Vocalele Rusești: Un Ghid Simplu de Pronunție

Poate ai auzit că există o grămadă de reguli când vine vorba de utilizarea vocalelor în limba rusă. Din fericire, aceste reguli nu sunt de neclintit. Sunt mai degrabă „linii directoare” și au o mulțime de excepții de luat în considerare.

Dacă ești încă în primele etape de învățare a alfabetului sau dorești să înțelegi mai bine vocalele ca autodidact de limba rusă, continuă să citești.

Perechi de Vocale Rusești

Poate ești deja conștient că limba rusă are 33 de litere, care includ 21 de consoane, 10 vocale, un semn tare și un semn moale. Cele 10 vocale sunt împărțite în perechi: А—Я, О—Ё , Э—Е , У—Ю și Ы—И .

Prima vocală din fiecare pereche reprezintă o vocală care indică duritatea, în timp ce a doua literă din fiecare pereche este vocala care indică moliciunea.

Cel mai bine este să înveți aceste vocale în perechi, deoarece sunetele sunt foarte asemănătoare, iar consoana care precede vocala determină ce vocală este folosită.

Pentru a înțelege mai bine acest lucru, să examinăm буквы (literele) și звуки (sunetele) acestor perechi de vocale.

Cum se Pronunță Vocalele Rusești

Am furnizat informații detaliate despre pronunție pentru fiecare vocală, dar dacă nu ești sigur de pronunția unui cuvânt, îl poți căuta întotdeauna în dicționarul de pronunție generat de utilizatori Forvo sau îl poți vedea folosit de vorbitori nativi de rusă în programul Lingflix, care folosește clipuri video scurte din media rusă autentică pentru a preda limba. Lingflix ia videoclipuri autentice – precum videoclipuri muzicale, trailere de film, știri și discursuri motivante – și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Vizitează site-ul web sau descarcă aplicația pentru iOS sau aplicația pentru Android. P.S. Click aici pentru a profita de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

А și Я

A: A arată exact ca litera engleză „a”, dar cel mai apropiat sunet de „a” rusă care există în engleză ar fi în cuvintele ‘h o t’ ([ˈhɑt]), ‘g o t’ ([ˈɡɑt]) și vocalele din cuvintele f a ther și b u t. A urmează consoanele dure, așa cum este prezentat în tabelul de mai jos.

Я: Я este folosit în locul lui A când urmează consoane moi sau un semn moale. Ca urmare, Я are un sunet diferit. Este ca o combinație a sunetelor „y” și „ah” din engleză.

Я este un sunet și o literă importantă de stăpânit, deoarece Я este pronumele pentru „eu”, așa că e probabil să-l folosești mult.

Când stă singur, după o vocală sau un semn (ъ și ь), „Я” reprezintă două sunete: ‘y’+’a’, ca în ya cht. Când este după o consoană, sunetele se contopesc într-unul singur.

Când este neaccentuat și în centrul unui cuvânt, tinde să sune ca И.

Să ne uităm la exemple:

АЯ
Мама (mamă)Я люблю тебя. (Te iubesc.) - după o consoană, sunetele 'y'și 'a' devin unul singur
Работа (muncă)Я американец. (Sunt american.) - Я ca două sunete: 'y'+'a'
Знать (a ști)Вода как кипяток! (Apa este ca apa clocotită.) - Я neaccentuat în mijloc sună ca И

О și Ё

O: Similar cu A, O arată și sună la fel ca litera engleză „o”. Cu toate acestea, este important să reții unde este accentul în cuvânt.

Când O este accentuat, sună ca un „o” lung, similar cuvântului englezesc b o ard. Cu toate acestea, un O neaccentuat sună ca vocala din cuvintele englezești j o g sau h o t.

De exemplu:

Окно (fereastră) sună a k-n o , și

Молоко (lapte) sună m a -l a -k o

Amintește-ți că o singură silabă este accentuată în orice cuvânt rus, așa că chiar dacă ai cinci O-uri într-un cuvânt, doar unul va suna ca un „o” lung.

Ё: Echivalentul vocal care indică moliciunea lui O este Ё. Deși arată ca un E cu o mică îmbunătățire, de fapt sună ca o combinație a sunetelor englezești „y” și „o”.

Cuvintele englezești yo lk, yo gurt și yo del oferă exemple ale sunetului corect Ё.

Ё este tehnic cea mai tânără literă din alfabetul rus, fiind adăugată în secolul al XVIII-lea. Utilizarea diaeresisului (cele două puncte) deasupra lui Е a fost mai degrabă o linie directoare până în anii 1940, când Stalin a cerut ca toate documentele oficiale să fie scrise folosind Ё corect. Dar apoi, cererea lui Stalin nu s-a menținut, așa că a revenit la o „linie directoare” în ultimii ani. „Ё” este în mod obișnuit omis în documentele oficiale în zilele noastre.

Ca regulă generală, Ё este întotdeauna accentuat. Există câteva excepții de la această regulă, dar acestea sunt atât de rare încât nu merită menționate pentru începător.

