Cum să scrii în spaniolă: Reguli cheie și sfaturi de la scrierea informală la cea creativă
Scrierea este o abilitate adesea neglijată de cei care învață o limbă străină. Acest ghid te va ajuta să stăpânești totul, de la regulile esențiale de scriere în spaniolă (și cum diferă acestea de regulile din engleză) până la tastarea și scrierea unui eseu.
Învață cum să scrii, să tastezi și să trimiți mesaje în spaniolă, cum să scrii scrisori, email-uri și eseuri, precum și alte forme de scriere precum jurnalul personal sau chiar rețete. Plus, vezi și câteva sfaturi practice care te vor ajuta să-ți îmbunătățești abilitățile de scriere în spaniolă.
Reguli cheie pentru scrierea în spaniolă
Ortografia spaniolă
Cuvintele scrise în spaniolă, în general, arată așa cum se aud. Față de engleză, sunt mult mai puține cazuri de litere mute, litere duble sau diferite ortografii pentru același sunet. De asemenea, vocalele au fiecare sunete specifice care nu se schimbă, indiferent de ce alte litere le înconjoară.
Cu toate acestea, spaniola are câteva particularități ortografice care merită reținute:
- Litera h nu are sunet. Indiferent de poziția sa într-un cuvânt, va fi întotdeauna mută (zanahoria — morcov, hoguera — rug, hueso — os). Când se combină cu litera c , formează același sunet ch ca în engleză (chaleco— vestă, coche — mașină, noche — noapte) și, deși nu are sunet propriu, poate schimba sensul unui cuvânt (ola— val, hola — bună/alo).
- Unele litere au sunete asemănătoare. Literele care provoacă probleme în mod normal pentru cei care învață sunt b/v, r/rr, g/j, ll/y și "tripletele" c/k/q și c/s/z . Ar fi imposibil să înveți fiecare cuvânt care conține aceste perechi, așa că cel mai bine este să consulți un dicționar în caz de îndoială.
- Spaniola folosește accentul grafic. Accentele grafice pot fi mici, dar sunt foarte importante. Dacă un cuvânt are accent în spaniolă, nu-l ignora, deoarece accentul poate schimba cu ușurință pronunția și sensul cuvintelor (tráfico — trafic, trafico — fac trafic de contrabandă, traficó — a făcut trafic de contrabandă).
Reguli de scriere cu majuscule în spaniolă
Învățarea utilizării majusculelor în spaniolă este de fapt destul de simplă. Spaniola scrie cu majusculă mult mai puține cuvinte decât engleza, așa că trebuie doar să-ți amintești cuvintele care nu se scriu cu majusculă în spaniolă.
De exemplu, spre deosebire de engleză, în spaniolă nu se scriu cu majusculă:
- Lunile anului
- Zilele săptămânii
- Limbi
- Naționalități
- Religiile și adjectivele derivate
- Mișcările sociale și politice
- Pronumele yo (eu), cu excepția cazului în care este primul cuvânt dintr-o propoziție
- Titlurile cărților (cu excepția primului cuvânt)
- Titlurile filmelor (cu excepția primului cuvânt)
- Titlurile de politețe (cu excepția cazului în care sunt primul cuvânt dintr-o propoziție)
Punctuația în spaniolă
Punctuația este un alt domeniu în care engleza și spaniola au multe trăsături comune. Cu toate acestea, există câteva reguli de punctuație în spaniolă care pot fi surprinzătoare pentru cei care învață această limbă. Iată cele principale de care trebuie să ții cont:
- Spaniola are semnul de întrebare și semnul de exclamare inversate la început (¿,¡).
- Spaniola nu scrie cu majusculă primul cuvânt după două puncte.
- Spaniola folosește două puncte la începutul scrisorilor. În timp ce engleza folosește o virgulă (Dear Mrs. Petunia,), spaniola folosește două puncte (Estimada señora Petunia:).
- Spaniola nu folosește virgula Oxford. Ultimele două elemente dintr-o listă vor fi întotdeauna unite cu o conjuncție precum y (și) sau o (sau).
