24 немецкие фразы для эссе
Написание эссе — это навык, которому можно научиться на любом языке. Все, что нужно, — это освежить словарный запас и следовать нескольким простым стратегиям, и вы уже на пути к созданию своего первого шедевра.
Эта статья предоставит вам список полезных немецких слов и фраз для включения в ваше следующее эссе, а также расскажет о различных типах немецких эссе, нескольких стратегиях написания и даже приведет пример эссе в конце.
Немецкие фразы для эссе
Давайте начнем с самих слов и фраз. Как вы увидите, они сгруппированы в зависимости от того, как и когда вы будете их использовать. Начнем с тех, которые помогут вам объяснить свои аргументы.
Общие объяснения
Weil (Потому что)
Daniel muss lernen, weil er morgen einen Test hat.
(Даниэлю нужно учиться, потому что завтра у него тест.)
Da (Так как, потому что)
Daniel muss lernen, da er morgen einen Test hat.
(Даниэлю нужно учиться, так как завтра у него тест.)
Denn (Ибо, потому что)
Daniel muss lernen, denn er hat morgen einen Test.
(Даниэлю нужно учиться, ибо завтра у него тест.)
Краткое примечание: Weil, da и denn, как правило, взаимозаменяемы. Однако имейте в виду, что denn требует другого порядка слов.
Damit (Для того чтобы; Чтобы)
Lisa lernt viel, damit sie den Test besteht.
(Лиза много учится, для того чтобы сдать тест.)
Um (Чтобы; Для того чтобы)
Lisa lernt viel, um den Test zu bestehen.
(Лиза много учится, чтобы сдать тест.)
Im Grunde (В основном, по сути)
Im Grunde ist Deutsch keine schwierige Sprache.
(По сути, немецкий язык не является сложным.)
Eigentlich (На самом деле)
Eigentlich ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.
(На самом деле, немецкий не так сложен, как кажется.)
Структурирование фактов и идей
Ein Beispiel anführen (Привести пример)
Ich möchte ein Beispiel anführen.
(Я хотел бы привести пример.)
Dieses Beispiel zeigt, dass… (Этот пример показывает, что…)
Dieses Beispiel zeigt, dass das Lernen einer Fremdsprache beim Reisen viele Vorteile hat.
(Этот пример показывает, что изучение иностранного языка имеет много преимуществ во время путешествий.)
Erstens… zweitens… (Во-первых… во-вторых…)
Erstens kann man sich auf Reisen besser verständigen und zweitens lernt man viele neue Leute kennen.
(Во-первых, во время путешествий можно лучше общаться, а во-вторых, знакомиться с новыми людьми.)
Das Wichtigste ist… (Самое главное…)
Das Wichtigste ist, die Angst vor der Sprache zu verlieren.
(Самое главное — избавиться от страха перед языком.)
Außerdem (Кроме того)
Außerdem kann man beim Reisen seine Sprachkenntnisse verbessern.
(Кроме того, во время путешествий можно улучшить свои знания языка.)
Nicht nur… sondern auch… (Не только… но и…)
Nicht nur im Unterricht, sondern auch im Alltag kann man viel Deutsch lernen.
(Не только на занятиях, но и в повседневной жизни можно выучить много немецкого.)
Выражение противопоставления
Obwohl (Хотя)
Obwohl Anna viel lernt, hat sie Probleme mit der deutschen Grammatik.
(Хотя Анна много учится, у нее есть проблемы с немецкой грамматикой.)
Allerdings (Однако)
Anna lernt gerne Deutsch, allerdings hat sie Probleme mit der Grammatik.
(Анне нравится учить немецкий; однако у нее есть проблемы с грамматикой.)
Trotz (Несмотря на)
Trotz ihrer Probleme mit der Grammatik lernt Anna gerne Deutsch.
(Несмотря на проблемы с немецкой грамматикой, Анна с удовольствием учит немецкий.)
Im Vergleich zu (По сравнению с)
Im Vergleich zu Russisch ist Deutsch eine einfache Sprache.
(По сравнению с русским, немецкий — легкий язык.)
Im Gegensatz zu (В отличие от)
Im Gegensatz zu Anna lernt Paul gerne neue Vokabeln.
(В отличие от Анны, Пауль с удовольствием учит новые слова.)
Выражение своего мнения
Meiner Meinung nach (По моему мнению)
Meiner Meinung nach sollte jeder eine Fremdsprache lernen.