Câteva cuvinte comune cu Ё includ:

Ещё (încă, totuși)

Ёлка (brad sau brad de Crăciun)

Её (forma genitiv sau acuzativ a lui „ea”) care este adesea folosită în propoziții precum:

Её зовут Маша. (O cheamă Masha.)

Э și Е

Э: Deși litera Э în sine va părea străină majorității celor care învață limbi străine, sunetul Э este similar cu un „e” scurt, ca în cazul cuvintelor e ver, e dge sau e xit.

E: Cel mai important lucru de reținut despre E este că nu sună ca un „e” englezesc. În schimb, este mai degrabă o combinație de „y” și „e”, ca în ye s, ye t sau ye ll.

ЭЕ
Это (acesta, aceea, acel, acea)Если (dacă)
Энергия (energie)Его (al lui, a lui)
Экономика (economie)Ехать (a merge cu un mijloc de transport)

Este, de asemenea, important de reținut că E are tendința să ia locul lui Э uneori, în special în cuvintele împrumutate, cum ar fi бренд , стейк , карате , проект , бутерброд , тест .

У și Ю

У: Acesta este un alt exemplu de literă care este scrisă la fel ca varianta engleză, dar nu sună ca un „y” englezesc.

Când pronunți У rus, folosește sunetul dublu „oo”. Amintește-ți doar fraza „ oo dles of n oo dles and d oo dles on p oo dles” și ar trebui să fii în regulă.

Ю: Ю rus este o combinație a sunetelor englezești „y” și „u”. O altă frază utilă pentru a-ți aminti acest sunet este „Y ou go to u niversity in U tah.”

УЮ
Уже (deja)Люди (oameni)
Думать (a gândi)Союз (uniune)
Рука (mână, braț)Любой (oricare)

И și Ы

Ы și И sunt două dintre literele mai dificile pentru cei care învață limba rusă să le înțeleagă, deoarece arată complet diferit de orice din engleză.

Vorbitorii nativi de engleză au, de asemenea, tendința să pronunțe ambele sunete la fel, deoarece sunetul а în special este dificil de stăpânit.

Pentru a ușura puțin lucrurile, vom acoperi mai întâi vocala moale И.

И: Pur și simplu, И se pronunță ca „ee” englezesc sau „e” lung. Gândește-te la cuvintele m ee t, tr ea t, f ee t, k ee p sau l ea p.

Ы: Deoarece nu există un echivalent englezesc pentru Ы, mulți oameni îl substituie cu „ee” englezesc. Acest lucru este comun, dar incorect. Cea mai bună metodă de a produce acest sunet este să te gândești să faci sunetul „ee”, dar să plasezi limba în partea din spate a gurii.

Ы urmează întotdeauna unei consoane, așa că nu îl vei găsi niciodată la începutul unui cuvânt, ci doar ca literă din mijloc sau finală. Și Ы este adesea adăugat la sfârșitul cuvântului pentru a forma forme plural.

Iată câteva cuvinte comune cu Ы și И:

ИЫ
Лицо (față)Ты (tu: singular și informal)
Улица (stradă)Мы (noi)
Институт (institut)Вы (dumneavoastră: singular formal sau plural)

Ы apare, de asemenea, în mai multe conjugări ale formelor de trecut ale verbului быть (a fi):

Я была дома. (Eram acasă.)

Reguli Gramaticale Importante care Implică Vocale

Dacă nu ai făcut-o deja, înainte de a intra în diverse reguli de ortografie, este util să înțelegi genurile substantivele, cazurile și declinările.

După ce le-ai recapitulat, vei descoperi că vocalele și sunetele vocale sunt cruciale pentru a diferenția între genuri, cazuri și declinări.

Utilizarea Vocalelor Rusești pentru a Diferenția între Genuri

Pe scurt, majoritatea substantivelor masculine se termină într-o consoană tare.

Cu toate acestea, unele cuvinte pot avea alte terminații sau sunt masculine prin natura lor.

De exemplu:

Terminații de substantive masculineExemple
se termină în ЙМузей (muzeu), Китай (China)
se termină cu un semn moaleДень (zi), Гость (oaspete), Секретарь (secretar)
masculine prin naturăПапа (tată), Дядя (unchi), Дедушка (bunic)

Substantivele feminine, pe de altă parte, se termină în mod obișnuit cu vocalele A sau Я, sau cu un semn moale, cum ar fi:

лампа (lampă)

Россия (Rusia)

дочь (fiică)

În sfârșit, substantivele neutre pot fi în mod tipic recunoscute ca având terminația O, Е, Ё sau MЯ, ca în cazul:

Дерево (copac)

Море (mare)

Бельё (lenjerie)

Имя (nume)

Utilizarea Vocalelor Rusești în Declinări și Schimbări de Caz

Declinările și schimbările de caz în limba rusă vor necesita adesea să adaugi o vocală la sfârșitul unui cuvânt.

