10 способов спросить «Как дела?» на итальянском

После «привет» самой распространенной итальянской фразой, которую вы услышите, будет какой-либо вариант вопроса «как дела?». Но использовать только один способ спросить «как дела?» — это немного скучно, вам не кажется?

Итак, я представляю вам 10 различных способов спросить у человека, как у него дела на итальянском, от формальных до фамильярных.

1. Come sta?

Come sta? — один из двух самых распространенных способов спросить, как кто-то поживает на итальянском.

Буквально это означает «Как вы поживаете?», потому что come переводится как «как», а sta — это форма глагола stare («быть, находиться») для формального местоимения «вы» (Lei).

Это формальная версия фразы. Она используется с людьми, которых вы не очень хорошо знаете, или с такими людьми, как ваши учителя, преподаватели или другие лица, облеченные властью.

Так, например, если вы вышли из своей квартиры и встретили своего арендодателя на тротуаре, вы спросили бы его или ее: «Come sta?»

Обычно это говорят после вежливого, но формального приветствия, такого как Salve или buongiorno.

2. Come stai?

Come stai? — это неформальная версия come sta.

Здесь используется форма глагола для неформального местоимения «ты» (tu), поэтому эту версию фразы вы будете использовать, разговаривая с друзьями, семьей или другими близкими людьми.

Например, если ваш брат пришел на ужин, вы спросили бы его «come stai?», а не «come sta?», поскольку вы близкие знакомые и находитесь на одном уровне.

3. Come state?

Чтобы не утомлять вас, есть еще одна версия come sta? для изучения!

Come sta? и come stai? используются, когда вы обращаетесь к одному человеку, но come state? используется, когда вы обращаетесь к группе из двух или более человек.

Это эквивалентно «Как вы все?» или, как говорят в моем родном Кентукки, «Как вы, ребята?»

Это может быть как формально, так и неформально, поэтому вы можете использовать эту фразу, когда встречаетесь с компанией друзей и хотите спросить, как у всех дела, или когда на работе вежливо спрашиваете у начальства, как они поживают, перед началом встречи.

4. Come va?

Come va? — более неформальный вариант, который можно перевести скорее как «Как оно?» или «Как жизнь?».

Хотя обычно это скорее повод для начала непринужденной беседы, это также хорошая фраза, если вы болтаете с людьми, которых еще не очень хорошо знаете.

Это потому, что технически она не является ни формальной, ни неформальной. Глагол здесь — va, который происходит от andare, что означает «идти». Va относится к тому, что «идет», а не к человеку, совершающему действие, поэтому на него не влияют социальные правила Италии.

Так что это отличный вариант, если вас только что познакомили с другом друга, и вы не уверены, миновали ли вы уже стадию формального, вежливого общения «только что познакомились».

Эту фразу также можно использовать в середине разговора, если он немного застопорился, и вы хотите поднять новую тему, спросив у собеседника, как идут дела в его жизни.

5. Come vanno le cose?

Как и Come va?, фраза come vanno le cose? также является и личной, и безличной, поэтому вы можете использовать ее с кем угодно, независимо от того, насколько хорошо вы их знаете.

Come vanno le cose? означает «Как идут дела?» и является более конкретной, чем come va?, которая довольно расплывчата. (Что именно означает «оно» во фразе «Как оно?». Никто не знает.)

Но если come va? — более легкая и повседневная фраза, то если кто-то спрашивает вас «Come vanno le cose?», это обычно означает, что он действительно хочет знать, как идут дела в вашей жизни. Они спрашивают, как идет учеба или работа, как поживает ваш новый щенок или что-то еще, что происходит с вами.

6. Tutto bene?

Tutto bene? означает «Все хорошо?» или «Все в порядке?».

Эта фраза также может быть как формальной, так и неформальной, но часто используется, когда вы уже знаете, что до этого момента было не все bene (хорошо).

Хотя иногда tutto bene?, как и come va?, задается в том же ключе, что и «как дела?», иногда она используется с легкой долей беспокойства.

Например, вы спросили бы кого-то «Tutto bene?», если знаете, что он переживает трудные времена, и хотите узнать, как он держится.

Вы также можете использовать это, чтобы спросить, все ли в порядке с человеком, если он не отвечает на ваши сообщения; в этом случае это будет означать что-то вроде «ты еще жив?».

7. Tutto a posto?

Tutto a posto? похоже на tutto bene. Буквальное значение — «Все на месте?», но лучший перевод — «Все в порядке?».

