20 de învârtituri de limbă rusești pentru exersarea pronunției
Învârtiturile de limbă rusești pot fi exact impulsul de care ai nevoie pentru a-ți îmbunătăți pronunția și abilitățile de vorbire în rusă.
Există o mulțime de învârtituri de limbă rusești care te pot ajuta să-ți exersezi pronunția. În acest articol, am adunat 20 dintre preferatele noastre pentru a-ți antrena abilitățile lingvistice.
1. Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.
Traducere în engleză: Karl stole corals from Klara, and Klara stole a clarinet from Karl.
Această învârtitură de limbă tinde să fie o provocare pentru că, indiferent cât de mult încerci, probabil că le vei amesteca pe Klara și Karl.
Un lucru de reținut este că numele nu se schimbă cu adevărat în engleză, în afară de adăugarea lui -’s pentru a arăta posesia (Karl’s sau Klara’s).
Cu toate acestea, în rusă, numele își schimbă forma în funcție de gen și caz.
De exemplu, în această învârtitură de limbă, primul Карла este cazul genitiv al lui Karl; de aceea clarinetul a fost furat de la Karl ( у Карла ).
2. Мама мыла Милу мылом. Мила мыло не любила.
Traducere în engleză: Mama washed Mila with soap. Mila did not like the soap.
Există 10 vocale rusești. Dar aceste 10 litere reprezintă doar șase sunete: Perechile de vocale care reprezintă același sunet sunt: А-Я, О-Ё, Э-Е, У-Ю, și Ы-И.
Notă: Există unele dezacorduri cu privire la faptul dacă Ы și И sunt de fapt același sunet (și, prin urmare, dacă există cinci sau șase vocale în total).
În școlile rusești, elevii sunt învățați că sunt două sunete diferite, așa că le listăm aici ca atare.
Prima literă din fiecare pereche indică faptul că consoana precedentă este tare, în timp ce a doua literă din fiecare pereche urmează după o consoană moale.
Palatalizarea, pronunția moale a unei consoane, este adesea dificilă pentru vorbitorii de engleză. Perechea Ы-И este deosebit de problematică pentru noii învățăcei de limba rusă, mai ales pentru că există dezbatere cu privire la faptul dacă vocalele reprezintă sunete diferite.
Petrece ceva timp exersând această învârtitură de limbă rusă pentru a-ți perfecționa cu adevărat Ы și И.
3. Кукушка кукушонку сшила капюшон. Примерил кукушонок капюшон. Как в капюшоне он смешон!
Traducere în engleză: The cuckoo made a hood for the little cuckoo. The little cuckoo tried on the hood. He looks so funny in the hood!
Această învârtitură de limbă despre un cuc este o altă oportunitate pentru tine de a exersa recunoașterea diferenței dintre două vocale: У și Ю.
4. Хохлатые хохотушки хохотом хохотали: ха-ха-ха-ха!
Traducere în engleză: Shaggy giggly women laughed out loud: ha-ha-ha-ha!
Deși Х-ul rus este similar ca sunet cu H-ul englezesc, cele două sunete sunt produse din puncte diferite ale gâtului.
H-ul englezesc este o fricativă glotală, adică este produs în spatele gâtului. X-ul rus este o fricativă velară, care se pronunță din spatele limbii, similar cu un K englezesc.
Poți de asemenea să urmărești acest videoclip care prezintă 25 de învârtituri de limbă rusești scurte și ușor de pronunțat:
5. Ехал Грека через реку, видит Грека—в реке рак. Сунул Грека руку в реку. Рак за руку Греку цап!
Traducere în engleză: Greka was going over the river, Greka saw a crayfish in the river. Greka put his hand in the water, the crayfish snatched his hand!
Pronunția lui P rus este adesea o provocare pentru cei care învață.
Dacă îți este dificil să-ți rotești corect P-urile, Burupo are o diagramă a poziționării corecte a limbii precum și câteva exerciții de pronunție.
Odată ce te simți puțin mai încrezător cu sunetul P, exersează recitarea învârtiturii de limbă de mai sus despre Greka și rac în râu.
6. Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
Traducere în engleză: Sasha was walking on the road and sucking on a pretzel.
Unul dintre cele mai provocatoare aspecte ale învățării limbii ruse este setul de patru litere care reprezintă sunetele șuierătoare: Ш, Ж, Ч și Щ. Deși vorbitorii de engleză reușesc de obicei să pronunțe cumva aceste sunete, ei au dificultăți în a le diferenția.
Următoarele câteva învârtituri de limbă implică și ele acele sunete șuierătoare dificile.
7. Во лесу лозу вяжу. На возу лозу везу. Коза, лозу не лижи—Накажу!
Traducere în engleză: In the forest, I knit the vines. On the cart, I carry the vines. Goat, do not lick the vines—I will punish (you)!
Pe lângă exersarea sunetului tău șuierător Ж, aceasta este o bună învârtitură de limbă pentru a observa prepozițiile.
