Китайская грамматика: Полное руководство по 15 основным элементам
Китайская грамматика логична, структурна и проста. И, если честно, структуры китайского языка для меня имеют больше смысла, чем грамматические правила других языков, включая английский.
От счётных слов до основных структур предложений — изучите все ключевые грамматические элементы системы китайского языка в этом руководстве.
1. Существительные
Начнём с чего-то лёгкого и знакомого.
Существительные в китайском языке — это подлежащие и дополнения в предложениях. Другими словами, существительное может совершать действие или испытывать действие на себе.
Имейте в виду, что существительные не нужно предварять артиклями, такими как «the» и «a/an», поскольку артикли в китайском языке отсутствуют.
Род
Ещё одна приятная особенность китайских существительных — отсутствие грамматического рода. Можете вздохнуть с облегчением: вам не придётся беспокоиться о том, masculine или feminine слова!
Число
Множественное число — это ещё один элемент, которого не существует для китайских существительных, по крайней мере, не так, как в английском.
Китайские иероглифы не меняют свою структуру для обозначения множественного числа. Вместо этого добавляются дополнительные иероглифы для создания значения множественности, о чём вы узнаете больше в разделах «Числительные» и «Классификаторы или счётные слова» этой статьи, а также в этой полной статье на тему:
Множественное число в китайском работает не так, как в английском — то есть, нельзя просто добавить -s. К счастью, вам нужны всего три грамматических инструмента, чтобы выразить это…
Положение в предложении
Поскольку они могут выступать в роли подлежащего или дополнения, китайские существительные могут стоять до или после глагола.
Существительное 1 (Подлежащее) + Глагол + Существительное 2 (Дополнение)
Типы существительных
Существует несколько знакомых категорий китайских существительных.
Есть собственные существительные, которые являются уникальными названиями объектов, например, 中国 (zhōng guó) — «Китай». Также есть нарицательные существительные, описывающие людей, места или вещи, например, 饺子 (jiǎo zi) — «пельмень».
Также есть некоторые категории существительных, уникальные для китайского языка.
Временные существительные
Как следует из названия, временные существительные обозначают определённые периоды времени, такие как «сегодня» или «в прошлом году». Такие временные рамки в китайском языке функционируют только как существительные, а не как наречия.
Временные существительные обычно ставятся до или после подлежащего.
昨天 我所有的烦恼似乎都那么遥远。 (zuó tiān wǒ suǒ yǒu de fán nǎo sì hū dōu nà me yáo yuǎn.) Вчера все мои заботы казались такими далёкими.
Существительные места
Когда речь идёт о физическом положении одного существительного по отношению к другому, в китайском языке используют существительное места вместо предлога.
Чтобы понять разницу между существительными места и предлогами, рассмотрим английскую предложную фразу «on top of».
В китайском языке эту фразу можно выразить словом или существительным места 上面 (shàng mian), без необходимости включать любые другие части речи, такие как предлоги или союзы.
Вот пример предложения с использованием существительного места 前 ( qián):
你的手机就在你面前。 (nǐ de shǒu jī jiù zài nǐ miàn qián.) букв. Твой телефон прямо у тебя перед лицом. Твой телефон прямо перед тобой.
Очевидно, что буквальный перевод звучит немного странно, но значение практически такое же, как и в правильном английском переводе. Это просто разные интерпретации этой конкретной части речи.
2. Местоимения
Переходим к местоимениям! Китайские местоимения довольно просты, так что этот раздел должен быть лёгким.
В китайском языке местоимения — это слова, которые могут использоваться вместо существительных, чтобы нам не приходилось постоянно повторять имена, титулы и объекты при построении высказываний.
Личные местоимения
Личные местоимения являются заменой имён, титулов и предметов.
Вот личные местоимения в китайском языке.
我 (wǒ) — я, меня, мне
你 (nǐ) — ты, тебя, тебе
他 (tā) — он, его, ему
她 (tā) — она, её, ей
它 (tā) — оно, его
Для образования формы множественного числа личных местоимений нужно просто добавить 们 (men) в конец местоимения, так что 我们 будет «мы/нас».
Имейте в виду, что в китайском языке нет притяжательных местоимений. Чтобы указать на принадлежность, нужно просто добавить 的 (de), что работает как для существительных, так и для местоимений. Когда вы добавляете 的 к личным местоимениям, 你的 и 他/她们的 становятся «твой/твоё/твои» и «их».
Обратитесь к разделу «12. Частицы», чтобы узнать больше о структурной частице 的.
Указательные местоимения
Указательные местоимения — это слова, которые указывают на объекты. Они могут использоваться вместе с существительным («это яблоко») или самостоятельно («это [то]»).
这 (zhè) и 那 (nà), означающие «этот» и «тот», являются основой всех указательных местоимений.
这个 (zhè ge) — этот (это)
这 + счётное слово + объект — этот + объект
那个 (nà gè) — тот (то)
那 + счётное слово + объект — тот + объект
Чтобы превратить их в форму множественного числа, просто добавьте 些 (xiē).
