Как я выучила французский: Мой путь из 8 шагов
Поверили бы вы, если бы я сказала, что изучение французского помогло мне получить работу в музее моды в Париже?
И что это привело к встрече с моим мужем? И позволило мне жить в квартире с видом на Сену и знаменитый собор Парижской Богоматери!
Я благодарна французскому за многие прекрасные моменты в моей жизни.
Изучение французского может открыть для вас так много возможностей. Здесь я поделюсь историей о том, как я выучила французский, и неожиданным путешествием, в которое он меня привел. Я также дам вам советы и идеи, которые я почерпнула на каждом этапе, не только для изучения французского, но и для поиска рабочих возможностей во Франции.
Даже если ваш путь изучения французского не будет точно таким же, вы можете повторить мои успехи, чтобы стратегически и быстро выучить французский из любой точки мира.
1. Я начала учить французский (Или так я думала)
Я всегда мечтала однажды попасть в Париж, и именно эта увлеченность заставила меня в первую очередь захотеть изучать французский.
Возможность — а иногда и требование — изучать другой язык еще в школе — это преимущество, которым не стоит пренебрегать, и я определенно им воспользовалась.
К сожалению, несмотря на то, что у меня были одни пятерки, я была членом Общества почета по французскому и участвовала в школьном французском клубе, я окончила школу, почти не зная французского. Плюс, мое произношение было абсолютно ужасным!
Как это было возможно после четырех лет изучения французского? И что это может рассказать нам о процессе изучения языка?
С одной стороны, я думаю, что старшеклассники могут отвлекаться на множество эмоций, переживаемых в период полового созревания, на социальное давление в школе и, возможно, даже на отсутствие мотивации. В подростковые годы трудно не быть застенчивым, а изучение языка требует свободы и уверенности, чтобы совершать ошибки.
Так что, даже если вы давно окончили школу, не думайте, что вы обязательно в невыгодном положении. Вы, наверное, слышали, что чем раньше вы начнете изучать другой язык, тем легче он дается — и это в определенной степени правда.
Но как взрослый ученик вы, вероятно, более уверены в себе и осознаете свои собственные потребности и цели в обучении. Кроме того, у вас есть внутреннее стремление выучить французский, а не оценка, которая висит над вами.
Другая причина, по которой французский в школе дается трудно, заключается в том, что получить хорошие оценки можно с небольшой зубрежкой и запоминанием, но гораздо сложнее применить полученные знания за пределами класса.
В конце концов, конечная цель — это использование французского, а не просто сдача нескольких школьных тестов.
Оглядываясь назад, самый главный совет, который я могу дать, — сделать французский частью вашей повседневной жизни с самого начала. Одних лишь уроков и упражнений будет недостаточно. Погружение во французский язык — единственный способ достичь беглости и пожинать плоды своего упорного труда.
Вы действительно можете начать этот процесс из любого места. Все, что для этого нужно, — это окружить себя настоящими французскими медиа, такими как телевидение, радио и фильмы.
2. Я начала все заново в колледже
После окончания школы я сразу поступила в колледж, чтобы получить степень по английской литературе.
Я знала, что мне нужно выполнить общее требование по образованию — иметь как минимум средний уровень второго языка. Я не спеша решала, пытаться ли мне сдать экзамен и пропустить начальные курсы французского, чтобы просто взять курсы среднего уровня и выполнить требование раньше.
Несмотря на то, что я учила французский в школе, я решила начать с самого базового курса французского, который предлагал мой университет. Это оказалось одним из лучших решений, которые я когда-либо принимала!
Каждый должен помнить, что это нормально, если вам нужно начать заново.
Начало с нуля укрепило материал и прояснило concepts, которые я ранее misunderstood. Кроме того, я была полна решимости на этот раз улучшить свои навыки французского.
Как только я выполнила языковое требование, я уже была так вовлечена в работу языкового отделения, что решила получить дополнительную специальность по французскому. Я смогла закончить продвинутые курсы французского и начать действительно интересные курсы по французской литературе и кинематографу. Эти занятия творчески чудеса с моими навыками аудирования и чтения.
Я также в итоге провела независимое исследование, в ходе которого преподавала французский в Савойе, департаменте во Франции, под supervision моего профессора, что помогло моим разговорным навыкам.
Если вы сейчас не учитесь в колледже, имейте в виду, что большинство университетов позволяют местным жителям посещать курсы в качестве вольнослушателей за небольшую плату, так что вам не обязательно быть студентом, чтобы ходить на курсы французского в местном университете.
Вы не только получите структурированное образование университетского уровня, но и сможете сосредоточиться на specific areas изучения французского, которые более общие курсы не покрывают. На самом деле, я бы особенно рекомендовала поискать курс по французскому произношению, если ваш местный университет его предлагает.
Это был самый полезный курс французского, который я когда-либо посещала, поскольку я struggled с произношением больше, чем с чем-либо еще. Это также одна из тех языковых concepts, которые гораздо легче изучать лицом к лицу с учителем, а не онлайн.
