Как я научился говорить на трёх языках
Итак, вы хотите добавить третий язык в свой арсенал?
В этой статье я поделюсь семью стратегиями, которые я использовал для достижения этой цели. Я надеюсь, это поможет вам, мои коллеги-энтузиасты языков, лучше справляться с уникальными трудностями на пути к трёхъязычию.
Как выучить третий язык
Одно небольшое примечание — на протяжении всей этой статьи я буду называть ваш второй язык L2 (Язык 2), а ваш третий язык — L3 (Язык 3).
1. Не начинайте изучать более одного нового языка одновременно
Если вы полный новичок в новом языке, независимо от того, являетесь ли вы уже с детства билингвом или нет, вы столкнётесь с определёнными трудностями в обучении, когда начнёте снова уже во взрослом возрасте.
Если вы возьмётесь за два (или более) совершенно новых языка одновременно, это легко может привести к разочарованию.
Вы можете проверить свой уровень с помощью Общеевропейских компетенций владения иностранным языком (CEFR), используемых в Европейском союзе.
Шкала CEFR невероятно подробна и перечисляет уровни владения языком от A1 (чуть выше начального) до C2 (почти свободное владение) во всех областях навыков: чтении, письме, аудировании и говорении.
Вы можете сдать экзамены, чтобы определить свой истинный уровень языка, но в этом нет особой необходимости. Если ваши пассивные навыки (чтение и аудирование) находятся на уровне около B2, а активные (говорение и письмо) — на уровне около B1, вы можете спокойно переходить к следующему языку. На этом уровне вы будете понимать большинство газет и популярных романов, а также большинство программ формального разговорного радио (например, новости или ток-шоу, но, возможно, не сверхнеформальные шоу).
Ещё одна веская причина достичь среднего уровня в вашем L2, прежде чем начинать L3, заключается в том, что языки на высоком среднем уровне легче поддерживать с меньшими усилиями. Чем дольше вы учите язык, тем дольше он будет забываться из-за недостаточного использования.
Это также поможет избежать смешения двух языков, путаницы в таких вещах, как лексика, грамматические структуры и акценты.
Вы можете использовать пассивные занятия (например, чтение романов и прослушивание радио), чтобы поддерживать свой L2, пока вы более интенсивно сосредотачиваетесь на L3.
И поскольку мы хотим говорить и использовать наши языки, убедитесь, что вы продолжаете писать и говорить на вашем L2 через такие сайты, как Lang-8 (онлайн-дневник, где носители языка исправляют ваши тексты), онлайн-форумы и сайты языкового обмена.
italki — наш любимый вариант для языкового обмена, особенно если вы хотите пойти дальше и нанять профессионального репетитора. Вы можете использовать этот сайт для участия в обоих вариантах!
L3 может быть вашим приоритетным языком для занятий, требующих больше энергии, таких как учебники и активное изучение лексики.
2. Сосредоточьтесь на балансе и улучшении управления временем
Изучение языков требует труда. Чтобы выучить язык на высоком уровне, требуются сотни и тысячи часов, и после этого вам нужно поддерживать язык, если вы хотите сохранить его активным в течение длительного времени. Если у вас есть обязанности помимо изучения языков, а они, скорее всего, есть, всё может стать очень занятым!
Вот здесь-то и пригодится тайм-менеджмент. Когда вы берётесь за большие проекты, такие как изучение нескольких языков, важно понимать, на что уходит ваше время и как его можно использовать более эффективно.
Таймбоксинг и таймеры
Таймбоксинг — известная техника, которая помогает выполнять большие задачи, разбивая их на небольшие, выполнимые блоки. Это необходимо, когда вы работаете над большими, аморфными проектами, такими как изучение китайского или испанского!
Если вы хотите уделять два часа активному изучению каждый день, попробуйте разбить их на 20-минутные таймбоксы, чтобы максимизировать концентрацию и умственные ресурсы. Цель — сделать блок времени настолько маленьким, что ваше подсознание, склонное к прокрастинации, будет готово его выполнить.
Таймеры, очевидно, необходимы для эффективного таймбоксинга. Существует множество приложений, которые вы можете использовать, но лично я обожаю Forest для iOS и Android. Это приложение не только блокирует все другие приложения на вашем телефоне для максимальной продуктивности, но и за каждый завершённый временной блок вы получаете небольшой куст или дерево в своём виртуальном саду. Звучит глупо, но это мотивирует!
