слово)

*Pues: Этот связующий элемент, хотя и используется как в Испании, так и в Латинской Америке, чаще встречается в неформальной речи Латинской Америки.

9. Освойте свои фразовые глаголы.

Фразовые глаголы — ваши лучшие друзья при построении простых испанских предложений. Почему?

Во-первых, у них есть четкие правила, которые, если им следовать, позволят вам создавать безупречные предложения для описания ваших будущих действий.

Прежде чем продолжить, давайте проясним, что такое инфинитив или infinitivo. Они чем-то похожи на английскую конструкцию «to + глагол». В инфинитиве глаголы не спрягаются для определения подлежащего или времени действия. Они все оканчиваются на -ar, -er или -ir.

Для простого примера: queremos leer (мы хотим читать), где queremos — спрягаемая форма querer (хотеть), а вы добавляете инфинитив leer или «читать».

Теперь я бы хотел вежливо представить вам ваших новых фразовых друзей — названных так потому, что ими безумно легко пользоваться — Tener que + Infinitivo (должен/придется) и Ir a + Infinitivo (собираться что-то сделать).

Это также будет отличной практикой спряжения двух важнейших глаголов, tener (иметь) и ir (идти), поскольку они неправильные в форме первого лица настоящего времени.

По сути, ваши шаги следующие.

1. Сопрягите глагол (tener или ir).

МестоименияTener
(иметь)
Ir
(идти)
yo (я)tengovoy
tú (ты)tienesvas
él (он) ella (она) usted (Вы - вежл.)tieneva
nosotros (мы)tenemosvamos
vosotros (вы - мн. ч., неформ.*)tenéisvais
ellos (они - муж. род) ellas (они - жен. род) ustedes (вы - мн. ч.)tienenvan

*Если вы в Испании, ustedes следует использовать только в формальных ситуациях (в остальных случаях используйте vosotros). В Латинской Америке, однако, ustedes — единственное местоимение множественного числа для «вы», независимо от формальности.

2. Добавьте que для tener и a для ir. Затем добавьте свой infinitivo.

Давайте посмотрим на три примера предложений с tener que в действии. Фразы с инфинитивом (т.е., tener + que + инфинитив) выделены жирным.

Yo tengo que hacer mi tarea porque mañana tengo clase. (Мне нужно сделать домашнее задание, потому что завтра у меня занятие.)

Tú tienes que ver esa película, pero vamos juntos porque la quiero ver otra vez. (Ты должен посмотреть этот фильм, но давай пойдем вместе, потому что я хочу посмотреть его снова.)

Si ellos tienen que ir, ella también tiene que ir. (Если им нужно идти, то и ей нужно идти.)

Просто, не правда ли? Попробуйте составить ещё несколько самостоятельно. Затем проверьте себя с помощью этого теста.

А как насчёт выражения будущих действий? Ну, здесь на помощь приходит фразовый друг номер 2. Опять же, фразы с инфинитивом (т.е., ir + a + инфинитив) выделены жирным.

Ella va a ver la televisión. (Она собирается смотреть телевизор.)

Vamos a comer porque tenemos hambre. (Мы собираемся поесть, потому что мы голодны.)

Usted va a poder hacerlo con ayuda. (Вы сможете сделать это с помощью.)

Продолжайте придумывать ещё несколько примеров, используя разные слова и действия. Когда почувствуете себя готовым, пройдите этот тест для повторения.

10. В испанском есть три способа задать вопрос.

Если только весь ваш разговор не будет односторонним (возможно, пока вы разговариваете с котом Хуаном), вам, вероятно, также захочется задавать вопросы. Опять же, в испанском это делать легче, чем в английском, и, вероятно, именно поэтому носителям испанского часто бывает трудно формировать вопросы на английском.

У изучающих испанский должно быть гораздо меньше проблем. (Ура!) Есть несколько способов построить испанские вопросы:

Поменять местами глагол и подлежащее.

Повествовательное предложение Juan cocina (Хуан готовит) становится ¿Cocina Juan? (Готовит ли Хуан?). Не забывайте, что в испанском вам также нужен перевернутый вопросительный знак в начале вопроса.

Добавить перевернутые вопросительные знаки и восходящую интонацию.

Ещё более простой способ задать вопрос — просто поставить утверждение в вопросительные знаки. Так, Juan cocina становится ¿Juan cocina?. Это, безусловно, предпочтительный способ задавать вопросы как в устной, так и в письменной испанской речи.

Но как мы поймем, что человек задает вопрос, когда говорит, если он использует те же слова (в том же порядке), что и при написании утвердительного предложения?

Ответ — в интонации. Повысьте тон в конце предложения, и ваш слушатель поймет, что вы задаете вопрос. Это ещё одна общая черта испанского и английского: устные вопросы обозначаются восходящей интонацией в конце предложения.

Добавить вопрос-«хвостик».

Ещё один простой способ задать вопрос на испанском — добавить вопрос-«хвостик». Это когда вы произносите обычное предложение, но добавляете вопросительное слово в конце. Вы же знаете, как в английском, правда?

Давайте в последний раз воспользуемся примером с Хуаном и его готовкой. Чтобы сделать из Juan cocina вопрос по этому методу, просто добавьте в конце ¿no? или ¿verdad?

Таким образом, наш вопрос теперь Juan cocina, ¿no? или Juan cocina, ¿verdad? Это похоже на «Хуан готовит, не так ли?»

Вы всё это поняли, не так ли?

Как практиковаться в построении испанских предложений

Вы прочитали все эти правила. Теперь пора выяснить, как применить их на практике.

Погрузитесь в испанский язык как можно больше.

Ключ к освоению испанских предложений — это, собственно, увидеть их как можно больше. Нескольких примеров будет недостаточно: чем больше предложений вы увидите и разберете, тем более интуитивными станут правила.