Мой профессор не стеснялся заставлять меня корчить смешные рожи и издавать звуки перед всем классом, чтобы научиться произносить certain words, и после нескольких недель такой практики моя застенчивость из-за акцента completely исчезла.
Только стерев весь страх показаться глупой, я смогла улучшить свое произношение, и я покинула тот курс с большей уверенностью, чем когда-либо.
В целом, мои курсы французского в колледже были сложными, но веселыми, и мои профессора были настолько knowledgeable и замечательными, что я в итоге узнала очень много. Я окончила колледж с полезными навыками французского и гордилась этим, хотя я все еще не могла бы сказать, что говорю бегло.
3. Я получила французскую визу и работу
Перенесемся на несколько лет вперед, вскоре после того, как мне исполнилось 24 года, я приняла решение оставить свою работу в США и отправиться путешествовать по миру, чего я всегда хотела. На самом деле я начала не с Франции — я начала с Италии — но неизбежно я оказалась там, где всегда мечтала жить: в Париже.
Я приехала по визе au pair, обучая детей на домашнем обучении. Хотя моя ситуация была уникальной — большинство au pairs просто присматривают за детьми до и после школы — я рекомендую этот путь, если вы задаетесь вопросом, как получить французскую визу.
Спустя несколько месяцев пребывания во Франции я получила отличную работу в Le Palais Galliera (национальном музее моды в Париже). Я уверена, что получила эту работу, потому что говорила как на английском, так и на французском и имела опыт работы в музеях.
Paris Musées (Парижские музеи) — потрясающая организация для работы, и они нанимают много иностранцев, так что загляните на их сайт, если вам интересно.
Если работа в музее не для вас, существует множество различных возможностей для тех, кто ищет работу во Франции, если вы готовы провести исследование. Как я намекала выше, дайте себе преимущество, четко давая понять, что вы также знаете английский.
4. Я погрузилась в разные типы французского языка
И моя работа au pair, и работа в музее были integral для расширения моих коммуникативных навыков. И хорошая новость заключается в том, что вы можете повторить тот же тип обучения, даже если вы сейчас не находитесь и не работаете в франкоязычной среде.
Будучи au pair, даже though я учила детей на английском, listening к их французскому outside нашего учебного времени было очень полезно для меня. Дети, конечно, были носителями, но говорили на французском lower-level из-за своего возраста.
По этой причине я рекомендую слушать французскую музыку для детей, смотреть детские фильмы на французском и читать французские детские книжки. Дублированные версии фильмов детства, таких как «Золушка» и «Шрек», — всегда хорошее место для начала:
В basically, любые медиа для детей — отличный способ поднять свои навыки понимания на новый уровень, не перегружаясь и не теряясь.
Работа в музее — это то место, где я выучила профессиональный французский, общаясь с коллегами и публикой. Вдобавок ко всему, мне приходилось заполнять французские формы, читать французские вывески и использовать французский каждый раз, когда я выходила из дома.
Это погружение было бесценным, и я получила ценные культурные уроки, столкнулась с различными акцентами, когда посещала другие части Франции, и узнала сленг и разговорную речь.
Если вы не можете погрузиться в работу во Франции или повседневную французскую жизнь, подумайте о способах смоделировать этот опыт погружения, даже если это всего на час или два каждый день.
Например, попробуйте присоединиться к местному французскому клубу, смотреть французские фильмы или даже читать французский роман.
И не забывайте об одной из самых важных вещей, которые я discovered, живя во Франции: по большей части, все были добры, когда я говорила по-французски и совершала ошибки, и мои коллеги и публика интересовались тем, откуда я, а не осуждали меня за мою imperfect речь.
Так что не избегайте реальных разговоров с носителями французского. Ждите их как возможность развить свои навыки и уверенность.
5. Я добавила еще один курс французского
В рамках требования моей визы я должна была записаться на курс французского, пока жила во Франции. Я выбрала языковую школу ELFE и очень рекомендую ее всем, кто направляется в Париж. Их учебная программа фантастическая, и мой учитель был потрясающим.
Занятия в классе с другими не-носителями французского снова помогли попрактиковаться без страха ошибиться, поскольку мы все были в одной лодке.
Также было очень полезно снова иметь структурированные, progressive уроки и место, где можно задать все вопросы, возникшие в моем повседневном опыте погружения.
Например, я могла спросить своего учителя о фразе, которую услышала на улице и не поняла, или о том, почему люди sometimes меня не понимали, когда я использовала certain слово.
Его исправления и объяснения были для меня бесценны, и они были еще более полезными, поскольку я могла применять их, как только выходила из класса и оказывалась на улицах Парижа.
Где бы вы ни жили, всегда есть возможности пройти ценные курсы французского. В отличие от ваших первых курсов французского, теперь вам следует искать те, которые помогут вам развить техники погружения, которые вы использовали. Вот где все начинает складываться, и вы должны почувствовать, что входите в ступень выше среднего до продвинутой.
6. Я влюбилась по-французски
Где-то в ходе моего парижского опыта я встретила моего нынешнего мужа, Хавиера, французского шеф-повара (который на самом деле колумбиец, но родился в Париже — история для другого раза). Мы встречались около года и поженились в городе любви, словно сказка, ставшая былью.
