Указания направления на русском: 90+ полезных слов и фраз

Вы когда-нибудь терялись в русскоязычной стране?

Даже при том, что у всех нас есть смартфоны, они не всегда работают, когда вы вдали от дома. К тому же, мобильная связь может быть нестабильной, а некоторые скрытые местные жемчужины просто не отмечены на Google Maps.

Вот тогда-то вам и нужно спросить дорогу у местных жителей. Я знаю, это может быть страшновато, но это хорошо! Общение с носителями языка означает, что вы получите местную точку зрения и, вероятно, откроете для себя новые места — такие, куда никакое приложение вас не приведет.

Эта статья научит вас, как спросить дорогу на русском, а также предоставит вам ключевую лексику и основные фразы и вопросы, которые помогут вам общаться о маршрутах и направлениях.

Стороны света

Начнем с основ: вот стороны света на русском, плюс прилагательные для каждой из них.

восток — east

восточный — eastern

Восток — это точка, где солнце восходит, а Запад — где оно заходит.

запад — west

западный — western

Мы поехали на запад, чтобы насладиться красивыми закатами над океаном.

юг — south

южный — southern

Мы решили отправиться на юг, чтобы насладиться теплым климатом и кристально чистым морем.

север — north

северный — northern

В зимний период на севере России температура может достигать очень низких отметок.

Иногда вы можете двигаться в смешанном направлении, например:

  • юго-запад — southwest
  • юго-восток — southeast
  • северо-запад — northwest
  • северо-восток — northeast

Направо и налево

Каждый раз, когда вы спрашиваете дорогу, вам, скорее всего, ответят, указывая направо или налево.

справа — right

Магазин справа от дороги предлагает широкий выбор товаров.

слева — left

Моя книжная полка находится слева от рабочего стола.

Это основные слова для «правый» и «левый», с буквальным значением «правая сторона» и «левая сторона». Помимо них, в русском языке также есть наречия, которые указывают на направление или движение вправо или влево:

направо — on the right/to the right

Пройдите вперед, а потом сверните направо.

налево — on the left/to the left

Пройдите прямо, а потом сверните налево у большого здания.

Как попросить о помощи и спросить дорогу на русском

Вы сможете получить помощь, только если начнете задавать вопросы на русском. Давайте начнем с нескольких вариантов, которые можно использовать, обращаясь к незнакомому человеку.

Извините, Вы не могли бы подсказать… — Excuse me, would you be able to tell me…

Ближайший буквальный перевод этой конструкции — «Извините, не могли бы вы мне подсказать…». Это самый вежливый способ попросить о помощи на русском языке.

Извините, Вы не знаете… — Excuse me, would you know…

Вы не могли бы мне помочь? — Could you help me?

Скажите, пожалуйста… — Tell me, please…

Где находится …? — Where is… located?

Как мне добраться до …? — How can I get to…?

В какую сторону …? — Which way to…?

Как далеко до …? — How far is it to…?

Как мне пройти к …? — How can I get [on foot] to…?

Где находится туалет? — Where is the toilet?

Как добраться до аэропорта? — How do I get to the airport?

Вы не могли бы мне подсказать, где находится вокзал? — Can you tell me where the train station is?

Когда улетает самолёт? — When does the airplane leave?

Вы знаете, во сколько прибывает поезд? — Do you know what time the train arrives?

Куда идёт этот поезд? — What is the destination of this train?

Где находится автобус до Москвы? — Where is the bus to Moscow?

Вы не могли бы мне подсказать, где можно сесть на трамвай до центра Санкт-Петербурга? — Can you tell me where to catch the tram to the city center of Saint Petersburg?

Я опаздываю. В каком направлении находятся выходы на посадку? — I’m late. Which direction are the boarding gates?

Вы можете мне подсказать, какое место моё? — Can you tell me which seat is mine?

Слова для ориентиров и заведений

Независимо от того, нужно ли вам добраться до одного из этих мест или кто-то использует их как ориентиры по вашему маршруту, вам нужно уметь узнавать эти распространенные места.

