Обзор Open Culture: Отлично подходит для редких языков, но далеко не продвинет
В своей жизни я самостоятельно изучал более 10 языков, начиная с хинди в возрасте девяти лет, когда мне было любопытно (и скучно). Поэтому я искал в Интернете доступные ресурсы гораздо чаще, чем обычный человек.
Open Culture пытается решить эту проблему, поддерживая тщательно отобранный список совершенно бесплатных ресурсов для 48 языков. Я решил проверить, сколько персидского я могу выучить, используя только их перечисленные ресурсы, не имея вообще никакой предварительной подготовки.
Обзор
Название: Open Culture
Описание: Веб-страница со списком бесплатных онлайн-ресурсов для изучения 48 распространенных и редких языков, включая арабский, французский, персидский, маори, китайский и другие.
Стоимость: Бесплатно
- Посетить сайт Open Culture
Резюме
Open Culture — это сайт бесплатного образования, на котором есть страница с языковыми ресурсами, где вы можете найти бесплатные онлайн-материалы для изучения 48 языков. Она включает множество редких и менее изучаемых языков, таких как маори, амхарский, лаосский и бамана, а также распространенные, like French, Spanish and Chinese.
- Удобство использования - 8/10 8/10
- Выполнение обещаний - 5/10 5/10
- Аутентичность - 5/10 5/10
- Соотношение цены и качества - 10/10 10/10
Плюсы
- Огромное количество бесплатных ресурсов
- Включает ресурсы для экзотических и менее распространенных языков
- Широкое разнообразие типов ресурсов
- Есть ресурсы для диалектов определенных языков
- Есть списки не только курсов, но и других материалов
Минусы
- Многие ссылки нерабочие
- У одних языков ресурсов гораздо больше, чем у других
- Не хватает некоторых языков, которые легко можно было бы добавить
- Список не очень актуален
- Некоторые курсы на самом деле не на 100% бесплатны
Что такое Open Culture и как это работает?
Open Culture — это веб-сайт, который предоставляет ссылки на ресурсы для изучения языков. Все ресурсы заявлены как бесплатные, и всего есть списки для 48 языков.
Все языковые ресурсы можно найти на странице «Languages» Open Culture. Для каждого языка есть свой раздел с ресурсами в виде маркированных списков, сопровождаемых ссылкой и кратким описанием.
Плюсы Open Culture
Огромное количество бесплатных ресурсов
Самый большой плюс Open Culture — это, безусловно, количество ресурсов. Я был впечатлен тем, сколько материалов они собрали для такого количества языков — мне казалось, что я могу прокручивать страницу бесконечно.
В разделе персидского языка четыре ресурса. Мне показалось, что это идеальное количество, чтобы начать, не перегружая себя. Я решил использовать Learn Persian with Chai and Conversation в качестве основного ресурса, а Easy Persian — для изучения алфавита и грамматики. Я хотел использовать подкаст Learn Persian Farsi Easily, Effectively, and Fluently в качестве дополнительного ресурса, когда чувствовал, что могу сделать немного больше, но подкаст больше не доступен.
Четвертый ресурс был наименее привлекательным. Поэтому я решил его не использовать.
У некоторых языков — таких как французский, английский и китайский — ресурсов гораздо больше, чем у других. Но даже если вам придется немного больше подумать над выбором, вы будете знать, что whatever you choose будет крайне доступным.
Включает ресурсы для экзотических и менее распространенных языков
Что привлекло мое внимание даже больше, чем обилие ресурсов, так это языки, для которых они собирают материалы. Я изучал экзотические и исчезающие языки раньше, и Open Culture определенно помог бы мне сэкономить время на поиске доступных и эффективных ресурсов.
Некоторые примеры включенных экзотических языков: амхарский, древнегреческий, бамана, лаосский, люксембургский, маори, сербохорватский и тви.
Широкое разнообразие типов ресурсов
Мне нравится в Open Culture то, что вы найдете не только учебники и онлайн-курсы. Они также включают ссылки на подкасты, аудиокниги, фильмы, новостные сайты и многое другое.
