Verbele de mișcare în limba rusă: Cum să exprimi direcția și modul de transport
Verbele rusești de mișcare indică deplasarea dintr-un loc în altul, exact ca și verbele englezești "go", "walk", "run" și așa mai departe. Spre deosebire de omoloagele lor englezești, însă, verbele rusești de mișcare țin cont și de direcția mișcării, de metoda de deplasare și de forma lor gramaticală.
Învață toate verbele rusești de mișcare și formele lor, și stăpânește utilizarea lor pentru a exprima unde mergi și cum ajungi acolo.
Cele 14 verbe de mișcare în limba rusă
Există 14 verbe principale de mișcare în limba rusă. Fiecare dintre ele are două forme. Vom intra în mai multe detalii despre aceste forme imediat, dar pentru moment tot ce trebuie să știi este:
- Forma unidirecțională este utilizată pentru o mișcare care are loc o singură dată, pentru deplasarea într-o singură direcție sau pentru o mișcare care are loc în prezent.
- Forma multidirecțională este utilizată pentru o mișcare repetată sau obișnuită, pentru deplasarea în mai multe direcții și pentru mișcarea în general.
Cu toate acestea, există multe situații în care atât un verb unidirecțional, cât și unul multidirecțional pot fi folosite interschimbabil.
Mai târziu în acest articol, vom intra în detaliile despre cum să folosești fiecare tip de verb și formele sale. Dar înainte de a intra în amănunte, este bine să te familiarizezi cu verbele în sine.
Iată o prezentare generală a tuturor verbelor rusești de mișcare:
| Unidirecțional | Multidirecțional | În română |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | A merge pe jos |
| Ехать | Ездить | A merge cu un mijloc de transport (pe roți)* |
| Бежать | Бегать | A alerga |
| Брести | Бродить | A se plimba (încet, fără scop) |
| Лезть | Лазить | A se cățăra |
| Лететь | Летать | A zbura |
| Плыть | Плавать | A înota, a naviga |
| Ползти | Ползать | A se târî |
| Гнать | Гонять | A conduce (animale), a fugări |
| Нести | Носить | A căra (pe jos) |
| Везти | Возить | A căra (cu transportul) |
| Вести | Водить | A conduce, a duce (pe jos, oameni, animale sau vehicule) |
| Тащить | Таскать | A târî, a trage |
Verbele unidirecționale și multidirecționale
Direcția este critică atunci când determinăm ce formă verbală să folosim. Fiecare verb rusesc de mișcare are o formă unidirecțională și una multidirecțională.
Verbele unidirecționale
Verbele unidirecționale sunt folosite pentru acțiuni care:
- au loc o singură dată
- descriu o mișcare într-o singură direcție
- vorbesc despre o mișcare care are loc în momentul prezent
Iată câteva exemple de propoziții unidirecționale:
| Rusă | Română |
|---|---|
| Я иду в университет. | Merg la universitate. |
| Мы едем на работу сейчас. | Mergem la serviciu acum. |
| Дети едут на велосипедах в парк. | Copiii merg la parc cu bicicletele. |
Verbele unidirecționale sunt folosite și pentru a discuta subiecte figurate sau idiomatice:
| Rusă | Română |
|---|---|
| Вчера шёл снег. | A nins ieri. |
| Фильм идёт. | Filmul rulează. |
| Этот цвет идёт вам. | Această culoare vă vine bine. |
Deoarece verbele unidirecționale pot fi folosite pentru a indica o acțiune care are loc în momentul prezent, часто se folosește сейчас (acum) pentru a clarifica acest detaliu.
Verbele multidirecționale
Prin contrast, verbele multidirecționale descriu:
- acțiuni repetate sau obișnuite
- mișcarea în mai multe direcții
- mișcarea în general (inclusiv descrierea capacității unei persoane de a se deplasa)
Iată câteva propoziții exemplu care folosesc verbe multidirecționale:
| Rusă | Română |
|---|---|
| Каждый день я хожу в институт. | În fiecare zi, merg la institut. |
| Мы часто ездим за границу. | Mergem des în străinătate. |
| Ребёнок ещё не ходит. | Copilul nu merge încă. |
Adverbele pot fi folosite pentru a evidenția frecvența sau acțiunile repetate cu verbe multidirecționale, cum ar fi:
| Rusă | Română |
|---|---|
| Иногда | uneori |
| Всегда | întotdeauna |
| Часто | des |
| Каждый март | în fiecare martie |
| Каждую среду | în fiecare miercuri |
| Каждое воскресенье | în fiecare duminică |
Cum să folosești verbele rusești de mișcare
Când începi, poate fi util să adopți o abordare formulică pentru utilizarea verbelor de mișcare. În acest fel, poți reține și aplica ușor regulile menționate mai sus.
