Ваш простой гид по французскому произношению
Французское произношение — это самый уникальный и сложный навык для освоения при изучении французского языка. Но, к счастью, многие проблемы, связанные с акцентом, можно легко исправить.
В этой статье вы узнаете правила и звуки произношения слов во французском языке, получите полезные советы по обучению и найдете дополнительное руководство на вашем пути к тому, чтобы ваша французская речь звучала правильно.
Общие правила французского произношения
Большинство французских букв произносятся не так, как их английские аналоги
Как и в английском, во французском 26 букв, и большинство французских согласных звучат так же, как и в английском. Это хорошая новость.
Плохая новость заключается в том, что во французском есть гласные и согласные звуки, которых нет в английском. Более того, такие вещи, как диакритические знаки и лигатуры, делают французское произношение особенно сложным. И дело не только в том, чтобы правильно произнести звук каждой буквы — вам также нужно учитывать, как меняются звуки этих букв в зависимости от соседних букв или слов.
К счастью, фонетические таблицы могут вам в этом помочь.
Используйте уникальную для французского языка интонацию при смысловом выделении в предложениях
В отличие от относительно свободной системы интонации и ударения в английском, во французском есть три основных правила ритма:
- При продолжении предложения используйте легкий восходящий тон.
- Повествовательные предложения произносятся с нисходящим тоном.
- Вопросы, требующие ответа "да/нет", можно задавать с помощью простого восходящего тона в конце повествовательного предложения.
Помните о распространенных ошибках в произношении
Как вы можете себе представить, носителям английского языка бывает непросто овладеть французским произношением. Вы можете посмотреть это видео на канале Lingflix French на YouTube о распространенных ошибках в произношении и о том, как их избежать:
Осваиваем самые сложные аспекты французского произношения
Теперь, когда мы рассмотрели основы, давайте перейдем к более тонким моментам!
Французская буква R
На мой взгляд, это, вероятно, классический французский звук. Если вы освоите его (особенно учитывая, что у него нет аналога в английском), вы уже на полпути к тому, чтобы звучать как носитель языка.
Чтобы произнести его, представьте, что вы пытаетесь полоскать горло. Сделайте звук «к», а затем произнесите его с закрытым горлом.
Вот несколько слов для отработки звука R:
| Слова с французским "R" | Перевод на английский |
|---|---|
| arriver | to arrive |
| vraiment | really |
| sucre | sugar |
| frère | brother |
Нужно больше практики? Ознакомьтесь с этой подробной статьей о произношении французского «R»:
Французский «R» может поставить вас в тупик, если вы не являетесь носителем языка. Он не похож ни на один звук «R», который вы могли слышать в других языках. В этой статье вы найдете советы и…
Французские звуки U и Ou
У французского звука u есть произношение, которого не существует в английском, что делает его одним из самых трудных для правильного воспроизведения. Чтобы произнести его, скажите английский звук «ee» и протяните его, затем округлите губы.
Помимо французского гласного звука u, существует также звук ou, который произносится немного иначе. Чтобы произнести звук ou, подумайте о слове «soup». Вероятно, вам будет легче произнести этот звук вслух, чем простой u.
Лучший способ отличить их — запомнить, что при произнесении u ваш язык будет выдвинут дальше, чем при произнесении ou.
Вот несколько слов для отработки различия между u и ou:
| Французский "U" | Французский "Ou" |
|---|---|
| tu (ты - неформально) | tout (весь, всё) |
| vue (вид, зрение) | vous (вы - формально) |
| jus (сок) | joue (играет) |
Вы должны услышать разницу между парами, а если нет, то пересмотрите положение языка (звучит странно). Вы также можете ознакомиться со статьей ниже для получения дополнительной информации и возможностей для практики:
Если вы не можете произносить звуки «u» и «ou» во французском, вы действительно не можете говорить по-французски! Чтобы исправить это, прочитайте эту статью, чтобы научиться произносить и различать…
Французские непроизносимые буквы
Непроизносимые буквы, или *lettres muettes*, как и большинство языковых концепций во французском, имеют правила и исключения.