- Spaniola și engleza scriu numerele diferit. În spaniolă, se folosește un punct pentru a separa grupurile de mii (de exemplu, 1450 sau 1,450 ar fi 1.450 în spaniolă). Spaniola folosește virgula ca separator zecimal (deci 1.5 ar fi 1,5 în spaniolă).
- Spaniola plasează semnele de punctuație în afara ghilimelelor. De exemplu, în engleză ai scrie “I love you.”, în timp ce în spaniolă ar fi “Te quiero”.
- Formatarea dialogului este diferită în spaniolă. Cea mai mare diferență este probabil faptul că spaniola folosește o linie de dialog pentru a deschide un dialog (în loc de ghilimele) și pentru a include eticheta de dialog (în loc de virgule). De exemplu:
Engleză: “I love him,” she said, “I always have.“
Spaniolă: –Lo amo –dijo ella–. Siempre lo he amado.
Structura propoziției în spaniolă
Structura propoziției se referă la organizarea internă a unei limbi, adică ordinea în care trebuie să plasăm elementele într-o propoziție pentru ca aceasta să fie gramatical corectă.
Mulți elevi care învață spaniolă cred că, deoarece atât spaniola, cât și engleza urmează modelul general S + V + O (Subiect + Verb + Obiect), ambele limbi construiesc propoziții exact în același mod.
Acest lucru este adevărat uneori, ca în următoarele două exemple:
Marta está bebiendo café. (S + V + O) Marta bebe cafea. (S + V + O)
Din păcate, nu este întotdeauna așa, așa că ar trebui să iei în considerare câteva reguli de structură a propoziției în spaniolă dacă vrei să construiești propoziții corecte, chiar dacă încerci doar să produci propoziții de bază în spaniolă:
- În spaniolă, poți omite subiectul. Dacă știi despre cine vorbești sau scrii, nu este nevoie să menționezi acea persoană (Tengo hambre — Îmi este foame). Acest lucru este posibil deoarece verbele în spaniolă au o terminație diferită pentru fiecare persoană gramaticală.
- Adjectivele vin după substantiv în spaniolă. Există câteva excepții care schimbă sensul, dar, în general, adjectivele vin întotdeauna după substantiv (la camisa blanca — cămașa albă).
- Substantivele și adjectivele trebuie să acorde în spaniolă. Fiecare determinant, cuantificator, adjectiv și adverb care se referă la un substantiv trebuie să aibă același gen și număr (el perro negro — câinele negru, toate cuvintele sunt masculine și singular; las tazas rojas — ceștile roșii, toate cuvintele sunt feminine și plural).
- Negarea este foarte simplă în spaniolă. Majoritatea propozițiilor devin negative în spaniolă prin adăugarea lui no în fața verbului principal. În mod normal, nu sunt necesare alte schimbări. Poți face, de asemenea, negații în spaniolă folosind adverbe negative precum nunca (niciodată) și nadie (nimeni).
Abrevierile în spaniolă
Abrevierile pot fi folosite atât în contexte formale, cât și informale și, deși tind să funcționeze similar în diferite limbi, există câteva lucruri pe care ar trebui să le știi despre abrevierile spaniole și cum să le folosești:
- Deși titlurile de politețe nu se scriu cu majusculă, abrevierile lor se scriu cu majusculă. De exemplu:
señor — Sr. / domnul
señora — Sra. / doamna
doctor — Dr. / doctor
- Unele abrevieri apar foarte frecvent în corespondența spaniolă. De exemplu:
usted — Vd. / dumneavoastră (formal)
se ruega contestación — S.R.C. / vă rugăm să răspundeți (RSVP)
- Numerele ordinale sunt genate. Sunt adjective, așa că iau genul substantivului la care se referă. Din această cauză, abrevierile lor sunt, de asemenea, marcate pentru gen (1º/1ª, 2º/2ª…).
- Abrevierile spaniole pot avea o formă de plural. În mod normal, abrevierile adaugă -s pentru a-și forma pluralul (página — pág. / pagină, páginas — págs. / pagini). Dacă abrevierea are o singură literă, aceasta se dublează (página — p. / pagină, páginas — pp. / pagini).