Есть ресурсы для диалектов определенных языков
Что уникально в Open Culture, так это то, что она предлагает ресурсы для specific dialects некоторых языков. Отличный пример — ресурсы для арабского языка. На странице « Free Arabic Lessons » вы можете найти материалы для иорданского, левантийского и саудовского диалектов арабского языка.
Есть списки не только курсов, но и других материалов
Помимо списка бесплатных курсов, у Open Culture есть и другие списки, где вы можете найти медиа, подкасты, книги и другое.
Есть список фильмов с более чем 4000 фильмов, которые можно смотреть бесплатно. Не все они на иностранном языке — многие на английском, — но просмотр или использование удобного сочетания Ctrl + F для поиска вашего языка помогут довольно быстро найти то, что вы хотите.
Вот несколько других списков, которые могут вам понравиться, хотя они не для изучения другого языка:
- 1,000 Free Audio Books: Download Great Books for Free
- 1,700 Free Online Courses from Top Universities
- Online Degrees & Mini Degrees
- The 150 Best Podcasts
Минусы Open Culture
Многие ссылки нерабочие
Самый большой недостаток, безусловно, в том, что многие ссылки на Open Culture нерабочие. Даже их страница «about us» больше не доступна, но все еще появляется в результатах поиска.
В течение примерно двух минут изучения страницы языковых ресурсов я наткнулся на пять битых ссылок. Это особенно disappointing для менее изучаемых языков, у большинства которых изначально всего одна-три ссылки. Например, для каталанского языка указан только один ресурс — подкаст/сайт One Minute Catalan — но ссылка ведет на несуществующую страницу.
У одних языков ресурсов гораздо больше, чем у других
Логично, что у редких языков меньше ресурсов, чем у распространенных, таких как французский и испанский. Но многие примечательные, полностью бесплатные ресурсы можно было бы легко добавить в список.
Например, Open Culture указывает Duolingo как ресурс для многих распространенных языков. Но у Duolingo также есть quite a few курсов для редких языков, которые отсутствуют, like Hawaiian and Navajo, которых даже нет в списке.
Кроме того, у Duolingo есть курс для чешского языка — например, — у которого в настоящее время в списке Open Culture только один ресурс. Так что, хотя Open Culture предоставляет довольно много качественных бесплатных вариантов, вы можете найти еще больше, просто выполнив поиск в Google.
Не хватает некоторых языков, которые легко можно было бы добавить
Поскольку Open Culture — это всего лишь страница с ресурсами, в ней отсутствует несколько языков, которые я ожидал там увидеть. Например, я очень хотел выучить тагальский для этого челленджа, но у тагальского языка даже нет списка, несмотря на наличие множества бесплатных ресурсов в Интернете.
Open Culture также включает исчезающие языки, такие как маори, но не гавайский, даже though there's целый курс гавайского на Duolingo и множество бесплатных онлайн-уроков, предлагаемых университетами.
Список не очень актуален
Что я заметил на раннем этапе изучения Open Culture, так это то, что список довольно устарел. И не только из-за битых ссылок и отсутствующих языков, которые легко могли бы занять свое место.
Некоторые ресурсы изменили свои предложения и цены, так что некоторые из них даже не являются бесплатными anymore. Например, почти все тайские курсы либо недоступны, либо на самом деле не бесплатны.
В других случаях определенные ресурсы остаются в списке, даже though they've были недоступны какое-то время. Например, приведенный мной earlier пример с One Minute Catalan оказывается старым курсом Coffee Break Languages, который больше не предлагается. Я actually нашел архивы уроков в Google, но эпизоды подкастов и учебные материалы больше нельзя скачать.
То же самое с третьим персидским ресурсом, подкастом на Spotify, который я хотел использовать — страница открывалась, но я не мог воспроизвести ни один из эпизодов, потому что они были заархивированы. Я попытался найти подкаст на телефоне вместо ноутбука, и он даже не появился в результатах поиска.
