Португальский алфавит (с аудио)
Когда вы только начали изучать португальский, вы, вероятно, заметили несколько ключевых различий в используемых буквах. Португальский алфавит очень похож на латинский, за исключением таких вещей, как активное использование диакритических знаков, отсутствие букв k, w и y (которые, если и используются, то зарезервированы для иностранных слов) и различий в произношении.
Конечно, уникальность португальского алфавита на этом не заканчивается. Мы будем использовать Международный фонетический алфавит (МФА), который состоит из символов, используемых по всему миру для демонстрации различных звуков.
Обзор португальского алфавита
Прежде чем мы углубимся в детали, давайте взглянем на полный португальский алфавит:
Вы можете лучше понять, как звучат эти буквы, посмотрев следующие видео о бразильском португальском алфавите и европейском португальском алфавите соответственно:
Алфавит европейского португальского
Если вы выбрали изучение европейского португальского, то произношение некоторых гласных и согласных звуков будет отличаться от бразильского диалекта.
Итак, чтобы помочь с произношением, мы объясним различные звуки и правила для гласных и согласных, которые вам нужно знать.
Гласные в европейском португальском
Начнём с гласных в европейском португальском:
| Гласные европейского португальского | Фонетика |
|---|---|
| a | [a/ɐ] |
| e | [é/ɛ/ɨ] |
| i | [i] |
| o | [o/ɔ] |
| u | [u] |
Вы заметите, что у некоторых из них несколько звуков. По сути, некоторые гласные являются открытыми, закрытыми или редуцированными (немыми) в зависимости от произносимого слова:
| Звук гласной | Фонетика | Примеры |
|---|---|---|
| Открытый A | a | arte (искусство) |
| Закрытый A | ɐ | antigo (старый, древний) |
| Открытый E | é | mulher (женщина) |
| Закрытый E | ɛ | comer (есть) |
| Редуцированный E | ɨ | se (если) |
| I | i | imagem (изображение) |
| Открытый O | ɔ | sol (солнце) |
| Закрытый O | o | coelho (кролик) |
| U | u | música (музыка) |
Согласные в европейском португальском
Теперь перейдём к согласным в европейском португальском:
| Согласные европейского португальского | Фонетика |
|---|---|
| b | [b] |
| c | [s/k] |
| d | [d] |
| f | [f] |
| g | [g/Ʒ] |
| h | [silent] |
| j | [Ʒ] |
| k | [k] |
| l | [l] |
| m | [m] |
| n | [n] |
| p | [p] |
| q | [k] |
| r | [ʁ/r] |
| s | [s/ʃ/ʒ/z] |
| t | [t] |
| v | [v] |
| w | [w] |
| x | [ʃ/s/z/ks/gz] |
| y | [y] |
| z | [z, s] |
Как вы можете видеть, некоторые согласные звуки довольно straightforward:
| Согласная | Фонетический звук | Примеры |
|---|---|---|
| B | b | banho (ванна) |
| D | d | dente (зуб) |
| F | f | falso (ложный) |
| H | silent | hora (час) |
| J | Ʒ | jogar (играть) |
| L | l | língua (язык) |
| M | m | momento (момент) |
| N | n | número (число) |
| P | p | parte (часть) |
| Q | q | quarto (комната) |
| T | t | tigre (тигр) |
| V | v | vídeo (видео) |
У других правила более сложные:
| Согласная | Фонетические правила | Примеры |
|---|---|---|
| C | k: когда C стоит перед A, O, U | casa (дом) corpo (тело) cuidado (забота, осторожность) |
| s: когда стоит перед E или I | centro (центр) cintura (талия) | |
| G | g: когда стоит перед A, O, U | gato (кот) gostaria (хотел бы) guerra (война) |
| Ʒ: когда стоит перед E или I | gente (люди) ginástica (гимнастика) | |
| R | ʁ: в начале слова | romance (романтика) |
| r: в середине слова | caro (дорогой) | |
| S | ʃ: когда S следует за глухим согласным звуком (c, ç, ch, f, p, q, s, t) или когда после гласной стоит пауза | as suas amigas (твои подруги) |
| ʒ: когда за ней следует звонкий согласный (b, d, g, j, l, lh, m, n, nh, r, rr, v, z) | desenhar (рисовать) | |
| z: между гласными и когда слово, оканчивающееся на «s», стоит перед словом, начинающимся с гласной | fase (фаза) às ordens (к вашим услугам) | |
| s: в начале слова | simples (простой) | |
| X | ʃ: в начале слова; после дифтонга (напр., ai, ão); после -me; после -en | xarope (сироп) caixa (коробка) mexer (мешать или перемешивать) enxugar (сушить) |
| s, z, ks и gz: когда x находится в середине слова | s: máximo (максимум) | |
| z: exame (экзамен) | ||
| ks: maxilar (челюсть) | ||
| gz: hexágono (шестиугольник) | ||
| Z | z: в начале или в середине слова | zebra (зебра) cozinha (кухня) |
| s: в конце слова | arroz (рис) |
Алфавит бразильского португальского
Стоит отметить, что некоторые из правил, упомянутых в разделе о европейском португальском, применимы и к бразильскому диалекту. Это станет яснее, когда мы рассмотрим основные особенности произношения, которые вам нужно знать.