- Unele acronime nu acceptă terminarea de plural -s. Vor lua totuși determinantul plural dacă este necesar (los CD — CD-urile). Destul de ciudat, trebuie să pronunți finalul -s când le citești/pronunți (los ce-dés — cee deele).
- Unele abrevieri și acronime internaționale au propria lor versiune în spaniolă. Exemple de acest lucru sunt:
la UE — la Unión Europea / UE (Uniunea Europeană)
la ONU — la Organización de Naciones Unidas / ONU (Organizația Națiunilor Unite)
- Vorbitorii de spaniolă folosesc multe abrevieri când trimit mesaje. Vom vedea câteva exemple mai târziu în acest articol.
- Engleza și spaniola scriu datele diferit. În spaniolă, ordinea de scriere a datei este întotdeauna zi/lună/an. Deci, în timp ce un american ar citi data 02/07/2018 ca 7 februarie 2018, pentru o persoană vorbitoare de spaniolă ar fi 2 iulie 2018.
- Spaniola folosește sisteme de măsură diferite față de engleza americană. Acesta este un lucru de care trebuie să ții cont nu numai în timp ce scrii, ci și atunci când folosești spaniola în general. Nu toată lumea știe ce sunt inci, picioare, lire sau mile (mai ales în Spania). Țările vorbitoare de spaniolă folosesc sistemul metric, așa că folosesc centimetri, metri, kilograme, kilometri etc.
Cum să scrii o scrisoare în spaniolă
Primul lucru pe care trebuie să-l faci înainte de a începe să scrii o scrisoare în spaniolă este să decizi dacă aceasta trebuie să fie formală sau informală. Acest lucru va avea un impact nu numai asupra corpului scrisorii, ci și (mai ales) asupra modului în care o începi și o închei.
Există câteva reguli bine stabilite de care ar trebui să ții cont:
- Querido/a (Dragă) este folosit doar în scrisorile informale, în timp ce Estimado/a (Stimate/Stimată) este forma preferată în cele formale.
- În mod normal, folosești doar prenumele persoanei căreia îi scrii dacă scrisoarea este informală (Querido Julián), dar Señor (Domnul), Señora (Doamna) sau Señorita (Domnișoara) și un nume de familie dacă scrisoarea este formală (Estimado Sr. González).
- Folosește tú (tu, informal) în corpul scrisorilor informale, dar usted/ustedes (dumneavoastră, formal singular/plural) în cele formale.
- Când închei o scrisoare, poți trimite Besos y abrazos Saludos (Salutări) în scrisori semi-formale și Cordialmente/Atentamente (Cu considerație/Cu stimă) în cele formale.
Cum să scrii un email în spaniolă
Majoritatea regulilor pe care le-am avut pentru scrierea scrisorilor se aplică și pentru scrierea unui email în spaniolă. Asigură-te că folosești formularea corectă de început și de încheiere în email-ul tău și că tonul general și vocabularul folosit sunt potrivite pentru situație.
Când scrii un email, mai ales unul formal, va trebui în mod normal să incluzi patru secțiuni: salutul, motivul scrierii, corpul email-ului și încheierea.
Iată un exemplu foarte scurt al unui email informal pe care John l-a scris prietenei sale Joanne:
Salut
¡Hola, Joanne! (Bună, Joanne!)
Motivul scrierii
Te escribo para preguntar si irás mañana al cumpleaños de Sonia. (Îți scriu să te întreb dacă vei merge mâine la ziua de naștere a Sóniei.)
Corp
Me encantaría verte. ¡Hace tanto tiempo que no te veo! Madre mía, creo que la última vez que nos encontramos fue para Navidad. ¿Te acuerdas? (Mi-ar plăcea foarte mult să te văd. Nu te-am văzut de mult! Doamne, cred că ultima dată când ne-am întâlnit a fost de Crăciun. Îți amintești?)