这些 (zhè xiē) — эти
那些 (nà xiē) — те
这些 и 那些 работают как для конкретных, так и для неконкретных объектов.
Если вы хотите указать на определённое количество объектов, используйте эту формулу:
这/那 + Число + Счётное слово
Смотрите раздел «8. Классификаторы или счётные слова» для получения дополнительной информации.
Вопросительные местоимения или вопросительные слова
Вопросительные местоимения, также известные как вопросительные слова, помогут вам строить основные вопросы.
谁 (shéi/shuí) — кто
什么 (shén me) — что
什么时候 (shén me shí hòu) — когда
哪里 (nǎ lǐ) — где
哪 (nǎ) — который, какая, какое
怎么 (zěn me) — как
怎样 (zěn yàng) — как (сделать что-либо)
几 (jǐ) + счётное слово — сколько (для счётного количества)
多少 (duō shǎo) — сколько (для неисчисляемого)
Китайские вопросительные слова необходимы. Нажмите здесь, чтобы узнать, как задавать вопросы на китайском, используя полезные слова, такие как 什么, 多少, 怎么样 и другие. Много примеров…
3. Почтительные обращения
Обращаясь к незнакомцам, старшим и профессионалам, нужно быть вежливым. Это особенно важно в китайской культуре из-за обычая «сохранять лицо».
В китайском языке эти уважительные обращения, используемые вместо личных местоимений, известны как почтительные обращения. Они существуют уже много веков, и хотя некоторые обращения крайне устарели, многие до сих пор используются в повседневной речи.
Как «madam» и «sir» в английском, в китайском есть 女士 (nǚ shì) и 先生 (xiān shēng).
Также существуют почтительные обращения для родителей, например, 老妈 (lǎo mā) для «мамы» и 老爸 (lǎo bà) для «папы». Хотя 老 само по себе означает «старый», в почтительном обращении это точнее переводится как «старший».
Почтительные обращения также используются для других членов семьи, для обозначения профессиональных титулов и на рабочем месте.
4. Глаголы
Китайские глаголы — это слова, которые обозначают действие или состояние подлежащего. Они также описывают, что происходит между подлежащим и дополнением в предложении.
Если времена и спряжения вызывают у вас стресс, тогда вас ждёт сюрприз, поскольку в китайском их нет!
Всё, что вам нужно сделать, — это выучить «инфинитивную» (неспрягаемую) форму китайских глаголов, и вы счастливчик!
Китайские глаголы являются важнейшим компонентом языка. В этой статье мы рассмотрим ряд полезных глаголов в китайском и как их правильно использовать. Много примеров…
Когда вы хотите изменить временной контекст глагола, вы просто добавите маленькую штуку под названием аспектная частица! Перейдите в раздел «Частицы», чтобы узнать больше.
Существует множество способов категоризации глаголов: от действий до психологических глаголов, переходные против непереходных, стативные против динамических и т.д. Если вы не лингвист или вам не интересно, знать все эти различия не обязательно.
Однако есть некоторые особенности китайских глаголов, которые нам нужно обсудить.
Если вам нужна дополнительная помощь с использованием глаголов или любого другого аспекта китайского предложения, поможет программа погружения Lingflix. Этот универсальный инструмент позволяет изучать китайский естественным путём, с помощью видео со встроенными обучающими функциями. Lingflix берёт аутентичные видео — такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в персонализированные уроки изучения языка.Вы можете попробовать Lingflix бесплатно в течение 2 недель. Посетите сайт или скачайте приложение для iOS или Android.P.S. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)
Как сказать «быть» на китайском
В английском мы используем глагол «to be», чтобы связать описание с существительным, будь то их идентичность, состояние, местоположение и так далее.
Китайский язык немного более специфичен в выражении глагола «быть».
是 (shì) — самый прямой словарный перевод для «to be», и стоит потратить немного времени, чтобы освоить его использование.
Что такое 是 (shí)? Это китайский глагол «быть»! Но как мы его на самом деле используем? Могу сказать, что не так, как в английском. Это руководство расскажет…
是 используется для связи двух существительных, по сути описывая одно существительное как другое.
Существительное + 是 + Существительное
Вы можете видеть это в предложении ниже:
他是外国人。 (tā shì wài guó rén.) Он — иностранец.
Чтобы сказать, что подлежащее является прилагательным, вам нужно использовать определённые слова, такие как 很 (hěn). Вы узнаете об этом больше в разделе «Прилагательные».
Но чтобы указать местоположение существительного, вы используете другой глагол «быть»: 在 (zài). Более точный перевод — «находиться в/на».
她在医院。 (tā zài yī yuàn.) Она в больнице.
Отрицание
Отрицание с помощью 不 (bù)
Чтобы отрицать глагол, или сказать, что вы не совершаете действие, просто добавьте 不 перед глаголом.