(По моему мнению, каждый должен изучать иностранный язык.)
Ich bin der Ansicht, dass… (Я считаю, что…)
Ich bin der Ansicht, dass jeder eine Fremdsprache lernen sollte.
(Я считаю, что каждый должен изучать иностранный язык.)
Ich finde es schade, dass… (Я считаю жаль, что…)
Ich finde es schade, dass die Schulen keine anderen Fremdsprachen unterrichten.
(Я считаю жаль, что в школах не преподают другие иностранные языки.)
Подведение итогов и заключение
Alles in Allem (В целом)
Alles in allem ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.
(В целом, немецкий не так сложен, как кажется.)
Im Großen und Ganzen (В общем и целом)
Im Großen und Ganzen ist Deutsch keine schwierige Sprache.
(В общем и целом, немецкий — не сложный язык.)
Zusammenfassend kann man sagen, dass… (Подводя итог, можно сказать, что…)
Zusammenfassend kann man sagen, dass Sprachen beim Reisen sehr hilfreich sein können.
(Подводя итог, можно сказать, что языки могут быть очень полезны в путешествиях.)
Какие бывают немецкие эссе?
Хорошо, давайте углубимся в сами эссе. Чем они отличаются от тех эссе, к написанию которых вы, вероятно, привыкли?
- У них схожая структура с английскими эссе. Помните, как в английских эссе есть введение, основная часть и заключение? Хорошая новость: немецкие эссе содержат те же части. Когда вы пишете немецкое эссе, вам нужно включить вводный абзац с вашим тезисом, три поддерживающих абзаца, которые развивают вашу аргументацию, и заключение. Немецкий и английский часто на удивление похожи, и структура эссе не является исключением.
- Немецкие эссе более прямолинейны. Хотя немецкие и английские эссе имеют схожую структуру, немецкие эссе — как и сами немцы — склонны быть более прямолинейными и конкретными. Вам не нужно будет ходить вокруг да около или скрывать свои выводы в немецком эссе: просто говорите, что вы думаете.
- В немецком языке другие правила пунктуации. У немцев правила пунктуации отличаются от правил для носителей английского языка. Например, прямую речь в немецком языке вводят двоеточием, а не запятой. Они используют кавычки вместо курсива для названий книг, фильмов и газет. И они выделяют запятыми придаточные предложения, начинающиеся с dass (что), в отличие от американского английского. Понимание этих различий между английской и немецкой пунктуацией гарантирует, что вы не выдадите себя как не-носителя языка только лишь знаками препинания!
Различные типы немецких эссе
Прежде чем приступить к написанию эссе, убедитесь, что вы знаете, какой тип эссе вы собираетесь писать. Если это школьное эссе, обязательно прочитайте и поймите задание.
Вот несколько заметок о наиболее распространенных видах эссе на немецком языке.
- Erzählung — это повествовательное эссе, которое рассказывает историю. Ваш учитель может дать вам ключевые слова или картинки и попросить создать вокруг них историю. Erlebniserzählung («рассказ о пережитом») — это рассказ о личном опыте, и он может быть написан от первого лица.
- Erörterung — это аргументативное эссе, письменная работа, призванная убедить кого-то думать так же, как и вы. Этот жанр письма требует от вас тщательного исследования темы и предоставления доказательств в подтверждение своей точки зрения.
- В Nacherzählung вы кратко излагаете и пересказываете книгу, фильм или статью, которую прочитали, с объективной точки зрения. В зависимости от задания, в заключении от вас могут попросить ваше личное мнение.
Как написать эссе на немецком за 4 шага
Готовы начать писать? Используйте эти четыре стратегии, чтобы поразить своих учителей и написать идеальное немецкое эссе.
1. Запишите список слов
Вы должны рассматривать любое новое занятие как возможность выучить и освоить новую лексику. Вместо того чтобы использовать те же слова, что и в вашей повседневной немецкой речи, используйте это эссе как возможность ввести новые слова в свой немецкий лексикон.
Кроме того, включение академических слов, которые помогают вам выстраивать и формировать аргументацию, может сделать ваше эссе более профессиональным и отточенным. Поэтому, прежде чем начать писать, составьте список немецких слов, которые вы хотите включить в свое эссе.