Вы также можете обратиться к приложениям для изучения языков, таким как Lingflix или Duolingo. Эти приложения довольно эффективно поддерживают вас в тонусе с помощью управляемых, но комплексных уроков. Многие из них оснащены функциями управления временем и отслеживания целей.
Lingflix берёт аутентичные видео — такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в персонализированные уроки изучения языка.
Вы можете попробовать Lingflix бесплатно в течение 2 недель. Зайдите на сайт или скачайте приложение для iOS или Android.
P.S. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)
Микро- и макро- управление временем
Поверьте, это не так сложно, как звучит. Под микро- управлением временем подразумевается отслеживание небольших блоков времени, которые вы тратите на изучение L3 и поддержание L2. Думайте в категориях часов или даже минут. Отслеживайте время работы с учебником, время чтения и, чтобы оба языка оставались активными, обязательно учитывайте время, потраченное на языковой обмен и технику "теневого повтора" (техника для практики разговорных навыков без партнёра):
При макро- управлении временем вам нужно подумать о том, как часто вы фокусируетесь на каждом языке в еженедельном или месячном масштабе. Отличный способ управлять вашими языками — сосредоточиться на L2 одну неделю (акцент на языковой обмен, учебники и т.д., пока вы пассивно изучаете L3 через аудирование и некоторое чтение), а на следующей неделе поменять их местами. Таким образом, каждый из ваших языков получает время в качестве приоритетного, и вы получаете возможность использовать и учить оба!
3. Изучайте языки из неродственных семей
С родственными языками вы можете «схитрить», используя когнаты и грамматические сходства. С другой стороны, схожие языки легче спутать, чем те, которые находятся в более отдалённом родстве (или не состоят в нём вовсе).
Например, когда я начал учить испанский после французского (оба являются романскими языками, имеющими общее латинское происхождение), я ловил себя на том, что вставляю французские слова в свою испанскую речь, когда что-то забывал, и наоборот. Но когда я учил голландский, такие путаницы происходили гораздо реже. Я полагаю, что грамматика достаточно dissimilar, чтобы мой мозг не считал, что они принадлежат друг другу.
Неродственные языки могут потребовать больше времени на изучение лексики и грамматики, но их легче разделять в голове. Если только вы не изучаете свой пятый, шестой или седьмой язык, изучение третьего, не связанного с вашим L2, может показаться таким же сложным, как начинать всё с нуля.
Испанский для меня казался очень лёгким и быстрым после изучения французского (мой L2). Однако с голландским и другими нероманскими языками, которые я пытался изучать, я столкнулся с такими же трудностями, как и когда я начинал с французского. Единственное моё преимущество в том, что я знаю, что смогу это сделать, потому что уже делал это раньше!
Итак, если вы находитесь в процессе выбора L3, обратите внимание на языковые семьи. Изучите их. Сравните и сопоставьте! Институт зарубежной службы (FSI) составил таблицу часов, необходимых носителям английского языка для изучения определённых популярных языков. И, чтобы дать вам представление о том, как языки могут быть связаны, вот график индоевропейской языковой семьи, которая включает в себя большинство европейских и некоторые азиатские языки. Знание того, как работают языковые семьи, может заранее предупредить вас о возможных проблемах.
4. Используйте медиа для погружения в язык
При изучении неродственного языка очень важно погружение через медиа, особенно через аудирование. Когда я решаю попробовать язык, который не имеет большого сходства с теми, что я уже знаю, первое, что я делаю, — это слушаю тонны музыки и разговорного радио на этом языке.
Сайты, такие как TuneIn Radio, позволяют выбирать радиостанции по местоположению или, в версии для iOS, по языку. Несколько часов прослушивания, даже если вы ничего не понимаете, дают вам представление о звуках и ритмах языка. Вы почувствуете себя более знакомым с языком и, возможно, даже начнёте слышать определённые часто встречающиеся слова снова и снова. Затем, когда вы погрузитесь в лексику и грамматику, вы уже многое узнаете!