不 + Глагол
Большинство глаголов, такие как слова со значением «хотеть» и «нуждаться», могут быть отрицаемы с помощью 不.
Давайте отрицаем глагол 要 (yào) со значением «хотеть».
我要 (wǒ yào) — Я хочу
我不要 (wǒ bú yào) — букв. Я не хочу / Я не хочу
Отрицание с помощью 没/没有 (méi/méi yǒu)
Один глагол, который не может быть отрицаем с помощью 不, — это 有 со значением «иметь». Чтобы сказать «не имею/нет», нужно сказать 没有.
没 также используется для выражения чего-то, что ещё не произошло.
Давайте отрицаем предложение с помощью 不 и 没(有), чтобы вы увидели разницу.
她不完成她的作业。 (tā bù wán chéng tā de zuò yè.) букв. Она не завершает свою домашнюю работу. Она не завершает свою домашнюю работу (вообще, по привычке).
她没有完成她的作业。 (tā méi yǒu wán chéng tā de zuò yè.) букв. Она не имеет завершённой своей домашней работы. Она не сделала свою домашнюю работу (ещё, но может сделать).
Заменив 不 на 没(有), значение изменилось с того, что девушка никогда не делает домашнюю работу, на то, что она, возможно, сделает её позже. Просто на данный момент её домашняя работа не выполнена.
Вам, вероятно, понадобится 没有 (méi yǒu), когда 不 (bù) не справляется. Хотя оба могут переводиться как «нет» или «не» в некотором смысле, 没有 поможет вам сказать, что у вас…
Редупликация глаголов
Если вы хотите звучать более непринуждённо или смягчить тон, делая требование, вы можете повторить глагол в высказывании. Это называется редупликацией глаголов, и она в основном предназначена для односложных глаголов, таких как 试 (shì), что означает «пробовать».
试试吧! (shì shì ba!) — букв. Попробуй попробуй! / Попробуй!
Вы также можете использовать 一 (yī), иероглиф для «один», чтобы разделить повторяющиеся иероглифы.
看一看。 (kàn yí kàn) — букв. Посмотреть один раз посмотреть. / Взгляни.
5. Прилагательные
Китайские прилагательные — это любые слова, которые описывают людей или предметы в предложении. Чтобы присоединить прилагательное к существительному, между ними должны стоять определённые слова.
Давайте рассмотрим различные способы включения прилагательных в китайские предложения.
https://www.Lingflix.com/blog/chinese/advanced-chinese-grammar/
Использование прилагательных с 很 (hěn)
Первый способ — сочетать его с 很. Само по себе оно означает «очень», но оно может переводиться как глагол «быть», когда вы хотите присоединить прилагательное к подлежащему.
Подлежащее + 很 + Прилагательное
Например:
天空很蓝。 (tiān kōng hěn lán.) Небо (очень) синее.
Примечание: Технически, вам не обязательно использовать 很, чтобы сказать «Небо синее». 天空蓝 всё равно означает то же самое, хотя технически там нет глагола. Но чаще всего изучающие включают 很, чтобы было немного легче понять и перевести.
Нажмите здесь, чтобы получить список из 50 китайских прилагательных, которые помогут вам описывать людей, погоду, еду и многое другое! Изучите описательные слова, такие как 酸 (кислый), 难看 (некрасивый),…
Использование прилагательных с 的 (de)
Другой способ использования китайских прилагательных — с помощью иероглифа 的, который ставится между прилагательным и существительным.
Прилагательное + 的 + Существительное
Вы можете увидеть, как работает 的, в этом высказывании:
这么小的脚! (zhè me xiǎo de jiǎo!) букв. Такие маленькие ноги! Какие крошечные ноги!
Использование прилагательных с 又 (yòu) …又
Чтобы использовать два прилагательных, вы можете использовать эту формулу с наречием 又, которое на самом деле означает «снова» при самостоятельном использовании.
又 + Прилагательное 1 + 又 + Прилагательное 2
Это примерно переводится как «быть… и…».
他又大又高。 (tā yòu dà yòu gāo.) Он большой и высокий.
Хотите сделать комплимент своей принимающей семье? Или пожаловаться на коллегу? Нажмите здесь, чтобы выучить 28 китайских прилагательных для описания человека (некоторые приятные, а другие не очень).…
Сравнительная и превосходная степени
Сравнительная степень — это прилагательные, которые проводят сравнения между двумя объектами, в то время как превосходная степень используется для описания объектов как наивысшей степени признака.
В китайском есть определённые слова, которые можно использовать вместе с прилагательным, если вы хотите создать сравнительную и превосходную степени.
Чтобы сказать «самое большое печенье», вы бы использовали 最 (zuì), а затем применили формулу Прилагательное + 的 + Существительное.
最大的饼干 (zuì dà de bǐng gān) — Самое большое печенье
6. Наречия
Китайские наречия — это описательные слова, которые могут изменять глаголы и прилагательные. Они также могут изменять другие наречия, чтобы указать степень описания, как слово 最, с которым мы столкнулись ранее в «Сравнительной и превосходной степени».