2. Проведите исследование
Как и во всем остальном, вы должны рассматривать этап исследования процесса написания эссе как возможность узнать больше о Германии — на этот раз о немецкой культуре, истории, политике или путешествиях.
Скорее всего, если вы пишете эссе для занятий по изучению языка, вам будет назначена тема, касающаяся одного из этих аспектов немецкой жизни, так что используйте это как шанс узнать больше о Германии.
Например, Deutsche Welle предлагает информацию и ресурсы по истории Германии. Другие газеты, такие как Berliner Zeitung и Frankfurter Allgemeine Zeitung, предлагают другой взгляд на политику и повседневную жизнь в Германии.
3. Составьте план, используя слова-связки
Нет ничего более неуклюжего, чем эссе, которое не перетекает естественным образом от одного пункта к другому. Кроме того, размышления о том, как ваши аргументы и пункты взаимодействуют друг с другом, помогут вам организовать эссе и убедиться, что вы донесли свою мысль. (Поддерживают ли они друг друга? Противоречат ли друг другу? Как именно они работают на развитие вашего аргумента?)
Примеры слов-связок:
- Vorher (до этого, ранее)
- zur gleichen Zeit (в то же время)
- dann (затем)
- trotzdem (тем не менее)
- noch (всё еще)
4. Пишите сразу на немецком
Написание эссе на английском с последующим переводом на немецкий часто приводит к неуклюжим, плохо построенным предложениям и неестественным конструкциям.
Например, помните, что порядок слов в немецком отличается от английского. Если вы напишете «He didn’t read the book», дословный перевод будет Er hat gelesen nicht das Buch. Но правильный перевод на самом деле Er hat nicht das Buch gelesen. В этом примере дословный перевод приводит к ошибкам.
Есть еще одна, менее осязаемая причина, по которой писать на английском и переводить на немецкий — не лучшая идея. Конечно, вы могли бы просто запомнить, что нужно менять порядок слов при переводе на немецкий. Но не лучше ли адаптировать свой мозг так, чтобы порядок слов в немецком казался вам плавным и естественным?
Умение думать и писать на немецком без подготовки — это важный шаг на пути к беглости, и составление предложений непосредственно на немецком, а не в переводе, поможет вам научиться этому.
Один из хороших способов научиться думать на языке — это слушать его естественное звучание в контексте. Вы можете услышать естественную немецкую речь в немецких телесериалах, фильмах и видео на YouTube.
Lingflix берет аутентичные видео — такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в персонализированные уроки изучения языка.
Вы можете попробовать Lingflix бесплатно в течение 2 недель. Зайдите на сайт или скачайте приложение для iOS или Android.
P.S. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)
Прослушивание немецкой речи в естественном темпе и с родным акцентом поможет вам начать думать на языке в реальном времени. Это поможет вам достичь того уровня, когда вы сможете придумывать свои собственные предложения на немецком, вместо того чтобы сначала думать на английском, а затем переводить предложения в голове, прежде чем говорить или писать. Это значительно улучшит вашу скорость и беглость при письме на немецком.
Итак, просто начните писать эссе на немецком. Уточняйте любые слова, в которых вы не уверены, и перепроверяйте грамматические конструкции, с которыми вы не знакомы. После того как закончите писать, попросите друга, говорящего на немецком, просмотреть эссе, чтобы убедиться, что оно звучит естественно.
Пример немецкого эссе
Теперь, когда мы изучили стратегии и фразы для написания первоклассных немецких эссе, давайте рассмотрим пример.
Первой мировой войне в Штатах уделяется не так много внимания, как Второй мировой (где они были более непосредственно вовлечены). Но для Европы Первая мировая война стала разрушительным примером опасностей современной технологической войны и ужасов насилия.
Давайте взглянем на пример вводного абзаца и плана эссе о влиянии Первой мировой войны на немецкое правительство и жизнь.
Вводный абзац:
Der Erste Weltkrieg war ein totaler Krieg, der Deutschland völlig veränderte. Dieser Krieg hat 1914 angefangen, und 1918, als der Krieg zu Ende kam, waren die deutsche Gesellschaft, Regierung und Kultur nicht mehr erkennbar. Am Anfang hat der Erste Weltkrieg altväterliche Ideen und Systeme verstärkt. Am Ende hat dieser Krieg dagegen diese altväterlichen Dinge zerstört.