Prepozițiile В(O) și НA nu sunt în general accentuate la fel de mult ca alte cuvinte în modelele normale de vorbire.
În schimb, ele sunt practic pronunțate ca un prefix al cuvântului care le urmează, ceea ce face dificil pentru unii învățăcei să audă aceste prepoziții atunci când sunt rostite.
Acordă o atenție deosebită acestor prepoziții și le vei putea identifica mai ușor în conversații.
Cere unui prieten vorbitor nativ sau unui partener de schimb lingvistic rus să ți-o citească cu voce tare!
8. Два щенка щека к щеке щиплют щётку в уголке.
Traducere în engleză: Two puppies cheek to cheek nibble a broom in the corner.
Această învârtitură de limbă îți oferă și mai multă practică a sunetelor Ш, Ж, Ч și Щ!
9. Четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка чертили чёрными чернилами чертёж.
Traducere în engleză: Four black, dirty little devils were drawing a blueprint in black ink.
Asigură-te că observi sunetul Ё atunci când exersezi această învârtitură de limbă.
10. Тише мыши, кот на крыше, а котята ещё выше.
Traducere în engleză: Hush mice, the cat is on the roof, and the kittens are even higher.
11. На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора!
Traducere în engleză: The grass is in the yard, the logs are on the grass. Don’t chop the logs on the grass of the yard.
Cauți o frază provocatoare cu cuvinte asemănătoare ca sunet și pronunție? Tocmai ai găsit-o! Este un mod plăcut de a exersa clusterele de consoane și ritmul în rusă.
12. Проворонила ворона воронёнка.
Traducere în engleză: A crow lost a little crow.
Această învârtitură de limbă este cunoscută pentru modelele sale repetitive de sunete. Este un exercițiu excelent pentru îmbunătățirea articulației și a vitezei în vorbirea rusă.
13. Сшит колпак, да не по-колпаковски, вылит колокол, да не по-колоколовски. Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать. Надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать.
Traducere în engleză: The cap was made not as a cap, the bell was made not as a bell. The cap needs to be re-done, re-made. The bell needs to be re-done, re-made.
Ce sărut de gură! Este un mod distractiv de a exersa clusterele de consoane rusești și poziționarea limbii.
14. От топота копыт пыль по полю летит.
Traducere în engleză: From stomping of hooves dust flies over the field.
Această învârtitură de limbă pictează o imagine vie și ajută la stăpânirea sunetelor vocalice rusești și a intonației.
15. Наш Полкан попал в капкан
Traducere în engleză: Our Polkan was caught in a trap.
O altă învârtitură de limbă scurtă, dar provocatoare, perfectă pentru a exersa reducerea vocalelor rusești și pronunția rapidă.
16. У перепела и перепёлки пять перепелят.
Traducere în engleză: A (male) quail and a (female) quail have five little quails.
Această învârtitură de limbă evidențiază clusterele de consoane rusești și este excelentă pentru îmbunătățirea ritmului și a vitezei în vorbire.
17. Жужжит жужелица, жужжит, да не кружится.
Traducere în engleză: A ground beetle is making a humming noise, making a humming noise, but is not whirling.
Cauți un mod distractiv de a exersa clusterele de consoane și sunetele vocalice rusești? Nu mai căuta! Această învârtitură de limbă este alegerea perfectă!
18. Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали.
Traducere în engleză: Ships had been maneuvering and maneuvering but weren’t able to “maneuver out”.
Este un exercițiu de repetiție care te învârte limba, perfect pentru îmbunătățirea dicției și clarității în vorbirea rusă.
19. У Кондрата куртка коротковата.
Traducere în engleză: Condrat has a jacket that is a bit too short.
Este o altă învârtitură de limbă rusă scurtă, dar utilă, pentru exersarea consoanelor rusești și poate fi folosită ca exercițiu de încălzire pentru cei care învață limba rusă.
20. Мы ели, ели ершей у ели. Их еле-еле у ели доели.
Traducere în engleză: We ate, ate pope fish by the spruce. We hardly ate the pope fish up by the spruce.
Este o învârtitură de limbă provocatoare datorită repetiției și a clusterelor de consoane. Este excelentă pentru oricine dorește să-și îmbunătățească articulația și fluența în rusă.
Cum pot ajuta învârtiturile de limbă la învățarea limbii ruse?
Învârtiturile de limbă nu au întotdeauna sens și adesea nu reflectă modul în care oamenii vorbesc în mod obișnuit. Cu toate acestea, ele sunt instrumente utile în dezvoltarea memoriei musculare necesare pentru poziționarea buzelor și a limbii pentru a produce sunete nefamiliare. De exemplu, cartea Dr. Seuss, “Oh Say Can You Say?” este considerată una dintre cele mai bune resurse disponibile pentru terapia limbajului și dezvoltarea abilităților de articulare.