Например, немая e во французском подчиняется многим из тех же правил, что и ее английский аналог. Если на ней нет диакритического знака или она не является частью короткого слова, такого как le (артикль) или ce (это), вы не произносите этот e.
Помимо e, эти буквы обычно не произносятся в конце слова:
- p
- g
- n
- m
- s
- t
- d
- x
- z
За исключением повседневных исключений (большинство из которых являются именами собственными или словами, заимствованными из другого языка), вы не произносите эту последнюю букву.
Чтобы дать вам представление, вот несколько слов, где окончание не произносится:
| Слова с французскими непроизносимыми буквами | Перевод на английский |
|---|---|
| trop | too |
| le sang | blood |
| le train | train |
| le parfum | perfume |
| poulet | chicken |
| froid | cold |
| le prix | price |
| chez | at the house of |
Помимо всего перечисленного выше, обратите внимание, что почти любая буква может быть непроизносимой — за исключением j и v в определенных обстоятельствах.
Произносимые французские буквы (в конце слов)
Как правило, когда следующие буквы находятся в конце слова, они произносятся:
- b
- c
- f
- l
- q
- r
- k
Популярная мнемоника для запоминания того, какие конечные буквы слова произносятся, — это слово C a R e F u L — c, r, f и l, тогда как b, k или q не так часто встречаются в конце французских слов.
Опять же, это не жесткое и быстрое правило. Как и английский, французский полон исключений, которые любят настигать вас со всех сторон. Со временем вы выучите распространенные исключения — например, инфинитивы на -er и слово blanc (белый), в которых эти согласные не произносятся.
А пока сосредоточьтесь на произношении окончаний в таких словах:
| Французские слова с произносимыми окончаниями | Перевод на английский |
|---|---|
| un club | an organization |
| avec | with |
| actif | active |
| un look | a look |
| un bol | a bowl |
| cinq | five |
| hiver | winter |
Носовые гласные
При произнесении обычных ротовых гласных звук исходит только изо рта. При произнесении носовых гласных воздух выходит и через нос, и через рот.
Как правило, если после гласной стоит «m» или «n», то эта гласная становится носовой. Однако, если за «m» или «n» следует другая гласная, носовой звук не делается. Например, un (неопределенный артикль м.р.) — носовой, а une (неопределенный артикль ж.р.) — нет.
Попробуйте напеть букву «m» («мммммммммм»), затем букву «n» («нннннннннн»). Если вы дотронетесь до носа, вы должны почувствовать вибрацию.
Вот несколько французских слов для отработки носовых гласных:
| Французские слова с носовыми гласными | Перевод на английский |
|---|---|
| quand | when |
| plein | full |
| Lundi | Monday |
| emporter | to bring |
| important | important |
| bon | good |
Связывание (Liaisons)
Нет, мы говорим не о связях профессионального или сомнительного рода. *Liaisons* — это, по сути, связь между двумя словами, которые в противном случае звучали бы неловко.
Скажем, вы хотите сказать:
J’ai deux ampoules. (У меня две лампочки.)
Обычно вы игнорируете этот x в конце слова *deux* и переходите к следующему слову как обычно. Но поскольку следующее слово начинается с гласного звука, вы не можете оставить этот x непроизнесенным, как обычно.
В общем случае, вот согласные, которые могут вызывать связывание, и то, как они затем звучат:
| Французские согласные, вызывающие связывание | Как они звучат |
|---|---|
| d | t |
| n | как обычно |
| p | как обычно |
| s | z |
| x | z |
Как и в большинстве вещей во французском, здесь есть исключения. Итак, позвольте мне подвести итог, когда следует, а когда не следует делать связывание:
| Когда связывание ДЕЛАЕТСЯ | Когда связывание НЕ ДЕЛАЕТСЯ |
|---|---|
| После местоимения | Перед именем собственным |
| Перед существительным | После et (и) |
| После числительного | Перед onze (одиннадцать) |
| После односложного предлога, такого как chez или en | После существительных |
| После неопределенного или определенного артикля (les, des, un) | Перед oui |
Вы также можете ознакомиться с этим подробным руководством по французскому связыванию:
Освоение французского связывания — один из самых важных способов достичь произношения на уровне носителя. Нажмите сюда, чтобы получить практическое руководство из 3 шагов о том, когда оно обязательно,…
H Muet и H Aspiré
Если вы изучаете французский какое-то время, вы должны знать, что буква h не произносится. Но что происходит, когда вы пытаетесь поставить определенный артикль (le или la) перед словом, начинающимся на h, и как насчет связывания? Это гласный или согласный?