Iată o formulă de bază pe care o poți folosi:
- Cuvânt / frază de frecvență pentru a clarifica dacă acțiunea este uni- sau multi-direcțională
- Subiect + verb
- HA + modul de transport în cazul prepozițional (dacă este necesar)
- B/HA + destinație în cazul acuzativ
Multe dintre propozițiile prezentate aici folosesc variații ale acestei formule. Iată o propoziție exemplu care folosește formula completă:
Каждый день дети ездят на велосипедах в школу. (În fiecare zi copiii merg cu bicicleta la școală.)
Să o analizăm:
| Cuvânt/frază de frecvență pentru a clarifica dacă acțiunea este uni- sau multi-direcțională | Subiect + verb | HA + modul de transport în cazul prepozițional | B/HA + destinație în cazul acuzativ |
|---|---|---|---|
| Каждый день | дети ездят | на велосипедах | в школу |
| În fiecare zi | copiii merg | cu bicicleta | la școală. |
O privire mai atentă asupra verbelor rusești de mișcare
Cele 2 verbe principale de mișcare în limba rusă
Iată verbele principale rusești de mișcare pe care le vei întâlni în funcție de metoda de deplasare:
| Unidirecțional | Multidirecțional | În română |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | A merge pe jos |
| Ехать | Ездить | A merge cu un mijloc de transport (pe roți)* *Reține că alte mijloace de transport (aeriene și navale) folosesc verbe diferite, așa cum vom arăta mai târziu |
Aceste două verbe sunt folosite pentru a exprima atât deplasarea cu un mijloc de transport, cât și mișcarea către ceva.
Exprimarea modului de transport
Deoarece formele verbale ехать și ездить implică transport, ar trebui să te familiarizezi și cu diferitele tipuri de transport și cum să le exprimi corect.
Pur și simplu, folosește HA + tipul de transport în cazul prepozițional. De exemplu:
| Rusă | Română |
|---|---|
| на машине | cu mașina |
| на метро | cu metroul |
| на велосипеде | cu bicicleta |
| на мотоцикле | cu motocicleta |
| на лодке | cu barca |
| на корабле | cu nava |
| на автобусе | cu autobuzul |
| на трамвае | cu tramvaiul |
Exprimarea mișcării către o destinație
Pentru a arăta că te duci undeva, folosești de obicei B sau HA + cazul acuzativ. De exemplu:
| Rusă | Română |
|---|---|
| в школу | la școală |
| во Францию | în Franța |
| в театр | la teatru |
| на Кубу | în Cuba |
| на почту | la poștă |
| на станцию | la stație |
"A merge" cu alte metode de deplasare
Unele verbe de mișcare în limba rusă merg dincolo de simpla deplasare și oferă mai multe informații despre modul de transport. Iată câteva verbe mai specifice folosite pentru a exprima mișcarea.
Acestea sunt enumerate în perechi unidirecționale-multidirecționale, în această ordine:
| În română | Verb de mișcare în rusă | Exemplu de propoziție |
|---|---|---|
| A alerga | Бежать | Я бежал в парке в тот момент. (Alergam în parc în acel moment.) |
| Бегать | Мы бегали вдоль пляжа, наслаждаясь свежим воздухом. (Alergam de-a lungul plajei, savurând aerul proaspăt.) | |
| A se plimba (încet) | Брести | Она брела по улице, наслаждаясь видами города. (Se plimba pe stradă, savurând vederea orașului.) |
| Бродить | Мы бродили по лесу, находя красивые места для пикника. (Ne plimbam prin pădure, găsind locuri frumoase pentru picnic.) | |
| A se cățăra | Лезть | Кот лез на дерево, чтобы поймать птицу. (Pisica se cățăra în copac pentru a prinde pasărea.) |
| Лазить | Дети лазили по скалам, исследуя окружающую местность. (Copiii se cățărau pe stânci, explorând împrejurimile.) | |
| A zbura | Лететь | Самолет летел над океаном, направляясь к своему пункту назначения. (Avionul zbura deasupra oceanului, îndreptându-se spre destinație.) |
| Летать | Птицы летали вокруг пруда, поглощая последние лучи солнца. (Păsările zburau în jurul iazului, absorbind ultimele raze de soare.) | |
| A înota, a naviga | Плыть | Я плыл в бассейне, тренируясь для соревнований. (Înotam în piscină, antrenându-mă pentru competiție.) |
| Плавать | Мы плавали в море, наслаждаясь прохладой воды. (Înotam în mare, savurând răcoarea apei.) | |
| A se târî | Ползти | Ребенок полз вперёд, чтобы дотянуться до игрушки. (Copilul se târa înainte pentru a ajunge la jucărie.) |
| Ползать | Черепаха ползала по песку, ища укрытие от солнца. (Țestoasa se târa pe nisip, căutând adăpost de la soare.) | |
| A conduce (animale), a fugări | Гнать | Он гнал машину по шоссе, стремясь добраться до города до заката. (Conducea mașina pe șosea, dorind să ajungă în oraș înainte de apus.) |
| Гонять | Я гонял его по всей площадке, чтобы осалить (Îl fugăream pe tot terenul ca să-l prind.) |
Notă: Гнать / Гонять nu este folosit pentru "a conduce o mașină", decât dacă se subînțelege că conducerea este rapidă sau nesăbuită. (Вести / Водить se folosește pentru "a conduce un vehicul", așa cum vei vedea mai jos.) În schimb, această pereche de verbe înseamnă a forța pe cineva să se miște, ca în cazul "conducerii unei turme".