Orice student nou de rusă știe că există o serie de provocări asociate cu învățarea limbii, în special având în vedere faptul că există mai multe litere care nu există în engleză.
Să suneți ca un vorbitor nativ rus poate fi un scop ambițios, dar, cel puțin, este imperativ ca cei care învață rusă să stăpânească pronunția sunetelor dificile precum Щ, Ы și Й pentru a se asigura că sunt înțeleși.
Dacă simți că ești aruncat în apa adâncă cu învârtiturile de limbă, începe prin a asculta vorbitori nativi și imitându-le pronunția. Programele de învățare precum Lingflix sunt excelente pentru acest tip de practică de shadowing. Lingflix preia videoclipuri autentice—cum ar fi clipuri muzicale, trailere de film, știri și discursuri motivaționale—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Vizitează website-ul sau descarcă aplicația pentru iOS sau aplicația pentru Android. P.S. Apasă aici pentru a profita de oferta noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)
Cum să folosești învârtiturile de limbă rusești în studiile tale
- Ascultă. Găsește videoclipuri sau înregistrări relevante cu învârtituri de limbă și ascultă-le de mai multe ori. Poate fi util să reduci viteza de redare pentru a te asigura că auzi fiecare sunet individual. Dacă nu găsești o înregistrare online, roagă un vorbitor nativ să spună învârtitura de limbă de mai multe ori, la diferite viteze, și înregistreaz-o pe telefonul tău ca să poți asculta oriunde.
- Concentrează-te pe fiecare sunet individual. Există o silabă sau o literă care îți sună ciudat? Nu poți identifica diferența dintre anumite sunete? Dacă da, ascultă sunetele unul lângă altul sau cere unui vorbitor nativ să te ajute să recunoști diferențele și să-ți îmbunătățești modul în care le pronunți.
- Repetă. După cum probabil ai auzit de multe ori, repetiția este cheia în învățarea unei limbi. La fel este și cu învârtiturile de limbă.
- Mișcă-ți gura. Ai fost vreodată la operă? Poate nu ai idee despre ce cântă, dar știi că soliștii de operă sunt renumiți pentru că-și deschid gura larg. Nu-ți fie frică să faci la fel. Modelează-ți gura în formele adecvate și sunetele vor urma. Poziționarea corectă a gurii îți va permite să articulezi corect sunetele, asigurând astfel că oamenii te înțeleg mai bine.
- Grăbește ritmul. Cuvântul rus pentru învârtitură de limbă este скороговорка. Скоро înseamnă rapid sau repede, iar говорить înseamnă a vorbi. Pe măsură ce devii mai confortabil cu fiecare învârtitură de limbă, încearcă să faci același lucru: vorbește mai repede de fiecare dată.
Unul dintre cele mai comune lucruri pe care le spun cei care învață limba rusă într-o conversație este Повторите пожалуйста (Repetați, vă rog) pentru că vorbitorii nativi de rusă vorbesc atât de repede.
Petrece ceva timp exersând aceste învârtituri de limbă rusești și în curând, te vei simți mai confortabil să vorbești, să asculți și să înțelegi vorbirea rapidă.
Și încă un lucru... Dacă ești ca mine și preferi să înveți rusă în timpul tău liber, din confortul dispozitivului tău inteligent, am ceva ce îți va plăcea. Cu extensia Lingflix pentru Chrome, poți transforma orice videoclip YouTube sau Netflix cu subtitrări într-o lecție interactivă de limbă. Asta înseamnă că poți învăța rusă din conținut real, așa cum îl folosesc efectiv vorbitorii nativi. Poți chiar să imporți videoclipurile tale preferate de YouTube în contul tău Lingflix. Dacă nu ești sigur de unde să începi, verifică biblioteca noastră de videoclipuri selectate manual pentru începători și învățăcei de nivel intermediar, după cum poți vedea aici: Lingflix aduce videoclipurile native rusești la îndemână. Poți viziona videoclipuri cu subtitrări în două limbi și să treci cursorul peste orice cuvânt pentru a-i vedea sensul împreună cu o imagine, pronunția audio și informații gramaticale. Apasă pe un cuvânt pentru a vedea mai multe exemple în care este folosit în contexte diferite. În plus, poți adăuga cuvinte noi în setul tău de carduri! De exemplu, dacă apăs pe всем, iată ce apare: Vrei să te asiguri că îți amintești ce ai învățat? Suntem aici pentru tine. Fiecare videoclip vine cu exerciții pentru a recapitula și consolida vocabularul-cheie. Vei primi practică suplimentară cu cuvinte dificile și vei fi reamintit când este timpul să recapeți, astfel încât nimic să nu scape. Cea mai bună parte? Lingflix urmărește tot ce înveți și folosește acele informații pentru a crea o experiență personalizată doar pentru tine. Începe să folosești website-ul Lingflix pe computer sau tabletă sau, mai bine, descarcă aplicația noastră din App Store sau Google Play. Apasă aici pentru a profita de oferta noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)