парк — park

музей — museum

стадион — stadium

театр — theater

банк — bank

церковь — church

памятник — monument

магазин — store, shop

аптека — pharmacy

больница — hospital

гостиница — hotel

вокзал — train station

ресторан — restaurant

торговый центр — shopping mall

автобусная остановка — bus stop

Слово «остановка» обычно применимо ко всем видам общественного транспорта, кроме метро и железной дороги.

станция метро — subway station

железнодорожная станция or железнодорожная платформа — railway station

Виды транспорта на русском

Самые распространенные местные виды транспорта:

автобус — bus

машина — car

такси — taxi

поезд — train

пригородный поезд — commuter train

Носители языка часто называют пригородные поезда «электричка». Это слово буквально означает «электрический поезд», но в неформальной речи используется для обозначения поездов на всех региональных линиях, независимо от того, электрифицированы они или нет.

В некоторых городах России сохранилась сеть маршруток, которые называются «маршрутное такси» или просто «маршрутка». Они останавливаются по требованию вдоль определенного маршрута и иногда предоставляют удобный способ добраться до некоторых мест.

трамвай — tram

троллейбус — trolleybus

Маршруты безрельсовых электрических автобусов более распространены в российских городах, чем в западных.

метро — subway

пешком — on foot

Слова для навигационных ориентиров

В объяснение маршрута, скорее всего, войдут эти распространенные элементы топографии.

улица — street

площадь — square

район — district

светофор — traffic light

перекрёсток — intersection

квартал — street block

здание — building

дом — house (часто используется как замена слову «building»)

дорога — road

мост — bridge

центр города — city center, downtown

корпус — block (используется, когда несколько зданий имеют один номер как комплекс)

Для еще большего словарного запаса на русском ознакомьтесь с этим огромным списком русских слов.

Глаголы, связанные с направлением движения

Распространенные действия, которые совершаются по пути к цели, могут быть использованы в повелительном наклонении, в будущем времени или с модальным глаголом перед инфинитивом.

повернуть — to turn

проехать — to drive or ride past, to drive for (units of distance/time)

Это универсальный глагол, который может заменить «добраться» в вопросе или обозначать различные действия по пути. «Проедете мимо театра» означает «[you will] ride past the theater»; «Проедете три остановки» — это «[you will] ride for three stops».

попасть — to reach, to get to

Это еще один синоним для «добраться». Другое значение этого глагола — «попасть в цель».

пересечь — to go across

увидеть — to catch sight of, to see

сесть на — to take a seat on

Слова для обозначения расстояния и времени

Когда вы спрашиваете дорогу, в ответе, вероятно, будет указана приблизительная длина маршрута или время в пути.

час — hour

Например: «Около часа» — это допустимый ответ на вопрос «Как далеко это находится?»

минута — minute

Короткие поездки могут оцениваться в минутах, а «каждые пять минут» — обычный способ описания частоты движения общественного транспорта.

В русскоязычных странах используется метрическая система, поэтому расстояния измеряются в:

километр — kilometer

метр — meter

Предлоги и наречия, связанные с направлением

далеко — far

близко — close, nearby

направо — [turn/go] right

налево — [turn/go] left

прямо — straight ahead

перед — before, in front of

после — after, past

мимо — past by

возле, около — near, close to

рядом с — next to, by, beside

напротив — across from, facing

по направлению к — towards

через — over, across, through

Примеры диалогов

Собрав все вместе, вот небольшая подборка того, что вы можете использовать или услышать, спрашивая или получая указания на русском языке.

В: Извините, Вы не подскажете, где находится ближайшая станция метро? — Excuse me, would you be able to tell me where the nearest subway station is?

О: Конечно, станция «Братиславская» прямо за углом. — Sure, the Bratislavskaya station is just around the corner.

В: Как далеко отсюда до стадиона? — How far is it to the stadium from here?

О: Пятнадцать минут пешком. — It’s a fifteen minute walk.