Может быть немного сложно разобраться с китайскими наречиями, так как переводы иногда размывают границы между наречиями, прилагательными, а иногда даже глаголами.
Но не о чем особо беспокоиться. По мере того как вы будете встречать новые наречия, вы узнаете, где они должны стоять и какую роль играют в предложениях.
Китайские наречия — важная часть создания предложений, которые звучат как у носителей языка. Нажмите здесь, чтобы выучить 48 самых важных китайских наречий (таких как 偶尔,…
Наречия времени, частоты и места
Как правило, наречия, связанные со временем, частотой и местом, располагаются между подлежащим и глаголом.
Подлежащее + Наречие Времени/Частоты/Места + Глагол
Вы можете видеть это в этом примере:
我马上到了。 (wǒ mǎ shàng dào le) букв. Я сразу прибыл. Я скоро буду там.
Наречия образа действия
Наречия образа действия, или наречия, описывающие, как было совершено действие, могут стоять до или после глагола, как показано в двух примерах ниже:
他几乎不做饭。 (tā jī hū bú zuò fàn.) Он почти не готовит.
老人开得很慢。 (lǎo rén kāi dé hěn màn.) Пожилой мужчина водит (очень) медленно.
Некоторые наречия образа действия могут также выступать в роли глагола в предложении, как 非常 (fēi cháng) в этом предложении:
咖啡非常烫。 (kā fēi fēi cháng tàng.) букв. Кофе очень горячий. Кофе очень горячий.
Обстоятельства
Обстоятельства — это что-то вроде расширенных наречий — они описывают время, образ действия и местоположение, связанные с глаголом предложения. Если вы хотите повысить свой уровень грамматики, вам определённо стоит попрактиковаться в создании обстоятельств.
Обстоятельства всегда ставятся между подлежащим и глаголом.
Довольно редко обстоятельства включают время, образ действия и местоположение одновременно, но если вы хотите включить всю эту информацию, просто помните, чтобы упоминать их в таком порядке.
我立刻从座位上站了起来。 (wǒ lì kè cóng zuò wèi shàng zhàn le qǐ lái) букв. Я немедленно с места встал. Я немедленно встал со своего места.
7. Числительные
Мне нравится логика китайских чисел.
Если вы хотите уметь считать до более чем 10 000, вам на самом деле нужно знать всего 13 иероглифов.
一 (yī) — один
二 (èr) — два
三 (sān) — три
四 (sì) — четыре
五 (wǔ) — пять
六 (liù) — шесть
七 (qī) — семь
八 (bā) — восемь
九 (jiǔ) — девять
十 (shí) — десять
一百 (yì bǎi) — 100
一千 (yì qiān) — 1,000
一万 (yí wàn) — 10,000
Знание этих иероглифов поможет вам строить гораздо большие числа, такие как приведённые ниже.
十七 (shí qī) — 17
九十九 (jiǔ shí jiǔ) — 99
三百六十五 (sān bǎi liù shí wǔ) — 365
二千二 (èr/liǎng qiān èr) — 2,002
五十二万五千六百 (wǔ shí èr wàn wǔ qiān liù bǎi) — 525,600
Изучите китайские числа 1-1000 с этим полным руководством, которое научит вас считать на китайском с помощью простых правил образования чисел, вплоть до миллиарда!…
Порядковые числительные
Порядковые числительные используются для обозначения порядка существительного, например, «первое место» или «седьмой грех».
К счастью, вам не нужно изучать совершенно новый набор слов для китайских порядковых числительных.
Всё, что вам нужно сделать, — это добавить 第 (dì) перед числом, так что «седьмой» и «тринадцатый» будут 第七 (dì qī) и 第十三 (dì shí sān).
Если вы хотите описать порядковый номер конкретного объекта, просто используйте формулу ниже:
第 + Число + Счётное слово + Объект
Вы узнаете больше о классификаторах в следующем разделе, но вот пример использования этой формулы:
第九十九个问题 (dì jiǔ shí jiǔ gè wèn tí) — букв. Девяносто девятая проблема / Девяносто девятая проблема
Приблизительные числа
Для обозначения приблизительных количеств можно использовать следующие слова:
几 (jǐ) — значение между двумя и девятью; несколько
十几 (shí jǐ) — больше 10; дюжина с чем-то
几十 (jǐ shí) — значение между 20 и 99; десятки; дюжины
≥10 + 多 (duō) + Счётное слово — больше чем (любое число больше или равное 10)
<10 + Счётное слово + 多 — больше чем (любое число меньше 10)
8. Классификаторы или счётные слова
Китайский язык довольно специфичен, когда дело доходит до подсчёта объектов. Вместо того чтобы прямо сказать «six apples», вам пришлось бы сказать что-то близкое к «six of apples».
Это «of» называется классификатором или счётным словом в китайском языке. Это, по сути, определитель количества, который связывает число с рассматриваемым существительным, и именно так работает множественное число в китайском.