Фермеры гоняли скот на рынок. (Fermierii conduceau vitele la piață.)
Cu toate acestea, o poți folosi ca o expresie informală pentru a conduce rapid:
Куда ты так гонишь? (Unde conduci așa repede?)
Verbele de mișcare rusești pentru "a căra", "a conduce" și "a duce"
Există patru perechi de verbe de mișcare care intră în categoria "cărării". Aceste perechi sunt uneori dificil de înțeles pentru cei care învață, pentru că ideea este că un obiect sau o persoană este mutat.
Fiecare dintre aceste perechi este descrisă mai detaliat mai jos:
| În română | Verb de mișcare în rusă | Exemplu de propoziție |
|---|---|---|
| A căra (pe jos) | Нести | Она несла корзину с фруктами на рынок. (Căra un coș cu fructe la piață.) |
| Носить | Они носили вёдра с водой из реки в посёлок. (Cărau găleți cu apă din râu în sat.) | |
| A căra (cu transportul) | Везти | Он везёт груз на грузовике. (Transportă marfă cu camionul.) |
| Возить | Они возили товары по всему городу для доставки. (Transportau marfă prin tot orașul pentru livrare.) | |
| A conduce, a duce (pe jos, oameni, animale sau vehicule) | Вести | Они вели группу туристов через лес и обратно к лагерю. (Conduceau un grup de turiști prin pădure și înapoi la tabără.) |
| Водить | Пастух водит стадо овец на пастбище. (Păstorul conduce turma de oi la pășune.) | |
| A târî, a trage | Тащить | Он тащил тяжёлую коробку по полу. (Târa o cutie grea pe podea.) |
| Таскать | Я таскал эти сумки целый день. (Am târât aceste genți toată ziua.) |
Verbele de mișcare perfective și imperfective
Verbele rusești sunt fie perfective, fie imperfective, iar verbele de mișcare nu fac excepție.
Dar după cum poți fi observat, direcționalitatea preia o parte din sensul definit de obicei de perfectivitate. Până acum, am avut de-a face doar cu verbele imperfective. Verbele unidirecționale perfective sunt folosite în general pentru a descrie începutul unei mișcări, în timp ce verbele multidirecționale perfective se referă de obicei la o mișcare care a avut sau va avea loc pentru o anumită perioadă, adesea pentru a sublinia limitele acestei perioade.
Verbele perfective
Verbele perfective de mișcare sunt folosite pentru a:
- marca începutul unei acțiuni
- arăta o schimbare a acțiunii în desfășurare sau cu viitorul perfectiv al unui alt verb.
De exemplu:
| Rusă | Română |
|---|---|
| Она пошла в магазин купить новое платье. | A plecat la magazin să cumpere o rochie nouă. |
| На прошлой неделе он поехал в Японию. | Săptămâna trecută a plecat în Japonia. |
| Мы гуляли по городу, но побежали, потому что опаздывали на урок. | Ne plimbam prin oraș, dar am început să alergăm pentru că întârziem la curs. |
| Я пойду пообедаю. | Mă duc să iau prânzul. |
Un lucru important de reținut în ceea ce privește verbele de mișcare și aspectul este că atât verbele unidirecționale, cât și cele multidirecționale au un aspect perfectiv.
De exemplu:
- лететь (imperfectiv) și полететь (perfectiv) sunt unidirecționale (concrete)
- летать (imperfectiv) și полетать (perfectiv) sunt multidirecționale (abstracte)
Mai mult, verbele perfective au doar două timpuri: trecut și viitor.
Verbele imperfective
Aspectul imperfectiv este folosit pentru a evidenția acțiuni care sunt:
- în desfășurare
- repetabile
- incomplete
- indicative pentru o durată de timp
De exemplu:
| Rusă | Română |
|---|---|
| Каждый день я хожу в спортзал. | În fiecare zi merg la sala de sport. |
| Я иду домой. | Merg acasă. |
| Мы плавали в океане весь день. | Am înotat în ocean toată ziua. |
Reține că atât verbele unidirecționale, cât și cele multidirecționale utilizează aspectul imperfectiv.