Ответ: и то, и другое.
Вы, наверное, знаете, что во французском есть два разных типа h: *h muet* (немой «h») и *h aspiré* (придыхательный «h»).
*H muet* трактуется как гласный. Это означает, что вы делаете сокращения с такими словами, как *hôpital* (больница), получая *l’hôpital* (больница) или произносимое связывание, как в *les hôpitaux* (больницы).
Вот несколько примеров слов с *h muet*:
| Слова с H Muet | Перевод на английский |
|---|---|
| habiller | to dress |
| habiter | to live |
| l'harmonie | harmony |
| l'hélium | helium |
| l'herbe | grass |
| l'heure | hour |
| heureux | happy |
| l'histoire | story |
| l'hiver | winter |
| l'horaire | hour |
| l'huile | olive |
| l'horloge | clock |
Между тем, *h aspiré* трактуется как обычная согласная. Как таковой, вы не делаете связывания и произносите *le* или *la* полностью.
Вот несколько примеров слов с *h aspiré*:
| Слова с H Aspiré | Перевод на английский |
|---|---|
| la hache | the axe |
| la haie | the hedge |
| la haine | the hatred |
| le hamburger | the hamburger |
| le haricot | the bean |
| haut | high |
| hideux | hideous |
| le hockey | hockey |
| huit | eight |
| hurler | to scream |
Внимание: То, что *h aspiré* трактуется как согласная, не означает, что она произносится.
Подумайте об этом так: вы скажете «a hug», но также «an hour». Это похоже на французское правило (за исключением того, что в английском мы иногда произносим «h»): если у слова гласный звук, используйте «an», а если согласный — «a». Держите это в уме, если запутаетесь во французских правилах.
Двойная L
Произносится ли она как «l» или как «y» (как в испанском)? Как правило, все зависит от того, что стоит перед *ll*.
| Если... | То произносится как... | Примеры |
|---|---|---|
| Перед ней стоят a, e, o, u и y | l | - elle (она) - balle (мяч) |
| Перед -ille стоят другие гласные | y | - mouiller (мочить) - taille (размер) - feuille (бумага) - paille (солома) |
| Перед -ille нет других гласных | y | - fille (девушка) - bille (шарик) |
| Вы имеете дело с исключениями из вышеупомянутых правил произношения -ille. (К счастью, их не так много!) | l | - ville (город) - tranquille (спокойный) - un million (миллион) - un milliard (миллиард) - un mille (тысяча) - lille (город во Франции) - le bacille (вид бактерий) |
Буква O
Если вы носитель английского языка, вам следует знать, что во французском есть закрытые o и открытые o.
Примером закрытого o является *bon mot* (острота). Вы обнаружите, что при произнесении закрытого o ваш рот будет более закрытым (отсюда и название).
С другой стороны, открытый o будет как в слове *botte* (ботинок). Посмотрите на свой рот в зеркало и, конечно же, вы обнаружите, что при открытом o ваш рот более открыт.
Так как же узнать, какой из них использовать для o в рассматриваемом французском слове?
| Если... | Используйте этот "O" | Пример |
|---|---|---|
| Над буквой стоит циркумфлекс (ô) | закрытый "o" | bôme (гик) |
| Это последний слог слова | закрытый "o" | trop (слишком) |
| После нее следует звук "z" | закрытый "o" | virtuose (виртуоз) |
| Это сочетание au или eau | закрытый "o" | autobiographique (автобиографический) bureaucratique (бюрократический) |
| После нее следуют (произносимые) согласные звуки, отличные от "z" | открытый "o" | anglophone (англоговорящий) |
Ударение в словах
Вы, вероятно, слышали, что французский — это язык с силлабическим хронометражем. Проще говоря, это означает, что каждый слог занимает одинаковое количество времени при произнесении вслух, так что ударение не является такой уж большой проблемой.