5. Попробуйте разные учебные ресурсы
Изучите учебные ресурсы, выходящие за рамки традиционных учебников, такие как онлайн-курсы, подкасты для изучения языков и виртуальные встречи для языкового обмена. В дополнение к музыке и разговорному радио вы можете разнообразить свой опыт погружения с помощью фильмов, телепередач и онлайн-контента на вашем третьем языке. Такие платформы, как Netflix и YouTube, предлагают множество вариантов с субтитрами, которые помогут вам учить новые слова.
Взаимодействие с различными формами медиа знакомит вас с разными акцентами, разговорными выражениями и культурными нюансами. Вы также можете использовать приложения для изучения языков, которые предлагают интерактивные уроки и игровые задания. Будьте смелыми и экспериментируйте с разными ресурсами, чтобы обнаружить, что лучше всего подходит вашему стилю обучения и поддерживает вашу мотивацию!
6. Исследуйте сообщества для изучения конкретного языка
Изучая новый язык, скорее всего, у вас не так много друзей, говорящих на этом языке, но здесь на помощь приходят онлайн-форумы. Я всегда стараюсь участвовать в языковых форумах, группах в социальных сетях или Discord-каналах, посвящённых моему третьему языку.
Участвуйте в виртуальных языковых встречах, где вы можете общаться в режиме реального времени с носителями языка и другими изучающими. Эти сообщества предоставляют supportive среду для обмена ресурсами, поиска советов и празднования успехов в изучении языка.
7. Будьте последовательны и терпеливы
Теперь, когда вы знаете, как управлять своим временем, и у вас есть множество ресурсов, которые помогут вам выучить ваш L3, мой последний совет — установить учебный режим, который соответствует вашему расписанию и личным предпочтениям.
Последовательность — ключ к успеху, поэтому отдавайте предпочтение регулярным, более коротким занятиям, а не спорадическим, длинным. Не бойтесь неудач в изучении языка, но принимайте их и используйте как возможности для роста, и не стесняйтесь возвращаться к основам, если это необходимо.
Терпение — добродетель в освоении языка, а поддержание позитивного настроя обеспечивает более приятный и устойчивый опыт обучения!
Когда начинать учить третий язык
Рекомендуется начинать изучение третьего языка, когда ваши навыки во втором языке достигли уровня выше начального или среднего — или выше. Войдите в хороший ритм изучения первого. Стремитесь к уровню B1–B2 по шкале CEFR.
Это обеспечивает более плавный переход к новому языку, а также помогает сохранить навыки, приобретённые во втором языке, предотвращая риск забыть то, что вы выучили во втором языке, и путаницы между языками.
Вот и всё!
Теперь, вооружившись знаниями, вы можете смело приступать к earnest изучению вашего L3.
Но будьте осторожны, зависимость на этом не заканчивается — вы можете просто захотеть попробовать язык №4!
И ещё кое-что...
Если вам нравится идея учиться в удобное для вас время с вашего смарт-устройства с помощью реального аутентичного языкового контента, вам понравится использовать Lingflix.
С Lingflix вы будете учить настоящие языки — такими, на которых говорят носители. У Lingflix есть большое разнообразие видео, как вы можете видеть здесь:
Экран выбора в приложении Lingflix.
С помощью расширения Lingflix для Chrome вы можете перенести интерактивные инструменты обучения прямо на YouTube или Netflix и даже импортировать свои любимые видео с YouTube прямо в свой аккаунт Lingflix.
У Lingflix есть интерактивные субтитры, которые позволяют нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение, аудио и полезные примеры. Теперь контент на языке оригинала стал доступен с интерактивными транскриптами.
Что-то не расслышали? Вернитесь и послушайте снова. Пропустили слово? Наведите курсор на субтитры, чтобы мгновенно просмотреть определения.
Интерактивные субтитры на двух языках.
Вы можете выучить всю лексику из любого видео с помощью «режима обучения» Lingflix. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для изучаемого слова.
В Lingflix есть викторины для каждого видео
И Lingflix всегда отслеживает слова, которые вы учите. Он даёт вам дополнительную практику со сложными словами — и напоминает, когда пришло время повторить выученное. Вы получаете по-настоящему персонализированный опыт.
Начните использовать сайт Lingflix на вашем компьютере или планшете или, что ещё лучше, скачайте приложение Lingflix из магазина iTunes или Google Play. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)