Гласные в бразильском португальском
Вот гласные в бразильском португальском и как они звучат:
| Гласные бразильского португальского | Фонетика |
|---|---|
| a | [a/ã] |
| e | [e/ɛ/i] |
| i | [i] |
| o | [o/ɔ/u] |
| u | [u] |
А вот подробное описание произношения каждого гласного звука:
| Звук гласной | Фонетика | Примеры |
|---|---|---|
| Открытый A | a | agora (сейчас) |
| Закрытый A | ã | pergaminho (пергамент) |
| Открытый E | e | aquarela (акварель) |
| Закрытый E | ɛ | chover (дождить) |
| Редуцированный E | i | importante (важный) |
| I | i | cinema (кино) |
| Открытый O | ɔ | escola (школа) |
| Закрытый O | o: в середине слова | conta (счёт, учёт, счёт) |
| u: в конце слова | correto (правильный) | |
| U | u | único (единственный, уникальный) |
Согласные в бразильском португальском
В основном произношение согласных в бразильском португальском следует тем же правилам, что и в европейском португальском.
Основные различия заключаются в звуках согласных, выделенных ниже жирным шрифтом:
| Согласные бразильского португальского | Фонетика |
|---|---|
| b | [b] |
| c | [s/k] |
| d | [d/ʤ] |
| f | [f] |
| g | [g/Ʒ] |
| h | [silent] |
| j | [Ʒ] |
| k | [k] |
| l | [l/ṷ] |
| m | [m] |
| n | [n] |
| p | [p] |
| q | [k] |
| r | [ʁ/r] |
| s | [s/ʃ/ʒ/z] |
| t | [t/ʧ] |
| v | [v] |
| w | [w/ṷ] |
| x | [ʃ/s/z/ks/gz] |
| y | [y] |
| z | [z, s] |
Вот что это означает:
| Согласная | Правила звучания | Примеры |
|---|---|---|
| D | ʤ: перед i или перед безударной e в конце слова | idioma (язык) saúde (здоровье) |
| d: во всех остальных случаях | querida (дорогая) dormir (спать) | |
| L | ṷ: после гласных | mel (мёд) casal (пара) |
| l: во всех остальных случаях | lixo (мусор) loja (магазин) | |
| T | ʧ: перед i или безударной e в конце слова | tigre (тигр) forte (сильный) |
| t: во всех остальных случаях | toalha (полотенце) antena (антенна) |
Португальские дифтонги
Также известные как скользящие гласные, дифтонги — это сочетание двух гласных звуков в одном слоге. В португальском есть два типа дифтонгов: устные и носовые.
Устные дифтонги
Устные дифтонги сочетают звук открытых гласных (таких как a, e и o) с закрытыми гласными (такими как i или u):
| Устные дифтонги | Фонетика | Примеры |
|---|---|---|
| ai | [ai] | papai (папа) vai (иди) mais (плюс или больше) |
| ei | [ei] | cantei (я пел) eixo (ось) queijo (сыр) |
| éi | [ɛi] | papéis (бумаги) cartéis (картели) fiéis (верные, мн.ч.) |
| oi | [oi] | comboio (поезд) foi (был) moinho (ветряная мельница) |
| ói | [ɔi] | dói (болит) lençóis (простыни) herói (герой) |
| ui | [ui] | fui (был, была) diminui (уменьшается) uivar (выть) |
| au | [au] | mau (плохой) pau (палка, шест) autor (автор) |
| eu | [eu] | meu (мой) choveu (шёл дождь) europeu (европеец) |
| éu | [ɛu] | céu (небо) réu (обвиняемый) troféu (трофей) |
| ou | [ou] | ouriço (ёж) chamou (позвал) outro (другой) |
| iu | [iu] | sumiu (исчез) dormiu (спал) viu (он/она увидел) |
Носовые дифтонги
Как следует из названия, носовые дифтонги произносятся с более носовым звуком. Вы поймёте, что это так, когда увидите носовую гласную (например, ã или õ) в паре с устной гласной (например, e, i и o):
| Носовые дифтонги | Фонетика | Примеры |
|---|---|---|
| ãe, ãi | [ɐ̃j̃] | mãe (мама) cãimbra (судорога) pães (хлебы) |
| ão | [ɐ̃w̃] | mão (рука) chão (пол) portão (ворота) |
| õe | [õj̃] | põe (кладет, положи — повелительное накл.) canções (песни) corações (сердца) |
Двойные согласные в португальском
Когда определённые пары согласных стоят вместе, они также следуют своим собственным правилам произношения:
| Двойные согласные | Обычное положение | Произношение | Примеры |
|---|---|---|---|
| CH | Начало или середина слова | Как английское "sh" | chave (ключ) chocolate (шоколад) chamar (звать) |
| LH | Звук последнего слога в некоторых словах | Похоже на звук "ll" в некоторых диалектах испанского или звук "gl" в итальянском | toalha (полотенце) olho (глаз) joelho (колено) |
| NH | Также используется в конце/в последнем слоге слова. Используется для существительных, а также для уменьшительных форм. | Довольно похоже по звучанию на испанскую ñ или слегка более назальную версию последнего слога в английском слове "canyon" | florzinha (цветочек) casinha (домик) caminho (путь) junho (июнь) tamanho (размер) |
| CÇ | Последний слог | В этом случае первая "c" имеет твёрдый звук "ck", а "ç" — мягкий звук "s". Вспомните английское слово "conviction" и его португальский аналог convicção. | confecção (изготовление) dissecção (диссекция) fricção (трение) |
Диакритические знаки в португальском
Как только вы преодолеете препятствие в виде португальского алфавита в обоих диалектах, европейском и бразильском, вам нужно будет перейти к диакритическим знакам.