Число + Счётное слово + Существительное
Обратите внимание, что эта формула работает с точными, порядковыми и приблизительными числами.
Так что «six apples» будет 六个苹果 (liù gè píng guǒ), а не 六苹果, где 个 — счётное слово.
Хотя 个 может использоваться как общий классификатор, большинство объектов имеют специфические счётные слова, с которыми их нужно сочетать.
Например, подходящим классификатором для одежды является 件, за исключением носков.
三件衬衫 (sān jiàn chèn shān) — три рубашки
А всё, что идёт парами, как носки, будет 双 (shuāng).
十双袜子 (shí shuāng wà zi) — десять пар носков
Глагольные классификаторы
Также существуют классификаторы для глаголов, которые используются для обозначения количества раз, когда действие произошло. Наиболее часто используемый глагольный классификатор — это 次 (cì).
Глагол + Число + Глагольный классификатор
Вот как глагольный классификатор выглядит в предложении:
他去过水疗中心几次。 (tā qù guò shuǐ liáo zhōng xīn jǐ cì.) Он был в спа несколько раз.
9. Звукоподражания
Как и любой другой язык, китайский имеет звукоподражания или свои собственные интерпретации шумов и звуков.
Давайте взглянем на смех.
В английском есть масса вариаций звукоподражаний для смеха, таких как «haha», «hehe» и «teehee». То же самое в китайском.
哈哈 (hā hā) — ха-ха
呵呵 (hē hē) — хе-хе
嘿嘿 (hēi hēi) — хей-хей; нечто среднее между ха-ха и хе-хе
嘻嘻 (xī xī) — хихиканье
Помимо человеческих звуков, есть звукоподражания для животных, столкновений и природы. Чаще всего вы будете видеть звукоподражания удвоенными, как показано выше, хотя есть и дополнительные модели.
Звукоподражания в китайском — это слова, которые представляют анимированные звуки, такие как лай и капанье воды. Нажмите здесь, чтобы выучить 39 распространённых китайских звукоподражаний, таких как 轰 (бум),…
10. Предлоги или Coverbs
Части речи, упомянутые до этого момента, известны как «знаменательные слова» или 实词 (shí cí). Знаменательные слова — это элементы, которые описывают действия, объекты или идеи.
А ещё есть «служебные слова» или 虚词 (xū cí). Служебные слова описывают отношения между знаменательными словами, такие как предлоги. Предлоги указывают на положение или направление одного существительного относительно другого.
В китайском языке предлоги часто называют coverbs (глаголы-предлоги), поскольку они фактически произошли от глаголов.
Взгляните на 在, глагол, который переводится как «находиться в/на», но также может функционировать как предлог «в/на».
Я использовал 在 как в роли глагола, так и в роли предлога в своих примерах на протяжении всего руководства, но я приведу вам ещё пару, чтобы вы могли легко их сравнить.
在 как глагол:
妈妈在家吗? (mā mā zài jiā ma?) букв. Мама дома? Мама дома?
在 как предлог:
你不能坐在这里。 (nǐ bù néng zuò zài zhè lǐ.) букв. Ты не можешь сидеть здесь. Ты не можешь сидеть здесь.
Как вы можете видеть, китайское понятие «в/на» не всегда переводится на английский дословно. Также обратите внимание, что предложный 在 всегда следует за существительным места.
在 + Существительное места
Другие китайские предлоги также специфичны для определённых существительных или глаголов. Вы можете найти предлоги до или после глаголов, между существительными и т.д. Из-за этого вам просто придётся изучать соответствующие модели предложений по мере знакомства с новыми предлогами.
Китайские предлоги малы, но важны: они помогают понять, как другие части предложения связаны друг с другом. Маленькие связующие слова в этой статье помогут…
11. Союзы
Союзы — это ещё одна категория служебных слов.
Китайские союзы — это маленькие слова, используемые для связи идей в предложении. Есть те, которые описывают соединительные отношения «и», альтернативные отношения «или», противительные отношения «но», условные отношения «если» и другие.
Некоторые китайские союзы специально используются для соединения слов или фраз, как 和 (hé), означающее «и».
这些和那些 (zhè xiē hé nà xiē) — эти и те
Есть много способов сказать «и» на китайском. 和 (hé) может быть вашим стандартным переводом, но есть множество других способов соединить две вещи на мандарине и разнообразить…
Другие китайские союзы используются для соединения частей предложений или целых предложений.
我想去海滩,但下雨了。 (wǒ xiǎng qù hǎi tān, dàn xià yǔ le.) Я хочу поехать на пляж, но идёт дождь.
В некоторых случаях в предложении могут использоваться два союза, например, 因为 (yīn wéi) и 所以 (suǒ yǐ), которые по отдельности означают «потому что» и «поэтому».
因为今天我生病了,所以我没有去上班。 (yīn wéi jīn tiān wǒ shēng bìng le, suǒ yǐ wǒ méi yǒu qù shàng bān.) Поскольку я сегодня болен, я не пошёл на работу.