Мой французский значительно улучшился после того, как я стала встречаться с ним, потому что у меня наконец-то появился близкий человек, который мог меня поправлять и помогать с языковыми навыками каждый день.
Однако мой муж также говорит по-английски, поэтому в начале наших отношений нам пришлось прилагать усилия, чтобы часто использовать французский для моей практики.
Я знаю, что мне невероятно повезло — не у всех завязывается французский роман. Но каждый способен найти носителя языка, с которым можно практиковаться.
Где бы вы ни жили, существует множество онлайн-чатов, мест для поиска друзей по переписке или местных мероприятий Meetup, где вы можете найти франкоговорящего приятеля.
Практика с носителем языка таким образом необходима, если вы хотите исправлять свои ошибки во французском и развивать естественно звучащую речь.
7. Я нашла беглость там, где меньше всего ожидала
Вскоре после нашей свадьбы мы с мужем переехали в Колумбию, потому что у меня возникли проблемы с продлением французской визы.
Видите ли, несмотря на то, что он родился во Франции, у моего мужа нет французского гражданства, что, как я сказала ранее, история для другого раза. Таким образом, я не могла получить супружескую визу.
Мы подумали, что я смогу познакомиться с колумбийской культурой, узнать своих новых родственников и выучить немного испанского, так что мы собрали вещи и отправились в Южную Америку.
Пока мы искали подходящий город, где мой муж мог бы открыть свой ресторан, мы жили у моих родственников два месяца. Они не говорят по-английски, а я не знала испанского, когда first переехала в Колумбию, но мы все говорили по-французски.
Вот забавная часть: после двух месяцев совместной жизни мой французский в Колумбии был лучше, чем когда-либо в Париже! Я буквально говорила на нем 24/7 в течение этих двух месяцев, и это был именно тот толчок, который мне был нужен для достижения беглости.
Общаясь по Skype с друзьями back во Франции и часто видясь с родственниками, я до сих пор часто практикую французский, и это сыграло решающую роль в поддержании моего уровня.
Я не могу не подчеркнуть, как важно найти способы практиковать свой французский, чтобы не растерять его.
В конечном счете, я поняла, что независимо от того, где вы учите французский, всегда есть вещи, которые можно улучшить, и что постоянная практика — единственный способ это сделать. Неважно, в какой точке мира вы находитесь, чем больше вы говорите по-французски, тем лучше ваш французский.
8. Я никогда не перестаю учить (и переучивать французский)
Я уверена, что, прочитав эти первые семь шагов, вы подумали, что я совершенно свободно говорю по-французски и никто никогда не заподозрит, что я не француженка. И вы ошиблись бы.
Кажется, что забывать французские слова и фразы намного легче, чем учить их, поэтому мне приходится постоянно практиковаться.
Один из способов, который я люблю, — это смотреть аутентичные французские видео, такие как YouTube и трейлеры к фильмам. Лично я делаю это на Lingflix:
Lingflix берет аутентичные видео — такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в персонализированные уроки изучения языка.
Вы можете попробовать Lingflix бесплатно в течение 2 недель. Зайдите на сайт или скачайте приложение для iOS или Android.
P.S. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)
Не существует единственного пути к свободному владению французским. История о том, как я выучила французский, может сильно отличаться от вашей. Но общие уроки должны помочь вам найти свой путь, и это путешествие может изменить вашу жизнь способами, которые вы не можете себе представить.
Погружение во французский с вашего устройства
Я понимаю – учить французский не всегда просто. Но это не обязательно должен быть скучный, утомительный или сводящий с ума опыт. На самом деле, сделать его веселым – ключ к вашему успеху!
С Lingflix вы можете учить французский естественно, превращая любое видео с субтитрами на YouTube или Netflix в интерактивный урок языка. Я говорю о языковом погружении с удобством вашего устройства.
Кроме того, вы можете импортировать свои любимые видео с YouTube в свой аккаунт Lingflix, чтобы учиться по ним с помощью приложения или сайта. Или просмотрите нашу отобранную библиотеку видео, специально подобранных для начинающих и изучающих средний уровень.
Пока вы смотрите видео, интерактивные субтитры Lingflix позволяют нажать на любое слово, чтобы мгновенно получить определение, примеры предложений, изображения и аудио. Больше не нужно ставить на паузу и искать переводы — все, что вам нужно, прямо здесь!
Все это создано, чтобы помочь вам научиться использовать слова в реальных контекстах. И по мере обучения вы можете добавлять новые слова в свои карточки одним щелчком! Например, если я нажму на слово "gens", вот что появится: Учитесь еще быстрее с помощью встроенных викторин, которые закрепляют словарный запас из каждого видео. Lingflix отслеживает ваш прогресс, дает вам дополнительную практику со сложными словами и напоминает, когда пришло время повторить — так что ваше обучение всегда персонализировано и эффективно. Попробуйте Lingflix сегодня на своем компьютере или планшете или скачайте наше приложение из App Store или Google Play. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)