Cu toate acestea, uneori interacțiunea a două vocale diferite va crea o situație specială, necesitând să înlocuiești o literă cu alta.

Confuz? Nu-ți face griji. Următoarele reguli vor ajuta la clarificarea complexității ortografiei corecte ruse:

1. Numai vocalele care indică moliciunea pot fi folosite după un semn moale sau o consoană moale.

Să vedem cum funcționează acest lucru cu declinările și pluralizarea cuvântului портфель (servietă):

Ь + А devine Я: портфель + а = портфеля — Genitiv / (al) servietei

Ь + О devine Е: портфель + о м = портфелем — Instrumental / (cu) servietă

Ь + Е devine Е: портфель + е = портфеле — Prepozițional / (în) servietă

Ь + У devine Ю: портфель + у = портфелю — Dativ / (la) servietă

Ь + Ы devine И: портфель + ы = портфели — Plural / serviete

2. În mod similar, numai vocalele moi pot fi folosite după Й.

Să vedem cum funcționează aceasta pentru declinările și pluralizarea lui музей (muzeu):

Й + А devine Я: музей + а = музея — Genitiv / (al) muzeului

Й + О devine Е: музей + о м = музеем — Instrumental / (cu) muzeu

Й + Е devine Е: музей + е = музее — Prepozițional / (în) muzeu

Й + У devine Ю: музей + у = музею — Dativ / (la) muzeu

Й + Ы devine И: музей + ы = музеи — Plural / muzee

3. „ы” și „э” nu urmează niciodată după „ж” și „ш”

Există opt consoane rusești care sunt guvernate de reguli speciale de ortografie. Ы nu poate urma niciodată după consoanele Ж și Ш. Dacă ai un cuvânt în care trebuie să pui Ы după una dintre aceste litere, folosește И în schimb.

Iată câteva exemple:

Книги (cărți)

Товарищи! (Tovarăși!)

Старики (bătrâni)

Consoanele Ш, Ж, Щ, Ч și Ц ar trebui urmate de O când silaba este accentuată, sau de E când silaba nu este accentuată:

В большом хорошем доме (într-o casă mare și frumoasă)

În sfârșit, Ю și Я nu urmează niciodată după vreuna dintre cele opt consoane speciale. În schimb, trebuie folosite У sau A, respectiv:

Урока (genitiv al lui lecție)

Отца (genitiv al lui tată)

Человеку (dativ al lui om)

Cu toate acestea cunoștințe, ești pe drumul cel bun spre a stăpâni vocalele rusești!

Sigur, aceste reguli ale vocalelor pot părea dificile de memorat la început. Dar dacă regulile de aici par greoaie, gândește-te la regula „I before E” din limba engleză.

Ai învățat acea regulă la un moment dat și poți învăța și sunetele vocalelor rusești.

Învățare plăcută!

Și încă un lucru… Dacă ești ca mine și preferi să înveți limba rusă în timpul tău liber, din confortul dispozitivului tău inteligent, am ceva ce vei iubi. Cu extensia Lingflix pentru Chrome, poți transforma orice video YouTube sau Netflix cu subtitrări într-o lecție interactivă de limbă. Asta înseamnă că poți învăța rusă din conținut real, așa cum o folosesc de fapt vorbitorii nativi. Poți chiar să imporți videoclipurile tale preferate de pe YouTube în contul tău Lingflix. Dacă nu ești sigur de unde să începi, verifică biblioteca noastră de videoclipuri selecționate manual pentru începători și cursanți de nivel intermediar, după cum poți vedea aici: Lingflix aduce videoclipurile rusești autentice la îndemână. Poți viziona videoclipuri cu subtitrări în două limbi și poți trece cursorul peste orice cuvânt pentru a-i vedea sensul împreună cu o imagine, pronunția audio și informații gramaticale. Apasă pe un cuvânt pentru a vedea mai multe exemple în care este folosit în diferite contexte. În plus, poți adăuga cuvinte noi în lista ta de carduri de învățat! De exemplu, dacă apăs pe всем, iată ce apare: Vrei să te asiguri că îți amintești ce ai învățat? Te avem acoperit. Fiecare videoclip vine cu exerciții pentru a recapitula și consolida vocabularul cheie. Vei face practică suplimentară cu cuvinte dificile și vei fi reamintit când este timpul să recapeți, astfel încât nimic să nu scape prin crăpături. Cea mai bună parte? Lingflix urmărește tot ce înveți și folosește aceste informații pentru a crea o experiență personalizată doar pentru tine. Începe să utilizezi site-ul web Lingflix pe computerul sau tableta ta sau, mai bine, descarcă aplicația noastră din App Store sau Google Play. Click aici pentru a profita de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Sunteți pregătiți să transformați vizionarea videoclipurilor într-o cale către fluență lingvistică?

Alăturați-vă miilor de utilizatori care învață deja limbi străine cu plăcere.

Perioadă gratuită de probă de 7 zile

Acces complet la toate funcțiile, fără restricții