12. Частицы
Частицы — это служебные слова, произносимые с нейтральным пятым тоном. Они также не несут смысла сами по себе. Однако они придают значение, когда включены в предложения.
Частицы используются для определения настроения, времени или отношений между элементами предложения.
Существует три категории частиц. Некоторые частицы имеют несколько функций и относятся более чем к одной категории.
Модальные частицы
Буквально переводимые как «слова тона», модальные частицы определяют настроение или отношение высказывания.
Распространённой модальной частицей является 啊 (a), которая используется для усиления эмоциональности высказывания. 啊 добавляет волнение или ощущение срочности.
快点啊! (kuài diǎn a!) букв. Быстрее! Поторапливайся!
吗 (ma), 吧 (ba) и 呢 (ne) — дополнительные примеры модальных частиц, о которых вы можете узнать больше в разделе «Вопросы».
https://www.Lingflix.com/blog/chinese/chinese-particles/
Аспектные частицы
Поскольку в китайском нет времён, он полагается на так называемые аспектные частицы.
Аспектные частицы указывают, как глагол функционирует в заданном временном контексте. Они могут показывать, завершено ли действие, продолжается ли оно, продолжалось ли в течение периода времени и т.д.
了 (le) — это аспектная частица, которая указывает на завершённое действие. Это как простое прошедшее время в английском.
他们提前离开了派对。 (tā men tí qián lí kāi le pài duì.) букв. Они рано ушли с вечеринки. Они ушли с вечеринки рано.
了 также может работать как модальная частица, чтобы показать внезапное изменение обстоятельств или состояния.
Структурные частицы
Наконец, структурные частицы служат для описания отношений между знаменательными словами. Вы можете думать о них как о клее, который связывает знаменательные слова.
Мы уже сталкивались со структурной частицей. Помните 的?
Повторим, 的 используется для создания эквивалента английских притяжательных местоимений и вообще показывает принадлежность одного существительного другому.
Существительное + 的 + Существительное
Вот пример:
我们的假期 (wǒ men de jià qī) — Наш отпуск
Мы также уже узнали, что оно используется для присоединения прилагательного к существительному.
Другой пример структурной частицы — 得 (de), которая используется для модификации глаголов.
Глагол + 得 + Дополнение
Дополнение — это фраза, которая описывает степень, в которой действие выполнено. Во фразе «петь очень хорошо» «очень хорошо» было бы дополнением.
Вот как это выглядело бы на китайском:
唱得很好 (chàng de hěn hǎo) — Петь очень хорошо
13. Структура предложения
Давайте поговорим об основных структурах предложений в китайском, которые начинаются с подлежащего.
По мере прогресса вы выучите некоторые другие конструкции, но лучше начать с предложений типа SVO, прежде чем становиться более креативными со своими предложениями.
Основные формулы предложений
Подлежащее + Глагол + (Дополнение)
Вот одна, с которой вы должны быть очень знакомы. Как и в английском, самая базовая структура предложения в китайском — это SVO.
他吃牛排。 ( tā chī niú pái.) Он ест стейк.
Также могут быть предложения без дополнения.
妈妈工作。 (mā mā gōng zuò.) Мама работает.
Подлежащее + Время + Глагол + (Дополнение)
Если вы хотите указать точное время действия, вы используете эту формулу.
Давайте построим на основе того SV предложения:
妈妈周末工作。 (mā mā zhōu mò gōng zuò.) букв. Мама выходные работает. Мама работает по выходным.
Подлежащее + Время + Местоположение + Глагол + (Дополнение)
Чтобы добавить местоположение к этому предложению, вы добавили бы предлог 在 + местоположение между временем и глаголом.
妈妈周末在图书馆工作。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò.) букв. Мама выходные в библиотеке работает. Мама работает в библиотеке по выходным.
Подлежащее + Время + Глагол + Местоположение
Если в предложении нет дополнения, другой способ включить местоположение — поставить его в конце вашего высказывания.
妈妈周末工作在图书馆。 (mā mā zhōu mò gōng zuò zài tú shū guǎn.) букв. Мама выходные работает в библиотеке. Мама работает в библиотеке по выходным.
Подлежащее + Время + Местоположение + Глагол + (Дополнение) + Продолжительность
Нужно добавить больше деталей? Если вы хотите добавить промежуток времени, в течение которого выполняется действие, поместите эту продолжительность в конце высказывания.
妈妈周末在图书馆工作十个小时。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò shí gè xiǎo shí.) Мама выходные в библиотеке работает десять часов. Мама работает в библиотеке по десять часов по выходным.
Готовы начать строить предложения на китайском? Это на самом деле проще, чем вы думаете, особенно поскольку структуры китайских предложений включают очень знакомую…
Предложения с использованием 把 (bǎ)
Конструкция с 把 может быть немного сложной, и она не следует основным структурам предложений, упомянутым выше.