Încheiere
Un abrazo, (Îmbrățișare,)
John
Cum să scrii un eseu în spaniolă
A începe să scrii eseuri în spaniolă este posibil una dintre cele mai dificile sarcini pentru începătorii care învață. Trecerea de la propoziții simple la mai multe paragrafe necesită multă exersare, dar există o mulțime de expresii fixe care pot fi folosite pentru a ușura acest proces.
În funcție de tipul de eseu pe care trebuie să-l scrii, va trebui să abordezi unul sau mai multe dintre următoarele puncte:
- Exprimarea opiniei: Acest lucru este foarte comun în eseuri, mai ales în cele incluse în examenele oficiale de spaniolă. Asigură-te că folosești expresii care te ajută să-ți prezinți opiniile personale, precum en mi opinión (în opinia mea), me parece que (mi se pare că) sau creo que (cred că).
- Acordul și dezacordul: Un alt tip foarte comun de eseu este acela în care primești o propoziție sau un citat și trebuie să fii de acord sau să te opui acestuia. Expresii utile aici pot fi estoy de acuerdo (sunt de acord), no estoy de acuerdo (nu sunt de acord) și es falso que (este fals că).
- Susținerea afirmațiilor: Dacă spui că ceva este fals sau că știi cu siguranță că ceva este adevărat, ar trebui să-ți susții afirmațiile cu dovezi. Încearcă să folosești cuvinte și expresii precum según (conform), demostrar (a demonstra) și la fuente (sursa).
- Concluzia: O concluzie rezumă în mod normal subiectele principale ale eseuului și răspunde la orice întrebări și ipoteze care au fost adresate în introducere. Când îți scrii concluzia, folosește expresii precum en conclusión (în concluzie), por esta razón (din această cauză) și en resumen (pe scurt).
Cum să tastezi în spaniolă
Tastaturile spaniole și cele englezești sunt diferite. Din această cauză, tastarea în spaniolă poate fi o provocare pentru primele câteva dăți. Există mai multe moduri de a tasta în spaniolă pe dispozitivul tău:
- Poți instala o tastatură pe dispozitivul tău.
- Poți folosi coduri Alt (Windows) și coduri Opt (Mac).
- Poți folosi instrumente online precum TypeIt.
Dacă te uiți la o tastatură spaniolă, vei observa că unele litere, caractere și simboluri s-au schimbat, au fost mutate sau au dispărut. Mai jos sunt trei dintre cele mai importante diferențe.
Accente grafice
Vocalele spaniole pot avea accent grafic (á, é, í, ó, ú). Pentru a tasta accentul, trebuie mai întâi să apeși tasta de accent de pe tastatură (') și apoi vocala căreia vrei să-i adaugi accentul grafic.
O altă literă cu semn diacritic este litera spaniolă ñ . Tastaturile spaniole au propria lor tastă ñ, care corespunde tastei (:) de pe o tastatură în limba engleză.
Ultimul semn diacritic de care vei avea nevoie în spaniolă este diéresis (¨). Pentru a-l tasta, apasă Shift + tasta ('). Apoi tastează u sau i.
Punctuație
Limba spaniolă are semne de întrebare și semne de exclamare de deschidere care sunt versiuni răsturnate ale semnelor pe care le știi deja.
Pentru a tasta semnul de întrebare de deschidere (inversat), apasă Shift și (=). Semnul de întrebare de închidere poate fi tastat apăsând Shift și (-).
În ceea ce privește semnele de exclamare, cel de deschidere este foarte ușor: apasă doar tasta (=). Cel de închidere poate fi tastat apăsând Shift + 1, ca pe tastatura ta normală.
Simboluri
O altă schimbare pe care o vei observa când tastezi în spaniolă este seria de simboluri pe care o obții apăsând Shift + numerele de la 2 la 0. Tastatura ta are probabil secvența @#$%^&*(), în timp ce tastatura spaniolă va da “·$%&/()=.
Există și alte diferențe între cele două tastaturi, precum poziția cratimelor, a liniuțelor, a apostrofului, a două punctelor, a punctului și virgulă, a punctelor și a virgulelor, printre altele. La început, toate aceste diferențe pot fi puțin copleșitoare și probabil vei tasta simbolul sau litera greșită pentru că creierul tău va vrea să o facă automat în configurația tastaturii tale normale.