Эту фразу чаще задают, когда кто-то немного обеспокоен, например, если ваш друг появляется с видом человека, который не спал неделю, и вы искренне хотите знать, с ним ли все в порядке.

Опять же, эта фраза не является ни формальной, ни неформальной, поэтому вы можете спросить своего ребенка «Tutto a posto?», если он упал и ободрал коленку, или вы можете спросить то же самое у незнакомца, если увидите, что он споткнулся на тротуаре, чтобы убедиться, что он не подвернул лодыжку и не нуждается в помощи.

8. Come si sente?

Come si sente? — это меньше похоже на «как вы поживаете?» и больше на «как вы себя чувствуете?».

Это формальная версия фразы, которую вы бы использовали с людьми, с которыми не очень близки, или с теми, кому хотите выразить уважение.

Обычно она не используется для начала разговора, как come sta?, а скорее как способ поинтересоваться состоянием человека, если вы знаете, что он плохо себя чувствовал.

9. Come ti senti?

Come ti senti? — это, как вы уже догадались, неформальная версия come si sente.

Она используется с людьми, которых вы хорошо знаете, что делает ее более распространенной фразой. Например, если вы знаете, что ваша тетя восстанавливается после простуды, вы могли бы спросить ее «come ti senti oggi?» (как ты себя чувствуешь сегодня?).

10. Novità?

Novità? означает просто «Новости?».

Как и некоторые другие фразы, приведенные здесь, она не содержит глагола, поэтому не является ни формальной, ни неформальной. Однако вы вряд ли будете использовать ее с кем-то, кого не знаете очень хорошо.

По сути, говоря «Novità?», вы спрашиваете, слышал ли человек, с которым разговариваете, какие-либо новости или есть ли обновления по поводу чего-то, что происходит в его жизни. Другими словами, вы спрашиваете о новостях, потому что уже знаете «старое».

Вы также можете немного изменить ее и спросить «Qualche novità?», что переводится как «Какие-нибудь новости?».

Все эти приветствия зависят от контекста, чтобы быть использованными уместно. Если вы готовы узнать, как на самом деле говорят по-итальянски за пределами классной комнаты, но пока не можете поехать в Италию, вы можете попробовать использовать программу для изучения языков, такую как Lingflix, чтобы погрузиться в аутентичный итальянский язык.

Lingflix берет аутентичные видео — такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в персонализированные уроки изучения языка.

Вы можете попробовать Lingflix бесплатно в течение 2 недель. Зайдите на сайт или скачайте приложение для iOS или Android.

P.S. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)

Теперь, когда вы знаете, как спросить «как дела?» на итальянском, ваши беседы станут гораздо более содержательными.

Просто не забывайте учитывать уровень формальности вашего разговора и изменяйте свои фразы и глаголы в зависимости от того, с кем вы разговариваете!

И еще кое-что...

Если вы так же заняты, как большинство из нас, у вас не всегда есть время для длительных уроков языка. Решение? Lingflix!

Изучайте итальянский с помощью забавных рекламных роликов, отрывков из документальных фильмов и веб-сериалов, как вы можете видеть здесь:

Lingflix помогает вам освоиться с повседневным итальянским, сочетая в себе все преимущества полного погружения и разговоров на уровне носителя с интерактивными субтитрами. Нажмите на любое слово, чтобы мгновенно увидеть изображение, определение в контексте, примеры предложений и другие видео, в которых это слово используется.

Получите доступ к полной интерактивной расшифровке каждого видео в разделе «Диалог» и повторяйте слова и фразы с помощью удобных аудиоклипов в разделе «Словарь».

После просмотра видео вы можете использовать викторины Lingflix, чтобы активно практиковать всю лексику из этого видео. Проводите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров слова, на котором вы находитесь.

Lingflix даже будет отслеживать все итальянские слова, которые вы учите, и давать вам дополнительную практику со сложными словами. Кроме того, он точно подскажет, когда придет время для повторения. Вот это 100% персонализированный опыт!

Самое приятное? Вы можете попробовать Lingflix бесплатно в рамках пробного периода.

Начните использовать сайт Lingflix на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, скачайте приложение Lingflix из магазина iTunes или Google Play. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)

Готовы превратить просмотр видео в путь к свободному владению языком?

Присоединяйтесь к тысячам пользователей, которые уже учат языки с удовольствием.

7-дневный бесплатный пробный период

Полный доступ ко всем функциям без ограничений