Проще говоря, предложения с 把 используются, чтобы подчеркнуть, что произошло с объектом или что нужно с ним сделать. Это отличается от основных моделей предложений, где фокус на том, что подлежащее совершает действие.
Это почти как разница между «She takes out her wallet» и «She takes her wallet out of her pocket».
В первом предложении внимание сосредоточено на действии женщины, в то время как второе предложение привлекает больше внимания к тому, что конкретно было сделано с объектом.
Есть определённые условия, при которых используется предложение с 把:
- Объект предложения должен был быть упомянут ранее.
- Глагол сопровождается конкретными деталями.
Самая базовая конструкция с 把 выглядит так:
Подлежащее + 把 + Дополнение + Глагольная фраза
Возвращаясь к тому примеру ранее, вот как это выглядело бы на китайском:
她把钱包从口袋里拿了出来。 (tā bǎ qián bāo cóng kǒu dài lǐ ná le chū lái.) букв. Она BA кошелёк из кармана внутри вынула. Она вынимает свой кошелёк из кармана.
Хотя 把 само по себе означает «класть» в английском, в предложении с 把 оно не переводится.
Вопросы также могут формироваться с использованием конструкции 把, о чём вы можете прочитать больше в следующем разделе или в статье ниже.
Грамматическая структура китайского ba (把) позволяет создавать предложения типа SOV (подлежащее-дополнение-глагол), но это не всё. Прочтите это руководство, чтобы узнать, как использовать ba в…
14. Вопросы
Китайский: 问题 (wèn tí)
Есть много разных способов задавать вопросы на китайском. Хотя некоторые вопросительные формулы могут быть вам немного незнакомы, они довольно просты.
Есть несколько способов формирования вопросов, таких как использование вопросительных слов/местоимений или добавление модальных частиц.
Вопросы с использованием вопросительных местоимений
Существует четыре основные формулы для формирования вопросов с участием вопросительных местоимений и других вопросительных слов:
Вопросительное слово + Глагол + (Дополнение)
Этот способ похож на WH-вопросы в английском и в основном для вопросительного слова 谁, как показано ниже:
谁要薯条? (shuí yào shǔ tiáo?) Кто хочет картошку фри?
Вопросительное слово + Подлежащее + Глагол + (Дополнение)
Это также знакомый формат для англоговорящих, который используется для вопросительного слова 哪个:
哪个有花生? (nǎ gè yǒu huā shēng?) Какой (из них) содержит арахис?
Подлежащее + Глагол + Вопросительное слово + (Дополнение)
Вот где вопросительные формулы отклоняются от английского. Это самый распространённый формат, обычно используемый для вопросительных слов, таких как 哪里, 哪个, 什么, 什么时候 и 几个.
Подлежащее + 是 +谁?
Вот пример:
你要几个? (nǐ yào jǐ gè?) букв. Ты хочешь сколько? Сколько ты хочешь?
Это также используется для вопросов «Кто он/она?».
他们是谁? (tā men shì shuí?) букв. Они есть кто? Кто они?
Подлежащее + Вопросительное слово + Глагол + (Дополнение)
Это формат для 什么, 什么时候 и 怎么.
你什么时候离开? (nǐ shén me shí hòu lí kāi?) букв. Ты когда уезжаешь? Когда ты уезжаешь?
Вопросы с использованием 吗 (ma)
Если вы хотите задавать простые вопросы да/нет на китайском, вам нужно использовать модальную частицу 吗.
Их очень легко сформулировать, так как вы просто добавляете 吗 в конец предложения. Это работает с предложениями SVO и другими основными структурами предложений.
Чтобы показать вам, на это это легко, взгляните на утверждение ниже:
她付账单。 (tā fù zhàng dān.) Она оплачивает счета.
Добавьте 吗, и вы получите:
她付账单吗? (tā fù zhàng dān ma?) Она оплачивает счета?
Хотя нет прямого перевода для 吗, оно часто понимается как вспомогательный глагол в английских вопросах да/нет.
Китайское ma — это крошечное частичное слово с множеством значений, употреблений и тонов. Нажмите здесь, чтобы узнать, что вам нужно знать о «ma» в китайском, а также как оно может сделать…
Вопросы с использованием 吧 (ba)
吧 зарезервировано для вопросов, в которых вы ищете подтверждение или хотите, чтобы человек согласился с вами. Это всё ещё что-то вроде вопроса да/нет, где вы ожидаете ответ «да».
Многие изучающие склонны путать 吧 и 吗, поскольку оба используются в вопросах да/нет. Но если вы потратите немного времени на понимание их тонких грамматических употреблений, это на самом деле не так сложно.
Эти 13 грамматических структур китайского языка являются ключевыми для общения на китайском из-за частоты их использования. Узнайте всё о них в этом руководстве, которое включает примеры и…
В английском это эквивалентно добавлению «is/isn’t it?» или «right?» в конец утверждения.