Ca și în cazul oricărui lucru, exersarea tastării în spaniolă va fi cheia (fără joc de cuvinte) pentru a te obișnui cu noul aspect. Există chiar jocuri de tastare în spaniolă unde poți exersa cât dorești până când te simți complet confortabil să folosești tastatura spaniolă.
Mesageria în spaniolă
Trimiterea mesajelor în orice limbă are propriul său set separat de reguli. De exemplu, în funcție de destinatarul mesajului, două mesaje text pot arăta complet diferit chiar dacă includ exact aceeași informație:
Xq tki. (Pentru că trebuie să plec.) Acesta este foarte informal, trimis unui prieten.
Porque tengo que irme. (Pentru că trebuie să plec.) Acesta este trimis într-o situație mult mai formală, de obicei cuiva cu care nu avem o relație foarte apropiată.
După cum poți vedea din primul exemplu, există o mulțime de abrevieri și cuvinte de argou pe care le poți folosi în timp ce trimiți mesaje în spaniolă, la fel cum ai face în engleză. Ar fi imposibil să le menționezi pe toate aici, dar dacă înveți trăsăturile lor cele mai comune, vei putea să trimiți mesaje în spaniolă ca un profesionist:
- Multe litere sunt omise. Cea mai comună trăsătură pe care o vei vedea este omiterea vocalelor și consonanelor. De exemplu:
gnl — genial (grozav)
tmbn — también (de asemenea)
- Literele q și c devin în mod normal k. Iată unul dintre cele mai comune exemple în acest sens:
tkm — te quiero mucho (te iubesc mult)
- Există unele abrevieri stabilite. Va trebui pur și simplu să le înveți pe de rost. De exemplu:
b — bien (bine)
q — que/qué (că/ce)
xa — para (pentru)
- Numerele și simbolurile pot fi, de asemenea, folosite. La fel ca în engleză, dacă un număr se apropie de pronunția unei părți a unui cuvânt, unele litere vor fi înlocuite cu numere.
salu2 — saludos (salutări)
100pre — siempre (întotdeauna)
- Atenție la acronime. Spaniola folosește în mod normal propriile versiuni ale acronimelor bine cunoscute. Aceste acronime sunt adesea similare cu cele internaționale sau pot fi înțelese din context, dar uneori vor fi complet diferite. De exemplu:
NATO — OTAN
World Health Organization / WHO — Organización Mundial de la Salud / OMS
Alte tipuri de scriere în spaniolă
Există multe alte tipuri de scriere în spaniolă, iar fiecare dintre ele are propriile caracteristici și reguli intrinseci. Iată câteva dintre cele mai comune.
Scrierea creativă
Scrierea creativă este orice fel de scriere care nu este profesională, academică sau jurnalistică. Deoarece această definiție este atât de largă, există și multe tipuri de scriere care pot intra în această categorie, cele mai frecvente fiind poezia, romanele, scenariile, povestirile scurte, basmele și scenariile, printre altele.
Scrierea creativă poate fi un mod minunat de a-ți îmbunătăți abilitățile în limba spaniolă. Te obligă să gândești, să fii creativ, să pui întrebări și să găsești răspunsuri la ele. Dacă nu ești sigur de unde să începi, un exercițiu de scriere în spaniolă îți poate dezlănțui sucurile creative.
Dacă ai nevoie de mai multă îndrumare, multe colegii și site-uri web oferă cursuri de scriere creativă în spaniolă, cum ar fi acesta de la Institutul Hemingway. Există o comunitate de aspiranți scriitori, așa că este, de asemenea, ușor să găsești câteva persoane cu care să îți împărtășești scrierile. Alăturându-te unei întâlniri locale a scriitorilor creativi de limbă spaniolă este o modalitate excelentă de a întâlni persoane cu interese comune care îți pot oferi feedback și te pot ajuta în călătoria ta de scriere!
