Înțelegerea diferenței dintre Aquí și Acá în spaniolă

Aquí și acá pot fi destul de dificile pentru cei care învață spaniola, pentru că ambele înseamnă „aici”, dar pot exista ușoare diferențe în utilizarea lor. Deci cum știi care cuvânt să folosești? Și cum rămâne cu alte cuvinte similare precum ahí, allí și allá?

Aici vom trece în revistă cum să folosești diferite cuvinte de loc în spaniolă și când să recurgi la aquí și acá.

Diferența dintre Aquí și Acá

Atât aquí cât și acá pot fi folosite pentru a însemna „aici”, fie „în acest loc” fie „spre acest loc”. Semnificațiile lor sunt atât de asemănătoare încât sunt practic interschimbabile, iar nuanțele lor mai specifice depind foarte mult de particularitățile culturale de la o regiune la alta.

De exemplu, în Spania vei auzi acá folosit cu para pentru a spune „vino aici”, astfel: Tiene que venir para acá para la fiesta. (Ea trebuie să vină aici la petrecere.)

Între timp, soțul meu peruvian putea să-mi spună când aquí și acá sunau corect sau greșit, dar nu putea să-mi explice exact de ce.

Nu există reguli clare pentru care cuvânt să folosești și, în general, poți folosi oricare dintre ele și sensul va fi perfect clar. Alege doar unul și rămâi consecvent.

Cea mai bună metodă pentru a înțelege când lucrurile „sună corect”, așa cum o face soțul meu, este prin expunere. Practic, cu cât consumi mai multă spaniolă autentică, cu atât vei deveni mai bun în a înțelege când să folosești fiecare cuvânt. Acest lucru este valabil pentru multe concepte din spaniolă, nu doar pentru aquí și acá.

Dacă consumul de materiale autentice în spaniolă ți se pare descurajant, Lingflix te poate ajuta să intri în proces într-un mod ușor și natural. Programul este conceput să te ajute să înțelegi spaniola reală la orice nivel. Lingflix preia videoclipuri autentice—precum videoclipuri muzicale, trailere de film, știri și discursuri inspiratoare—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Vizitează website-ul sau descarcă aplicația pentru iOS sau aplicația pentru Android. P.S. Apasă aici pentru a beneficia de oferta noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Ce înseamnă Aquí ?

Aquí se traduce prin „aici” în engleză și este folosit pentru a indica o locație fizică sau temporală.

Iată câteva exemple:

Estoy aquí. — Sunt aici. Ponlo aquí. — Pune-l aici. Mira, ¡hay un gato aquí! — Uite, este o pisică aici! De aquí en adelante, las cosas cambiarán. — De acum înainte, lucrurile se vor schimba.

Aquí poate fi folosit și pentru a prezenta pe cineva într-un mod casual. De exemplu:

Aquí está mi amiga Ángela. (Aici este prietena mea, Angela.)

Ce înseamnă Acá ?

Cuvântul spaniol acá înseamnă „aici, aproape de vorbitor”. Dar, așa cum am spus: este foarte asemănător cu cuvântul aquí și în multe cazuri, cele două cuvinte pot fi folosite interschimbabil.

Cu toate acestea, acá este folosit mai des atunci când vorbitorul și ascultătorul nu se află în același loc, dar lucrul la care faci referire este aproape de persoana care vorbește.

Iată câteva exemple:

Acá está mi libro. — Cartea mea este aici. Ven acá. — Vino aici. Acá en España, la paella es muy popular. — Aici în Spania, paella este foarte populară.

Reține că poți folosi aquí în oricare dintre cazurile de mai sus și tot vei fi corect, dar nuanța este puțin diferită. De exemplu, poți spune ven aquí dar sună mai mult ca o poruncă pe care ai folosi-o cu un copil, mai informală.

În orice caz, vei fi înțeles indiferent de ce cuvânt folosești.

Mai multe cuvinte de loc: Ahí, Allí și Allá

Spaniola are de fapt chiar mai multe cuvinte de loc decât aquí și acá. Să le prezentăm pe ahí, allí și allá, toate însemnând o variație a lui „acolo”.