В идеале, у вас должен быть рядом носитель испанского языка (например, друг или учитель), который может постоянно общаться с вами на этом языке. Но если такой возможности нет, следующий лучший метод — использовать аутентичный испаноязычный контент, такой как испанские книги, телепередачи, фильмы и так далее.

Один из мультимедийных языковых ресурсов, который можно использовать для этой цели, — Lingflix, который имеет библиотеку аутентичных испанских видео, снабженных интерактивными субтитрами на испанском и английском. Помимо того, что они позволяют следить за произносимыми фразами, эти субтитры также предоставляют переводы, грамматическую информацию и примеры предложений. За видео также следуют викторины, где вам нужно, например, дополнить предложения правильным порядком слов.

На YouTube-канале Lingflix также разбираются эпизоды популярных телесериалов, дублированных на испанский, таких как «Друзья» и «Теория Большого взрыва», чтобы дать углубленные уроки лексики и грамматики.

Вы можете увидеть, как грамматика испанского языка используется естественным образом, а также получить объяснения преподавателя в видеороликах продолжительностью около 20 минут.

Записывайте два новых предложения ежедневно.

Например, вы можете написать одно утром, когда просыпаетесь, и одно вечером перед сном.

Хотите создать ежедневное визуальное напоминание? Повесьте плакат или лист бумаги на стену, чтобы ежедневно повторять.

Одна моя подруга рассказала, что, сделав себе плакат на стену с 10 испанскими предложениями, она смотрела на него по пять минут каждый день. Через неделю она запомнила восемь из 10 предложений наизусть. Неплохо!

Хитрость в том, чтобы продолжать делать это каждую неделю с новой порцией предложений, а также с теми, что вы еще не совсем запомнили на прошлой неделе.

Кстати, почему бы не начать свой плакат с испанскими предложениями уже сегодня? Вот несколько удобных и распространенных предложений, с которых можно начать.

1. Soy de ______. (Я из _______.)

2. Vivo en ______. (Я живу в _______.)

3. Soy ______. (Я _______.)

4. Soy estudiante. (Я студент.)

5. Estoy ______. (Я _______.)

6. Estoy bien, gracias. (У меня всё хорошо, спасибо.)

7. Me gusta ______. (Мне нравится _______.)

8. No me gusta ______. (Мне не нравится _______.)

Произносите их перед зеркалом.

Повторите каждое предложение три раза и смотрите на себя, говоря. Не стесняйтесь! Это помогает закрепить предложение. Вид самого себя помогает впечатать его в сознание и почувствовать себя более уверенно, когда вы используете его в реальной ситуации.

Если что-то звучит странно, посмотрите на свой рот. Вы действительно тщательно артикулируете звуки губами?

Ведите дневник постоянно.

Ведите испанский дневник и записывайте два простых предложения ежедневно. Пишите каждое два или три раза подряд, чтобы оно действительно запомнилось.

Если вы чувствуете особую мотивацию, вы можете продлить эту практику и создать более длинную запись в дневнике, используя предложения в контексте.

Не бойтесь экспериментировать.

Как только вы освоите основы, вы можете начать добавлять дополнительные элементы и получать удовольствие. Используя аналогию с «Дженгой», если башня была построена достаточно хорошо, вам не нужно беспокоиться о том, что она рухнет, даже если вы уберете и переставите блоки (т.е. правила грамматики).

Возможно, вы захотите уточнить это прилагательное. Вы можете сказать el hombre es muy alto (мужчина очень высокий). Или вы можете добавить несколько дополнительных прилагательных, как в la chica es alta, delgada y muy bonita (девушка высокая, стройная и очень красивая).

Вы даже можете объединить несколько формул. Например, la chica delgada escribe perfectamente (стройная девушка пишет идеально) — это подлежащее + прилагательное + глагол + наречие.

Чем больше вы экспериментируете с использованием дополнительных и новых слов, тем дальше вы продвинетесь в изучении испанского.

Итак, вот они: десять простых правил, которые помогут вам выучить испанские предложения. Теперь, когда вы усвоили основы, вы можете идти дальше и строить что-то более сложное. Удачного строительства!

И ещё кое-что…

Если вы хотите изучать испанский по аутентичным материалам, но вам нужна небольшая дополнительная поддержка, то вам стоит узнать о Lingflix.

Lingflix позволяет вам потреблять тот же контент, что и носители испанского языка, но с инструментами, которые облегчают усвоение языка во время просмотра. Вы будете учить испанский так, как на нем действительно говорят реальные люди, в отличие от программ, использующих постановочный контент.

Вы можете добавить наши инструменты обучения прямо на YouTube или Netflix с помощью расширения Lingflix для Chrome или изучить нашу тщательно подобранную видеотеку, полную роликов, охватывающих широкий круг тем, как вы можете видеть здесь:

Lingflix делает нативные видео доступными с помощью интерактивных субтитров. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно увидеть его значение, изображение и услышать произношение. Нажмите на слово, чтобы увидеть дополнительные примеры и добавить его в карточки для запоминания.

Чтобы закрепить изученное, вы будете выполнять увлекательные упражнения и видеть больше примеров ключевых слов из видео. Lingflix отслеживает слова, которые вы учите, и дает вам дополнительную практику со сложными словами.

Начните использовать сайт Lingflix на компьютере или планшете или, что еще лучше, скачайте приложение Lingflix из магазина iTunes или Google Play. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)

Готовы превратить просмотр видео в путь к свободному владению языком?

Присоединяйтесь к тысячам пользователей, которые уже учат языки с удовольствием.

7-дневный бесплатный пробный период

Полный доступ ко всем функциям без ограничений