Jurnalul personal
Deoarece nu există reguli stabilite, ținerea unui jurnal personal poate fi o modalitate bună de a exersa scrierea în spaniolă fără stres. Nimeni altcineva în afară de tine nu va avea acces la jurnalul tău (decât dacă dorești), așa că nu contează dacă faci greșeli de ortografie sau scrii propoziții gramatical incorecte, atâta timp cât o faci în spaniolă.
Dacă simți că scrierea unui jurnal în spaniolă poate fi provocatoare, încearcă să-ți împarti gândurile în secțiuni mai mici. Există multe subiecte despre care poți scrie și care îți vor permite să-ți exersezi abilitățile de scriere în spaniolă într-un mod nepretențios:
- Lista ta de dorințe și vise pentru viitor.
- Lucruri pentru care ești recunoscător.
- Lucruri care te motivează și te fac fericit.
- Reflecții asupra zilei/săptămânii/anului trecut.
- Obiectivele tale pentru această săptămână/lună/an.
- Locurile sau persoanele tale preferate și de ce.
Lista continuă. Scrie despre subiectele pe care le dorești, oricând dorești și așa cum dorești. Există o mulțime de exerciții de scriere a jurnalului personal, așa că dacă te blochezi vreodată, folosește-le!
Rețete
Rețetele au o structură foarte ușoară: o listă de ingrediente și pași pentru a găti preparatul. Poți începe să exersezi scrierea rețetelor în spaniolă folosind infinitivul când dai instrucțiunile (Pelar las patatas — A curăța cartofii) și să treci la modul imperativ când studiezi imperativo (Pela las patatas — Curăță cartofii).
Felicitări
Deși, în mod normal, cumpărăm felicitări gata făcute, adăugarea câtorva cuvinte de-al nostru ar putea fi o atingere finală foarte drăguță. Dacă dai o felicitare de zi de naștere, nu uita să incluzi câteva urări precum ¡Feliz cumpleaños! (La mulți ani!) sau ¡Te deseo mucha felicidad! (Îți doresc multă fericire!).
Dacă vrei să oferi o felicitare pentru Valentines, încearcă să o faci și mai personală creând singur o felicitare romantică în spaniolă. Nu uita să-ți exprimi sentimentele cu expresii precum Mi amor (Dragostea mea), Mi cariño (Dragul meu/Draga mea) și Te amo (Te iubesc).
Notițe
Notițele pot fi scrise pentru a mulțumi, pentru a cere un favor sau pentru a-i aminti cuiva să facă ceva. Ele tind să fie foarte scurte și la obiect, incluzând doar informații care sunt absolut necesare. Din acest motiv, multe notițe includ doar unul sau două cuvinte. Iată câteva exemple de notițe scurte și dulci:
- ¡Gracias! (Mulțumesc!)
- Para ti. (Pentru tine.)
- ¿Me echas una mano? (Mă ajuți?)
- Te quiero. (Te iubesc.)
- Que aproveche. (Poftă bună.)
- Compra leche. (Cumpără lapte.)
Cum să-ți exersezi abilitățile de scriere în spaniolă
Scrierea ta în spaniolă se poate îmbunătăți doar dacă o exersezi efectiv. Din fericire, există multe moduri de a-ți exersa acele mușchi de scris și de a face practică atât fizică, cât și digitală. Iată câteva sfaturi și resurse eficiente pentru a exersa scrierea în spaniolă:
- Încearcă bloggingul: Dacă vrei să-ți perfecționeze abilitățile de tastare, un blog este o modalitate excelentă de a începe. Poți alege să ai un public (chiar dacă sunt doar prietenii tăi) sau să scrii doar pentru tine. În orice caz, este ceva satisfăcător să-ți vezi scrierile live pe un site web. Nu ești sigur de unde să începi? Încearcă una dintre aceste platforme: WordPress este un favorit în lumea bloggingului, datorită interfeței sale ușor de utilizat. Poți produce bloguri incredibil de rafinate și cu aspect profesional aici fără să fii un expert în blogging. Blogger este clar, simplu și conectat la contul tău Google existent. Este cel mai simplu mod de a crea și gestiona mai multe bloguri, de a interacționa cu alte persoane din lumea reală și de a ține evidența postărilor interesante într-un feed de știri extrem de ordonat și îngrijit. Tumblr este ideal pentru scriitorul de bloguri neangajat. Acesta este un loc minunat pentru a te juca pur și simplu, a te distra și a posta orice conținut multimedia care îți atrage atenția. Poți scrie postări mai lungi dacă ai chef, dar pe de altă parte poți posta poze amuzante cu pisici cu comentarii de un singur cuvânt atașate. Dacă eziti să începi un blog, începe aici.