В: Мне нужно попасть на Красную Площадь. — I need to get to Red Square.

О: Идите в ту сторону, а затем поверните направо, когда увидите большой собор. — Walk that way and then turn right when you see the large cathedral.

В: Вы не можете мне показать на карте? — Can you show me on the map?

О: Конечно. Он примерно здесь. — Sure. It’s right about here.

В: Как туда лучше всего добраться? — What is the best way to get there?

О: Лучше всего поехать на метро. — It’s best to take the metro.

В: Туда можно дойти пешком? — Is it possible to walk there on foot?

О: Вам лучше всего сесть на трамвай. — Your best option is to take the tram.

В: Где находится парк? — Where is the park?

О: Слева от остановки Вы увидите вход в парк. — To the left of the stop, you will see the park entrance.

В: Вы не знаете, когда будет следующий автобус? — Would you know when the next bus arrives?

О: Следующий автобус прибудет через пять минут. — The next bus arrives in five minutes.

В: Где находится ближайшая аптека? — Where is the closest pharmacy?

О: Пройдёте мимо церкви, затем повернёте направо, и через два квартала на углу будет аптека. — [You will] Walk past the church, then turn right, and in two blocks there will be a pharmacy on the corner.

А вот пара идиом, которые выражают, насколько близко или далеко находится ваша цель:

Это в двух шагах отсюда. — It is very close by.

Это чёрт знает где. — It is very far.

Буквально это означает «это черт знает где», что является очень разговорным способом намекнуть, что вам стоит пересмотреть свои планы поездки туда из-за усилий, которые для этого потребуются.

И, наконец, не забудьте выразить свою благодарность в конце разговора:

Огромное спасибо! — A huge thank you!

Примечание о вежливости: В русском языке вы используете «ты» (неформальное обращение «you» в единственном числе) только при разговоре с детьми, друзьями или родственниками. Со всеми остальными используется «Вы», которое звучит и ведет себя как множественное число «you», но в письме пишется с заглавной буквы для обозначения вежливой формы единственного числа.

Подавляющее большинство ситуаций, связанных с asking for directions, происходит между людьми, которые никогда раньше не виделись, поэтому в этих ситуациях вы в основном будете использовать вежливую форму «Вы».

Что ж, теперь вы готовы! Даже если вы потерялись, а батарея телефона села, у вас есть все необходимые инструменты, чтобы спросить дорогу у местного жителя на русском языке.

И еще кое-что... Если вы любите изучать русский язык и хотите погрузиться в аутентичные материалы из России, то я должен также рассказать вам больше о Lingflix. Lingflix естественно и постепенно погружает вас в изучение русского языка и культуры. Вы будете учить настоящий русский язык на примере того, как на нем говорят реальные люди! У Lingflix очень широкий спектр современных видео. Даже беглый взгляд даст вам представление о разнообразии русскоязычного контента, доступного на Lingflix: Lingflix делает эти видео носителей языка доступными благодаря интерактивным транскриптам. Нажмите на любое слово, чтобы мгновенно узнать его значение. Получите полную интерактивную расшифровку каждого видео во вкладке «Диалог». Легко повторяйте слова и фразы с аудио во вкладке «Словарь». Все определения имеют несколько примеров и написаны для таких изучающих русский язык, как вы. Нажимайте, чтобы добавить слова, которые вы хотели бы повторить, в свой список. И у Lingflix есть режим обучения, который превращает каждое видео в урок языка. Вы всегда можете провести влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров. Лучшая часть? Lingflix отслеживает ваш словарный запас и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить выученное. У вас будет 100% персонализированный опыт. Начните использовать сайт Lingflix на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, скачайте приложение Lingflix из магазина iTunes или Google Play. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)

Готовы превратить просмотр видео в путь к свободному владению языком?

Присоединяйтесь к тысячам пользователей, которые уже учат языки с удовольствием.

7-дневный бесплатный пробный период

Полный доступ ко всем функциям без ограничений