Некоторые курсы на самом деле не на 100% бесплатны
Open Culture рекламирует свою страницу как место, где можно найти ресурсы для бесплатного изучения языков — но многие ресурсы теперь либо полностью платные без бесплатной версии, либо предлагают только бесплатные пробные периоды.
Например, основной ресурс, который я использовал во время изучения персидского — Learn Persian with Chai and Conversation — на самом деле не является бесплатным ресурсом. У него даже нет бесплатного тарифа — я просто использовал 30-дневный бесплатный пробный период и использовал его по максимуму.
Альтернативы Open Culture
Innovative Language
Innovative Language предлагает множество языковых курсов, что делает его excellent alternative справочной странице ресурсов Open Culture.
Есть восемь «основных» языков — Chinese, Italian, Portuguese, French, Japanese, Russian, German, Korean and Spanish — и более 30 других языков. Среди них менее изучаемые, like Filipino, Persian, Urdu, Serbian, Nepali, etc.
Регистрация на курс Innovative Language дает вам пожизненный доступ к бесплатной учетной записи, но с ограничениями. Однако они также usually предлагают сделку «Fast Track to Fluency» после регистрации, которая стоит всего $1. Для персидского курса она включает 30 дней Premium-доступа, 50 эксклюзивных уроков, одну бесплатную загрузку продукта и семидневный курс «Fluency Fast».
Lingflix
Lingflix не является бесплатным ресурсом, но дает 14-дневный бесплатный пробный период, и вы можете изучать столько предложенных языков, сколько захотите. Сейчас их 10, including Spanish, Mandarin Chinese, Korean, Russian and more.
У Lingflix есть уроки для всех уровней, от начинающего до продвинутого. Он обучает целевому языку с помощью аутентичного контента, so you're погружаетесь с самого начала.
Во время просмотра видео — such as movie trailers, commercials, TV series clips, etc. — вы можете щелкать по словам в субтитрах, которые еще не знаете. Это покажет вам значение слова, произношение и примеры предложений. Затем вы можете добавить его в персонализированные колоды карточек, которые используют систему интервальных повторений для переноса лексики в долговременную память.
17 Minute Languages
17 Minute Languages предлагает курсы на множестве языков, similar to списку Open Culture, включая редкие языки like Albanian, Amharic, Georgian, Malaysian and more.
Они утверждают, что после трех часов вы сможете поддержать первый разговор, а 50 часов сделают вас свободно говорящим. Он называется 17 Minute Languages, потому что программа просит вас уделять всего 17 минут в день. Она использует интервальные повторения, чтобы научить вас самым важным словам как можно быстрее, и у них есть собственная «супер-обучающая технология», которая, по их словам, позволяет учиться на 32% быстрее.
Финальные результаты: Сколько я смог выучить с помощью Open Culture?
Я completed два урока из двух выбранных мной персидских ресурсов из четырех, перечисленных на Open Culture (но один был нерабочим). Мои честные ощущения? Я впечатлен тем, сколько я learned.
За один час я learned 10 букв и как соединять буквы (и писать слова справа налево) на сайте Easy Persian, который на 100% бесплатен. И за 30 минут я completed два аудиоурока от Chai and Conversation (и выполнил упражнения), выучив в общей сложности 33 слова. Единственное, что мне не понравилось, это то, что сайт Chai and Conversation не бесплатен, even though it's указан на Open Culture — я использовал бесплатный пробный период.
Однако персидский был не моим первым выбором языка — ни вторым, ни третьим — но это был единственный, который, как я felt, я мог выучить, используя более одного ресурса (который actually работал) бесплатно. На мой взгляд, Open Culture не really выполнил свое обещание бесплатного изучения языков из-за цен на некоторые ресурсы и того факта, что многие из них были битыми ссылками.
По моему мнению, Open Culture — это хорошая отправная точка, чтобы найти один или два ресурса, которые помогут вам начать. Но он definitely не приведет вас к продвинутому уровню. И для некоторых языков вам, возможно, повезет больше, если вы просто поищете в Google.