Вот их обзор:
| Португальский диакритический знак | Буквы, которые его используют | Примеры |
|---|---|---|
| Циркумфлекс (^) или Acento Circunflexo | â, ê, ô | pêlo (волос) pôr (класть) |
| Акут и Гравис (´, `) или Agudo e Grave | á, à, é, í, ó, ú | má (злая или скупая женщина) épico (эпический) |
| Тильда (~) или Til | ã, õ | cão (собака) canção (песня) |
| Седилья (¸) или Cedilha | ç | maçã (яблоко) canção (песня) |
Поскольку португальские диакритические знаки заслуживают отдельной статьи, позвольте направить вас к этой публикации:
Диакритические знаки в португальском используются для создания огромного разнообразия звуков. Если вы изучаете португальский, вам стоит ознакомиться со всеми этими маленькими значками и…
Как учить и практиковать португальский алфавит
Давайте рассмотрим некоторые ключевые стратегии для изучения и повторения португальских азов.
Хорошая идея — сначала сосредоточиться на гласных, не только потому, что их меньше для запоминания, но и потому, что их звуки помогут вам позже отточить произношение согласных. Повторяйте гласные про себя несколько раз и обязательно немного перемешивайте их. Произносите их в обратном порядке, вразброс, говорите одну гласную три раза перед переходом к следующей — любое упражнение помогает.
Как только вы почувствуете уверенность в гласных, добавляйте согласные. Вы можете сделать это разными способами:
- Запоминайте согласные сами по себе, как вы делали с гласными.
- Попробуйте произнести весь алфавит полностью.
- Разбейте алфавит на группы по четыре-пять букв. Это техника запоминания, называемая группировкой (chunking), когда информация сортируется на более мелкие группы перед объединением в более крупные единицы. Это помогает быстрее усваивать информацию.
После этого вам нужно будет начать применять эти знания на практике. На этом этапе, наряду с произношением, вы будете сосредотачиваться на правописании и накоплении словарного запаса. Вот несколько способов начать:
- Составьте список базовых слов, таких как повседневные фразы, необходимые для путешествий, или даже что-то простое, например, словарный запас, связанный с едой. Изучая каждое слово, произносите его по буквам вслух на португальском.
- Максимально используйте все те замечательные ресурсы для изучения языков, которые можно найти в Интернете.
- Полистайте словарь или используйте приложение-переводчик, такое как Linguee. Выберите несколько случайных слов и попробуйте произнести их по буквам вслух. Если в выбранном вами приложении есть функция аудиовоспроизведения, прослушайте каждое слово несколько раз и потренируйтесь произносить его полностью, прежде чем произносить по буквам. Таким образом, вы получите более полный опыт практики произношения.
- Ищете что-то более интерактивное? Попробуйте орфографическую игру, такую как «Spelling Challenge» от 101 Languages или «Brazilian Portuguese Spelling Games» от Digital Dialect.
Ищете больше слов для отработки португальского алфавита? Посмотрите это видео:
Не перегружайтесь количеством информации здесь. Не нужно торопиться при изучении алфавита и правил произношения. Не спешите и разбивайте материал на столько частей, сколько вам нужно.
Вся эта упорная работа скоро окупится, поскольку освоение алфавита позволит вам начать прокладывать путь к свободному владению португальским!
И ещё кое-что... Если вы, как и я, любите изучать португальский через фильмы и другие медиа, вам стоит попробовать Lingflix. С Lingflix вы можете превратить любой контент с субтитрами на YouTube или Netflix в увлекательный урок языка. Мне также нравится, что у Lingflix огромная библиотека видео, подобранных специально для изучающих португальский. Больше не нужно искать хороший контент — всё в одном месте! Одна из моих любимых функций — интерактивные субтитры. Вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и примеры, что значительно облегчает понимание и запоминание. И если вы боитесь забыть новые слова, Lingflix вас поддержит. Вы будете выполнять веселые упражнения для закрепления лексики и получать напоминания, когда приходит время повторения, так вы действительно запомните то, что выучили. Вы можете использовать Lingflix на компьютере или планшете, а также скачать приложение из App Store или Google Play. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)