Семья на китайском: 51 важное слово о семейной лексике
Сказать, что семья важна в китайской культуре, – значит ничего не сказать. Концепция сыновней почтительности является центральным компонентом китайской культуры и до сих пор находит отклик в китайском обществе.
От почтительного обращения к старшим до обсуждения отношений в семье, китайские семейные термины играют жизненно важную роль в повседневном общении. Освойтесь в сложных путях семейных связей на китайском языке с помощью 51 термина, приведенных ниже.
Ближайшие члены семьи
Прежде чем мы углубимся в родственников со стороны супруга и термины для родни по отцовской и материнской линии, вот восемь самых распространенных и основных семейных терминов, которые вам нужно знать. Это первые слова, которые вам следует запомнить!
- 父亲 (fù qīn) — Отец
- 母亲 (mǔ qīn) — Мать
- 儿子 (ér zi) — Сын
- 女儿 (nǚ ér) — Дочь
- 丈夫 (zhàng fu) — Муж
- 妻子 (qī zi) — Жена
- 兄弟 (xiōng dì) — Брат
- 姐妹 (jiě mèi) — Сестра
Дальние родственники
| Китайский | Пиньинь | Русский |
|---|---|---|
| 祖父 | zǔ fù | Дедушка (по отцовской линии) |
| 祖母 | zǔ mǔ | Бабушка (по отцовской линии) |
| 外祖父 | wài zǔ fù | Дедушка (по материнской линии) |
| 外祖母 | wài zǔ mǔ | Бабушка (по материнской линии) |
| 叔叔 | shū shu | Дядя (младший брат отца по отцовской линии) |
| 阿姨 | ā yí | Тётя (сестра отца по отцовской линии) |
| 伯伯 | bó bo | Дядя (старший брат отца по отцовской линии) |
| 婶婶 | shěn shen | Тётя (жена старшего брата отца по отцовской линии) |
| 舅舅 | jiù jiu | Дядя (брат матери по материнской линии) |
| 姨妈 | yí mā | Тётя (сестра матери по материнской линии) |
| 堂兄弟 | táng xiōng dì | Двоюродный брат (по отцовской линии) |
| 表兄弟 | biǎo xiōng dì | Двоюродный брат (по материнской линии) |
Родственники со стороны супруга
| Китайский | Пиньинь | Русский |
|---|---|---|
| 岳父 | yuè fù | Свёкор / Тесть |
| 岳母 | yuè mǔ | Свекровь / Тёща |
| 姐夫 | jiě fū | Муж сестры |
| 妹夫 | mèi fū | Муж младшей сестры |
| 姐婿 | jiě xù | Муж собственной сестры |
| 妹婿 | mèi xù | Муж младшей сестры |
| 舅舅 | jiù jiu | Шурин (брат жены) / Деверь (брат мужа) |
| 姨夫 | yí fū | Муж тёти |
| 姻亲 | yīn qīn | Родственники со стороны супруга |
Как обращаться к членам семьи
Вы знаете, кого называют «мать», но вы, вероятно, никогда так не обратитесь к своей маме! Так как же на самом деле обращаться к членам своей семьи? Используйте эти термины:
| Китайский | Пиньинь | Русский |
|---|---|---|
| 爸爸 | bà ba | Папа |
| 妈妈 | mā ma | Мама |
| 爷爷 | yé ye | Дедушка (по отцовской линии) |
| 奶奶 | nǎi nai | Бабушка (по отцовской линии) |
| 外公 | wài gōng | Дедушка (по материнской линии, используется в Южном Китае) |
| 外婆 | wài pó | Бабушка (по материнской линии, используется в Южном Китае) |
| 姥爷 | lǎo ye | Дедушка (по материнской линии, используется в Северном Китае) |
| 姥姥 | lǎo lao | Бабушка (по материнской линии, используется в Северном Китае) |
| 哥哥 | gē ge | Старший брат |
| 弟弟 | dì di | Младший брат |
| 姐姐 | jiě jie | Старшая сестра |
| 妹妹 | mèi mei | Младшая сестра |
Ещё китайская семейная лексика
Продолжайте беседу с помощью дополнительных слов, связанных с семьей.
| Китайский | Пиньинь | Русский |
|---|---|---|
| 庆祝 | qìng zhù | Праздновать |
| 习俗 | xí sú | Обычай |
| 亲爱 的 | qīn ài de | Дорогой / Дорогая (ласковое обращение) |
| 亲情 | qīn qíng | Семейная привязанность |
| 家庭活动 | jiā tíng huó dòng | Семейное мероприятие |
| 家庭聚会 | jiā tíng jù huì | Семейная встреча |
| 家人 | jiā rén | Члены семьи |
| 合家团圆 | hé jiā tuán yuán | Воссоединение семьи |
| 感恩 | gǎn ēn | Благодарность |
| 祖传 | zǔ chuán | Унаследованный от предков |
| 亲密 | qīn mì | Близкий, интимный |
| 爱 | ài | Любовь |
| 关系 | guān xi | Отношения |
| 尊重 | zūn zhòng | Уважение |
| 支持 | zhī chí | Поддержка |
| 照顾 | zhào gù | Заботиться о |
| 传统 | chuán tǒng | Традиция |
| 信任 | xìn rèn | Доверие |
Изучите больше семейных слов или попрактикуйте те, что есть в этом списке, с помощью такой программы, как Lingflix, которая учит китайскому через комбинацию видео с носителями языка и мультимедийных инструментов обучения. Lingflix берет аутентичные видео — такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в персонализированные уроки изучения языка. Вы можете попробовать Lingflix бесплатно в течение 2 недель. Посетите сайт или скачайте приложение для iOS или Android. P.S. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)
Проблемы с семейной лексикой останутся в прошлом, как только вы выучите все эти китайские слова о семье!
И ещё кое-что... Если вы хотите продолжить изучение китайского с интерактивным и аутентичным контентом, то вам понравится Lingflix. Lingflix плавно погружает вас в изучение китайского языка. Аутентичный китайский контент становится доступным, и вы учите китайский так, как на нем говорят в реальной жизни. У Lingflix есть широкий спектр современных видео — такие как драмы, телешоу, рекламные ролики и музыкальные клипы. Экран обзора приложения Lingflix. Lingflix делает эти видео с носителями языка доступными с помощью интерактивных субтитров. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно посмотреть его значение. Все слова имеют тщательно написанные определения и примеры, которые помогут вам понять, как слово используется. Нажмите, чтобы добавить слова, которые вы хотели бы повторить, в список словаря. Интерактивные расшифровки в Lingflix. Режим обучения Lingflix превращает каждое видео в урок изучения языка. Вы всегда можете провести влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для изучаемого слова. В Lingflix есть тесты для каждого видео. Самое приятное, что Lingflix всегда отслеживает ваш словарный запас. Он настраивает тесты, чтобы сосредоточиться на областях, которые требуют внимания, и напоминает вам, когда пришло время повторить выученное. У вас полностью персонализированный опыт. Начните использовать сайт Lingflix на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, скачайте приложение Lingflix из магазина iTunes или Google Play. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)