- Folosește rețelele de socializare: Rețelele de socializare sunt o soluție simplă dacă ai prieteni care vorbesc spaniolă sau vrei să-ți faci noi prieteni vorbitori de spaniolă. Limita de caractere îl face un loc ușor pentru a începe să scrii în spaniolă fără presiunea de a scrie paragrafe complete sau chiar propoziții complete. Poți crea conturi de socializare separate special pentru învățarea spaniolei.
- Scrie lucruri de zi cu zi: Ești un scriitor obsedat de liste? Îți faci liste de argumente pro și contra atunci când te confrunți cu decizii importante? Majoritatea oamenilor țin notițe de un fel, chiar dacă este doar o listă de cumpărături. Începe să-ți gestionezi viața în spaniolă! Fiecare pic de practică contează. În plus, s-a dovedit că gândirea, vorbirea și scrierea într-o limbă străină te ajută să iei decizii mai bune în general.
- Găsește un partener de scriere: Un partener de scriere îți poate oferi un motiv pentru a scrie și te poate face responsabil. Poți găsi pe cineva cu care să schimbi email-uri, mesaje text sau chiar scrisori reale în orice colț al internetului, de la rețelele de socializare până la forumurile în limba spaniolă dedicate hobby-ului tău preferat. Există, de asemenea, mai multe site-uri web dedicate găsirii unui partener de schimb de limbi. Unele dintre cele mai bune includ: HelloTalk este un site de socializare construit special pentru nevoile și dorințele celor care învață limbi străine. Poți căuta un alt învățător de limbi străine sau un vorbitor nativ de spaniolă sau să-ți introduci informațiile și să-i lași să te găsească (sau ambele)! Spaniola este una dintre peste 100 de opțiuni de limbă oferite aici, astfel încât poți discuta cu cineva în spaniolă și să-i oferi interacțiune în orice altă limbă pe care o știi bine. italki este adesea recomandat celor care învață spaniolă și caută profesori, dar o caracteristică adesea trecută cu vedere este pagina lor de exerciții. Aici poți găsi o colecție zilnică de exerciții care te vor îndemna să scrii. Alți utilizatori îți pot comenta scrierea cu feedback și poți returna favoarea în limba ta maternă. WhatsApp este un serviciu de mesagerie multimedia folosit în Europa și în mai multe țări vorbitoare de spaniolă. Dacă ai prieteni care vorbesc spaniolă, profită de această relație. Reddit nu este doar pentru a naviga prin diverse conținuturi de pe internet, ci se mândrește și cu o comunitate uriașă și diversă cu care poți interacționa. Încearcă subreddit-uri pentru țări și regiuni specifice (cum ar fi /r/latinoamerica și /r/ecuador) sau pentru limba spaniolă în sine (/r/spanish și /r/espanol).
- Folosește Google Translate: Dacă nu ești sigur cum să te apuci de scris și însăși ideea pare oarecum descurajantă, îți este permis să trișezi. Nu, serios! Folosește Google Translate pentru a-ți oferi un punct de plecare. Tradu în spaniolă ceea ce vrei să spui prin program. Apoi, editează cu atenție textul, acordând o atenție deosebită sintaxei, dicției și gramaticii. Poți face acest lucru și invers — scrie-ți propoziția în spaniolă și încearcă să obții traducerea în engleză pe care o cauți. Dacă nu ești sigur că ai produs o propoziție bună, cere feedback unui vorbitor nativ pe un site precum HiNative.