Давайте используем предложение ниже в качестве примера:
今天是最后期限。 (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn.) Сегодня — последний срок.
Добавьте 吧 в конец, и ваше утверждение превращается в вопрос, ищущий подтверждения:
今天是最后期限吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn ba?) Сегодня последний срок, не так ли?
Если вы хотите, чтобы человек согласился с вами, а не спрашивали подтверждения, вы бы использовали 对吧 (duì ba). Это немного более тонко, но важно понимать различия здесь:
今天是最后期限,对吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn, duì ba?) Сегодня последний срок, верно?
Вопросы с использованием 呢 (ne)
Модальная частица 呢 используется для формирования вопросов «как насчёт» и «а ты?». Она возникает в разговоре как вопрос после сделанного утверждения.
Утверждение. Подлежащее + 呢?
Вот пример:
我不吃肉。你呢? (wǒ bù chī ròu. nǐ ne?) Я не ем мясо. А ты? / Как насчёт тебя?
Вы также можете использовать 呢, когда хотите спросить, где кто-то или что-то находится. Это также альтернатива вопросу с 哪里, обычно работающая как последующий вопрос, а не самостоятельный.
Отсутствующий объект + 呢?
Вот как это выглядело бы в диалоге:
A: 厨房在哪里? (chú fáng zài nǎ li?) Где кухня?
B: 在走廊尽头。 (zài zǒu láng jìn tóu.) В конце коридора.
A: 厕所呢? (cè suǒ ne?) Где туалет? / А туалет?
Китайская 呢 (ne) — одна из самых распространённых и простых частиц, которые вы будете использовать в мандарине. Задавание вопросов, выражение продолжения и контраста, отличие от…
15. Знаки препинания
Последнее, но не менее важное: китайская пунктуация!
Знание этих крошечных значков оказывает огромное влияние на изучение китайской грамматики, помогая вам правильно разделять идеи при письме на китайском.
Китайские знаки препинания довольно просты, многие из них выглядят и функционируют аналогично английским.
? 问号 (wèn hào) — Вопросительный знак
! 叹号 (tàn hào) — Восклицательный знак
: 冒号 (mào hào) — Двоеточие
; 分号 (fēn hào) — Точка с запятой
() 括号 (kuò hào) — Круглые скобки
Разница между этими китайскими и английскими знаками препинания заметна только при печати. Напечатанные китайские знаки препинания обычно включают пробел после знака — если только это не открывающая скобка или кавычка, где пробел ставится перед знаком.
Вот пара других знакомых знаков препинания с небольшими стилистическими вариациями.
, 逗号 (dòuhào) — запятая
。 句号 (jùhào) — точка
Конечно, есть больше вариаций знаков препинания, а также те, которые встречаются только в китайском.
Один уникальный китайский знак препинания — это перечислительная запятая, которая используется вместо обычной запятой при перечислении нескольких объектов в предложении.
、 顿号 (dùnhào) — перечислительная запятая
Вот как это выглядит в предложении:
我需要买鸡蛋、面包、牛奶和橙汁。 (wǒ xū yào mǎi jī dàn, miàn bāo, niú nǎi hé chéng zhī.) Мне нужно купить яйца, хлеб, молоко и апельсиновый сок.
Примечание: Китайские знаки препинания предназначены только для китайских иероглифов. Используйте английские знаки препинания для пиньиня.
Вы это сделали!
Я знаю, что это было много, но не волнуйтесь, если вы не усвоите все эти концепции сразу. В конце концов, понимание логики, стоящей за правилами, — это уже больше половины дела. Просто держитесь, или 加油 (jiā yóu)!
И ещё кое-что... Если вы хотите продолжить изучение китайского с интерактивным и аутентичным китайским контентом, тогда вам понравится Lingflix. Lingflix плавно погружает вас в изучение китайского языка. Оригинальный китайский контент становится доступным, и вы будете учить китайский так, как на нём говорят в реальной жизни. У Lingflix есть широкий спектр современных видео — такие как драмы, телешоу, рекламные ролики и музыкальные клипы.Экран обзора приложения Lingflix Lingflix делает эти родные китайские видео доступными с помощью интерактивных субтитров. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно посмотреть его значение. Все слова имеют тщательно написанные определения и примеры, которые помогут вам понять, как используется слово. Нажмите, чтобы добавить слова, которые вы хотели бы повторить, в список слов.Интерактивные транскрипты в Lingflix Режим обучения Lingflix превращает каждое видео в урок изучения языка. Вы всегда можете провести влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для изучаемого слова.В Lingflix есть тесты для каждого видео Лучшая часть заключается в том, что Lingflix всегда отслеживает ваш словарный запас. Он настраивает тесты, чтобы сосредоточиться на областях, которые требуют внимания, и напоминает вам, когда пришло время повторить то, что вы выучили. У вас полностью персонализированный опыт. Начните использовать сайт Lingflix на своём компьютере или планшете или, что ещё лучше, загрузите приложение Lingflix из магазина iTunes или Google Play. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)