Prepoziții și verbele de mișcare rusești
Metoda de mișcare va determina atât ce verb folosești, cât și ce prepoziție o însoțește.
Iată cele mai comune prepoziții care însoțesc verbele rusești de mișcare:
| Rusă | Română |
|---|---|
| К | către, spre |
| В | în, către |
| На | pe, spre |
| Из | din, din interiorul |
| От | de la, departe de |
| По | de-a lungul, pe, prin |
| За | în spatele, după, pentru |
| Перед | în fața, înainte de |
| Под | sub, spre (sub) |
| С | cu, de la |
| Вокруг | în jurul |
| Внутри | în interiorul |
| Сквозь | prin (străbătând) |
| Между | între |
| Напротив | vizavi (de) |
| Около | lângă |
Reține că prepoziția "У" nu este folosită cu verbele de mișcare. Ea se referă la locația prezentă ("Sunt lângă X"). Singura modalitate de a indica mișcarea folosind această prepoziție nu este printr-un verb, ci printr-un timp trecut sau viitor ("Voi fi lângă X", "Am fost lângă X"). Cu alte cuvinte, este un indiciu al mișcării.
Ia de exemplu aceste propoziții:
Я буду у твоего офиса через час. (Voi fi lângă biroul tău peste o oră.)
Они были у памятника, когда они мне позвонили. (Erau lângă monument când m-au sunat.)
Prefixe pentru verbele de mișcare rusești
La fel ca alte verbe rusești, verbele de mișcare folosesc prefixe pentru a adăuga sens și context.
Unele dintre cele mai comune prefixe folosite cu verbele rusești de mișcare includ:
| Prefixe rusești folosite cu verbele de mișcare | Traducere în română | Exemple |
|---|---|---|
| По- | Un marker pentru verb perfectiv (începutul acțiunii) | Поехать в город (A pleca cu mașina în oraș) |
| Вы- | Afară, în afară | Выбежать из дома (A alerga afară din casă) |
| В- | Înăuntru | Влететь в океан (A zbura în ocean) |
| При- | Spre, către (cu sens de sosire) | Приплыть к пирсу (A ajunge înotând la chei) |
| У- | Departe, plecat | Убежать от опасности (A fugi departe de pericol) |
| От- | Departe de (cu sens de îndepărtare) | Отходить от стола (A se îndepărta de masă) |
| Под- | Sub, dedesubt | Подплыть под мост (A înota sub pod) |
| За- | În spatele, după | Зайти за дом (A merge în spatele casei) |
| Пере- | Peste, dincolo de | Пересечь реку (A traversa râul) |
| На- | În, pe (cu sens de impact sau direcție spre suprafață) | Наехать на препятствие (A da peste un obstacol cu mașina) |
Crezi că te-ai prins de verbele de mișcare rusești? Dacă da, verifică-ți abilitățile folosind acest test online de competență. Există multe resurse care te pot ajuta cu asta, dar recomandăm acest manual de la Yale care se concentrează specific pe acest subiect complicat.
Cu aceste verbe de mișcare în vocabularul tău de rusă, abilitățile tale lingvistice pot continua să avanseze!
Și încă ceva... Dacă iubești să înveți limba rusă și vrei să te cufunzi în materiale autentice din Rusia, atunci ar trebui să-ți spun și mai multe despre Lingflix. Lingflix te introduce natural și gradual în învățarea limbii și culturii ruse. Vei învăța rusa reală, așa cum este vorbită de ruși adevărați! Lingflix are o gamă foarte largă de videoclipuri contemporane. Doar o scurtă privire îți va da o idee despre varietatea de conținut în limba rusă disponibil pe Lingflix: Lingflix face aceste videoclipuri native în rusă abordabile prin transcrieri interactive. Atinge orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Accesează o transcriere interactivă completă a fiecărui videoclip în fila Dialog. Revizuiește ușor cuvinte și expresii cu audio în fila Vocabular. Toate definițiile au multiple exemple și sunt scrise pentru cei care învață rusă ca tine. Atinge pentru a adăuga cuvinte pe care ai vrea să le revezi într-o listă de vocabular. Și Lingflix are un mod de învățare care transformă fiecare videoclip într-o lecție de limbă străină. Poți să dai întotdeauna swipe la stânga sau la dreapta pentru a vedea mai multe exemple. Partea cea mai bună? Lingflix îți ține evidența vocabularului și îți oferă practică suplimentară cu cuvinte dificile. Îți va aminti chiar și când este timpul să revezi ce ai învățat. Vei avea o experiență 100% personalizată. Începe să folosești site-ul Lingflix pe computer sau tabletă sau, și mai bine, descarcă aplicația Lingflix din magazinul iTunes sau Google Play. Dă click aici pentru a beneficia de oferta noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)