- Chronește activitățile tale de scriere: Dacă îți este dificil să te așezi să scrii, setează un cronometru. Poate fi la fel de rapid cinci sau 10 minute sau la fel de lung ca o oră — orice funcționează cu programul tău. Respectă timpul alocat și vezi cu ce poți veni!
- Citește mult: Cititul îmbunătățește dramatic abilitățile de scriere în limbi străine (și native). Intră în obiceiul de a citi orice material în limba spaniolă pe care îl poți pune mâna. Reviste, ziare, cărți, povești pentru copii — toate sunt bune. Schimbă toate dispozitivele tale pe o interfață spaniolă, astfel încât creierul tău să fie subconștient impregnat cu sintaxa, gramatica și vocabularul spaniol. Găsește-ți sursele preferate de informare în spaniolă, precum BBC, CNN, Vice, BuzzFeed, Vogue și mai multe surse populare de informații online în spaniolă. Există cărți excelente în limba spaniolă pentru începători, pentru cei cu nivel intermediar și pentru cei avansați care se apropie de fluență.
- Folosește aplicații: O simplă aplicație de notițe este excelentă pentru a ține evidența ideilor atunci când te lovește inspirația și nu ești lângă computer. Dacă îți place să folosești telefonul sau tableta pentru scris (acest lucru este ideal pentru călătorii ușoare), ai putea folosi chiar o aplicație precum Day One pentru jurnal personal. O altă opțiune este programul online de învățare a limbilor Lingflix — testele sale sunt utile pentru a-ți exersa ortografia cu întrebări la care trebuie să introduci răspunsurile. Lingflix preia videoclipuri autentice — cum ar fi videoclipuri muzicale, trailere de film, știri și discursuri inspiratoare — și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Vizitează site-ul web sau descarcă aplicația pentru iOS sau aplicația pentru Android. P.S. Dă click aici pentru a beneficia de promoția noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)
- Începe un proiect personal: Un proiect personal de scriere ar putea fi un jurnal, un jurnal de vise, un album sau un jurnal despre natură (documentând fauna și flora din curtea ta și nu numai). Scrierea este o unealtă extraordinar de valoroasă pentru autoreflecție.
Știu că este multă informație de digerat, dar vestea bună este că acum ai tot ce trebuie să știi despre cum să scrii în spaniolă. Așa că ia un creion și o bucată de hârtie (sau deschide procesorul de text pe care îl folosești în mod normal) și începe să scrii în spaniolă chiar acum!
Și încă un lucru…
Dacă ai ajuns până aici, înseamnă că probabil îți place să înveți spaniolă cu materiale captivante și atunci vei iubi Lingflix.
Alte site-uri folosesc conținut scriptat. Lingflix folosește o abordare naturală care te ajută să pășești ușor în limba și cultura spaniolă în timp. Vei învăța spaniola așa cum este vorbită de fapt de oameni reali.
Lingflix are o mare varietate de videoclipuri, după cum poți vedea aici:
Lingflix aduce videoclipurile native la îndemână cu transcrieri interactive. Poți apăsa pe orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Fiecare definiție are exemple care au fost scrise pentru a te ajuta să înțelegi cum este folosit cuvântul. Dacă vezi un cuvânt interesant pe care nu îl știi, îl poți adăuga la o listă de vocabular.
Revizuiește o transcriere interactivă completă în fila Dialog și găsește cuvinte și expresii listate sub Vocabular.
Învață tot vocabularul din orice videoclip cu motorul robust de învățare Lingflix. Glisează spre stânga sau spre dreapta pentru a vedea mai multe exemple ale cuvântului pe care ești.
Cea mai bună parte este că Lingflix ține evidența vocabularului pe care îl înveți și îți oferă exerciții suplimentare pentru cuvintele dificile. Te va aminti chiar și când este timpul să revizuiești ceea ce ai învățat. Fiecare învățător are o experiență cu adevărat personalizată, chiar dacă învață cu același videoclip.
Începe să folosești site-ul Lingflix pe computerul sau tableta ta sau, mai bine, descarcă aplicația Lingflix din magazinul iTunes sau Google Play. Dă click aici pentru a beneficia de promoția noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)