Тем не менее, есть несколько правил ударения во французском языке, о которых вам следует знать:
| Правила ударения во французских словах | Примеры |
|---|---|
| В большинстве французских слов ударение падает на последний слог. | - chanson (песня) - table (стол) - porte (дверь) |
| В некоторых словах ударение падает на места, отличные от последнего слога, например, в словах латинского происхождения. | - musée (музей) - hôtel (отель) |
| В случае составных слов каждое слово будет следовать своим правилам ударения. | - grand-père (дедушка) - petit-déjeuner (завтрак) |
Как практиковать французское произношение
- Записывайте себя и тренируйтесь перед зеркалом. Используя телефон или диктофон, практикуйтесь в чтении вслух газетных статей, глав книг или текстов песен. Прослушайте запись, отметьте ошибки или вредные привычки, которые вы бессознательно приобрели, и работайте над их исправлением.
- Смотрите аутентичные французские видео. Это познакомит вас с произношением носителей языка. К счастью, существует множество французских видео на таких платформах, как Netflix, YouTube и Lingflix. Lingflix берет аутентичные видео — такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в персонализированные уроки изучения языка. Вы можете попробовать Lingflix бесплатно в течение 2 недель. Посетите сайт или скачайте приложение для iOS или Android. P.S. Нажмите сюда, чтобы воспользоваться нашей текущей акцией! (Действует до конца этого месяца.)
- Слушайте подкасты (и повторяйте за дикторами). Подкасты — это фантастический аудиоресурс для изучения французского и должны стать частью вашего арсенала независимо от вашего уровня. Отличное упражнение для улучшения произношения — повторять или озвучивать аудио короткими отрывками.
- Найдите партнера для языкового обмена на французском. Найдите виртуального или реального носителя языка, который сможет регулярно общаться с вами и мягко исправлять ваше произношение.
- Используйте инструменты для отработки французского произношения. К счастью, большинство из них можно найти онлайн.
Почему правильное французское произношение так важно?
- Это помогает избежать недопонимания. Небольшие вариации в произношении могут указывать на совершенно разные слова и значения, как в случае с носовыми звуками en, un и on.
- Это проявление уважения. Правильное произношение французских слов помогает проявить уважение к языку и культуре. Каждая культура и язык по-своему прекрасны — люди почувствуют, что вам небезразлично, и будут благодарны и добры в ответ.
- Это вдохновит вас продолжать учиться. Это как феномен золотой звезды: когда вы чувствуете, что преуспеваете в чем-то, и когда ваши усилия признают, вы хотите продолжать делать лучше, чтобы получать больше золотых звезд.
Это не все до единого правила произношения, но их достаточно, чтобы дать фору самым сложным моментам.
Признаем: это сложная тема.
Начинающим ни в коем случае не стоит отчаиваться, если их акцент не идеален.
Все дело в том, чтобы укреплять уверенность, слушать правильную французскую речь и как можно больше тренировать свой речевой аппарат!
И еще кое-что...
Если вам нравится изучать французский самостоятельно и с удобного устройства, то я был бы не прав, не рассказав вам о Lingflix. У Lingflix есть большое разнообразие отличного контента, такое как интервью, отрывки из документальных фильмов и веб-сериалы, как вы можете видеть здесь: Lingflix предлагает аутентичные французские видео с широким охватом. С интерактивными субтитрами вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры. Например, если вы нажмете на слово "crois", вы увидите это: Практикуйте и закрепляйте всю лексику, которую вы выучили в данном видео, с помощью режима обучения. Проводите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для изучаемого слова, и играйте в мини-игры, которые есть в наших динамических карточках, например, "заполните пропуск". Все это время Lingflix отслеживает слова, которые вы изучаете, и использует эту информацию, чтобы предоставить вам полностью персонализированный опыт. Он дает вам дополнительную практику со сложными словами — и напоминает, когда пришло время повторить изученное. Начните использовать сайт Lingflix на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, скачайте приложение Lingflix из магазина iTunes или Google Play. Нажмите сюда, чтобы воспользоваться нашей текущей акцией! (Действует до конца этого месяца.)