Cum știi când să folosești fiecare cuvânt? Iată o defalcare:

Ahí — Acolo (aproape)

Înțeles: Acolo (la o distanță medie, la îndemână sau în câmpul vizual)

Exemple:

El teléfono está ahí, en la mesa. (Telefonul este acolo, pe masă.)

¿Quieres sentarte ahí conmigo? (Vrei să stai acolo cu mine?)

Deja las llaves ahí sobre el mostrador. (Lasă cheile acolo pe tejghea.)

Allí — Acolo (mai departe)

Înțeles: Acolo (la o distanță mai mare, mai departe, nu neapărat în vedere)

Exemple:

Mira, mi casa está allí, al otro lado de la calle. (Uite, casa mea este acolo, peste stradă.)

Los niños juegan allí en el parque. (Copiii se joacă acolo în parc.)

¿Ves a María? Está allí saludando a alguien. (O vezi pe Maria? E acolo salutând pe cineva.)

Allá — Acolo (cel mai departe, adesea metaforic)

Înțeles: Acolo (foarte departe, îndepărtat, adesea metaforic)

Exemple:

Vive muy lejos de aquí, allá en otro país. (Ea trăiește foarte departe de aici, acolo în altă țară.)

En sus sueños, viajaba a lugares lejanos, allá donde todo era posible. (În visele ei, călătorea în locuri îndepărtate, acolo unde totul era posibil.)

No te preocupes, allá te estaremos esperando. (Nu-ți face griji, te vom aștepta acolo.)

Recapitulare: Tabel cu cuvinte de loc în spaniolă

Te simți puțin pierdut în toate aceste cuvinte de loc? Iată un tabel util care rezumă diferențele cheie:

CuvântÎnțelesDistanțăExemplu
AquíAiciAproapeAquí está mi libro. (Cartea mea este aici.)
AcáAiciAproapeAcá hace calor. (Este cald aici.)
AhíAcoloMedieEl teléfono está ahí. (Telefonul este acolo.)
AllíAcoloMai departeLa casa está allí. (Casa este acolo.)
AlláAcoloFoarte departeVive allá en otro país. (Ea trăiește acolo în altă țară.)

Trebuie să vorbești despre lucruri care sunt aici, acolo sau chiar în cealaltă parte a planetei? Folosește unul dintre aceste cuvinte de loc în spaniolă!

Și încă ceva…

Dacă ai ajuns până aici, înseamnă că probabil te bucuri să înveți spaniola cu materiale captivante și atunci cu siguranță vei iubi Lingflix.

Alte site-uri folosesc conținut scriptat. Lingflix utilizează o abordare naturală care te ajută să pătrunzi ușor în limba și cultura spaniolă în timp. Vei învăța spaniola așa cum este vorbită de fapt de oameni reali.

Lingflix are o varietate largă de videoclipuri, după cum poți vedea aici:

Lingflix aduce videoclipurile native la îndemână cu transcrieri interactive. Poți apăsa pe orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Fiecare definiție are exemple care au fost scrise să te ajute să înțelegi cum este folosit cuvântul. Dacă vezi un cuvânt interesant pe care nu îl cunoști, îl poți adăuga într-o listă de vocabular.

Revizuiește o transcriere interactivă completă în fila Dialog și găsește cuvintele și expresiile listate sub Vocabular.

Învață tot vocabularul din orice videoclip cu motorul robust de învățare Lingflix. Glisează spre stânga sau dreapta pentru a vedea mai multe exemple pentru cuvântul la care ești.

Cea mai bună parte este că Lingflix ține evidența vocabularului pe care îl înveți și îți oferă practică suplimentară pentru cuvintele dificile. Îți va aminti chiar și când este timpul să revizuiești ce ai învățat. Fiecare utilizator are o experiență cu adevărat personalizată, chiar dacă învață din același videoclip.

Începe să folosești website-ul Lingflix pe computerul sau tableta ta sau, și mai bine, descarcă aplicația Lingflix din magazinul iTunes sau Google Play. Apasă aici pentru a beneficia de oferta noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Sunteți pregătiți să transformați vizionarea videoclipurilor într-o cale către fluență lingvistică?

Alăturați-vă miilor de utilizatori care învață deja limbi străine cu plăcere.

Perioadă gratuită de probă de 7 zile

Acces complet la toate funcțiile, fără restricții