(Первая мировая война была тотальной войной, которая полностью изменила Германию. Эта война началась в 1914 году, и в 1918 году, когда война подошла к концу, немецкое общество, правительство и культура стали неузнаваемы. В начале Первая мировая война укрепила устаревшие идеи и системы. Однако к концу эта война разрушила эти устаревшие вещи.)
Обратите внимание, что этот вводный абзац не сильно отличается от первого абзаца английского эссе. Вы можете использовать ту же структуру, которую всегда использовали для написания немецкого эссе, что позволит вам сосредоточиться на грамматике и лексике.
Также обратите внимание на использование фраз, таких как Am Anfang (в начале) и Dagegen (однако). Такие слова могут помочь вам высказать тезис и антитезис во вводном абзаце (или в любом другом месте вашего эссе).
План:
I. Am Anfang (в начале):
– Dieser Krieg hat Deutschland vereint . (Эта война объединила Германию.) – Menschen hatten ein patriotisches Gefühl. (У людей было патриотическое чувство.) – Menschen dachten, dass der Krieg bald zu Ende kommen würde. (Люди думали, что война скоро закончится.)
Обратите внимание, что в этих пунктах используются слова типа dachten (думали). Письменный немецкий часто опирается на Präteritum, форму прошедшего времени, которая редко используется в разговорной речи. Её часто называют «книжным прошедшим временем» по этой причине. Ознакомьтесь с этим руководством по Präteritum, чтобы использовать это время в своем эссе.
II. Andrerseits (с другой стороны):
– Bald gab es kein Essen mehr . (Вскоре еда закончилась.) – Menschen wurden krank und desillusioniert . (Люди заболевали и разочаровывались.) – Es gab Proteste und Unruhen. (Были протесты и беспорядки.)
Как и в английском эссе, ваши второй и третий абзацы могут содержать поддерживающие аргументы или контраргументы, которые способствуют общей теме вашей работы. Слово Andrerseits (с другой стороны) является идеальным переходным словом, чтобы показать, что вы переходите к другой части вашего эссе.
Также обратите внимание, что это эссе будет опираться на словарный запас, с которым средний изучающий язык, возможно, не сталкивался в процессе обучения. В конце концов, кто учит слова, означающие «разочарованный» и «беспорядки», на среднем уровне немецкого? Но не пугайтесь того, что ваше эссе может содержать специфическую лексику. Вместо этого используйте это как возможность для дальнейшего обучения.
III. zum Schluss (в заключении):
– Der Kaiser hat abgedankt . (Император отрекся от престола.) – Eine Republik wurde geboren. (Родилась республика.) – Die alten Werte waren weg. (Старые ценности исчезли.)
Еще раз, abgedankt (отрекся) — это пример книжного прошедшего времени (и пример слова, которое вы, вероятно, не встречали в своих предыдущих занятиях немецким!)
IV. Schließlich (наконец)
– Der Erste Weltkrieg hat Deutschland verändert . (Первая мировая война полностью изменила Германию.)
Опять же, как и в английском эссе, вы должны использовать этот абзац для подведения итогов вашего основного тезиса.
Чувствуете себя теперь немного увереннее в отношении вашего следующего немецкого эссе?
Просто составьте отличный план эссе, запишите несколько новых слов и фраз, которые хотите включить, — и в путь!
Используя эти элементы в своих немецких эссе, вы непременно сделаете свое письмо лучше и эффективнее.
Удачи в написании!
И ещё кое-что...
Хотите узнать ключ к эффективному изучению немецкого?
Это использование правильного контента и инструментов, таких как те, что предлагает Lingflix! Просматривайте сотни видео, проходите бесконечные тесты и осваивайте немецкий язык быстрее, чем вы когда-либо могли себе представить!
Смотрите интересное видео, но испытываете трудности с пониманием? Lingflix делает аутентичные видео доступными с помощью интерактивных субтитров. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно посмотреть его значение. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется слово. Если вы видите интересное слово, которое не знаете, вы можете добавить его в список слов. И Lingflix — это не только для просмотра видео. Это полноценная платформа для обучения. Она создана для того, чтобы эффективно учить вас всей лексике из любого видео. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров слова, на котором вы находитесь. Лучшая часть заключается в том, что Lingflix отслеживает слова, которые вы учите, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить изученное. Начните использовать сайт Lingflix на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, скачайте приложение Lingflix из магазина iTunes или Google Play. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)