64 de Părți ale Corpului în Rusă

De la boli la cumpărături, vorbim despre părțile corpului nostru tot timpul, așa că ar fi logic să le înveți ca student de limbă rusă. Pentru a te asigura că ești complet pregătit pentru toate tipurile de interacțiuni, verifică ghidul de mai jos.

Articolul te va ajuta să stăpânești părțile corpului în rusă, de sus, din vârful capului, până jos, la degețele de la picioare, ca să poți să-ți arăți unde te doare medicului și să duci conversații informale.

Capul și Fața în Rusă

  • голова (cap)
  • волосы (păr) Părul în rusă este un substantiv masculin la plural. Forma singulară este aplicabilă doar când vorbim despre un fir de păr individual.
  • лоб (frunte)
  • затылок (ceafă)
  • макушка (coroană a capului)
  • лицо (față)
  • глаз (ochi)
  • бровь (sprânceană, feminin)
  • веко (pleoapă)
  • ресницы (gene) Acesta este un substantiv feminin la plural. La fel ca la păr, forma singulară este rar folosită.
  • нос (nas)
  • рот (gură)
  • горло (gât)
  • шея (gât)
  • щека (obraz)
  • борода (barbă)
  • усы (mustață) Acesta este un substantiv masculin la plural. Forma singulară are câteva utilizări specializate, nelegate de corpul uman.
  • ухо (ureche)
  • челюсть (falca, feminin)
  • губа (buză)
  • подбородок (bărbie)
  • зуб (dinte)
  • язык (limbă)

Corpul Superior în Rusă

  • спина (spate)
  • плечо (umăr)
  • подмышка (subraț)
  • грудь (piept, feminin) Nu există distincție între piept și sân în rusă. De fapt, pluralul pentru sâni este exprimat tot prin forma singulară грудь.
  • живот (abdomen)
  • пузо (buric, colocvial)
  • пупок (buric)
  • рука (braț sau mână) În rusă de zi cu zi, nu se face diferența între mână și braț. Există o construcție specifică pentru mână — кисть руки (feminin) — dar nu este folosită în afara contextelor medicale.
  • локоть (cot, masculin)
  • запястье (încheietura mâinii)
  • ладонь (palma mâinii, feminin)
  • палец (deget)
  • указательный палец (degetul arătător)
  • средний палец (degetul mijlociu)
  • безымянный палец (degetul inelar; lit. fără nume)
  • мизинец (degetul mic; este singurul nume de deget care nu include cuvântul "deget")
  • большой палец (degetul mare; polonic)

Corpul Inferior în Rusă

  • поясница (zona lombară)
  • талия (talie) Nu ai folosi талия când vorbești despre talia unui bărbat sau când descrii o condiție fizică, indiferent de gen; în acele cazuri, ai folosi поясница.
  • таз (șolduri) Acesta este un substantiv singular care este echivalent cu pluralul din engleză.
  • ягодица (fese)
  • зад (fund)
  • пах (inteștine)
  • бедро (coapsă)
  • нога (picior) În rusă de zi cu zi, nu se face diferența între picior și partea inferioară a piciorului (labă). Există un cuvânt care înseamnă exclusiv laba piciorului — ступня — dar este rar auzit în conversație.
  • колено (genunchi)
  • икра (gambă)
  • лодыжка sau щиколотка (gleznă) Tehnic, acestea sunt două părți conectate, dar ușor diferite ale anatomiei umane, însă cuvintele sunt folosite interschimbabil în rusă.
  • пятка (călcâi)
  • палец ноги (deget de la picior) Doar большой палец și мизинец au porecle proprii printre degetele de la picioare, dar atunci când le folosești, vei specifica că sunt на ноге (de la picior).
  • ноготь (unghie, masculin) Când trebuie să faci distincția că vorbești despre unghia de la picior, vei adăuga "de la picior" sau chiar "de la un deget de la picior" după ноготь.

Părți Interne ale Corpului în Rusă

  • мозг (creier)
  • лёгкие (plămâni) Acesta este un substantiv neutru la plural care arată și se comportă ca un adjectiv. O formă singulară ar apărea doar într-un diagnostic medical.
  • сердце (inimă)
  • кровь (sânge, feminin)
  • почка (rinichi)
  • печень (ficat, feminin)
  • мышца (mușchi) Când se discută despre fizic, se poate folosi și pluralul masculin мускулы.
  • желудок (stomac)
  • кость (os, feminin)
  • ребро (coastă)

Câteva Note Gramaticale

Să vorbim pe scurt despre genul în rusă. Fiecare substantiv este fie feminin, masculin sau neutru. Terminația cuvântului este de obicei indicatorul.

  • Substantivele care se termină într-o consoană sunt masculine. De exemplu, глаз (ochi)
  • Substantivele care se termină fie în –а fie în –я sunt feminine. Așa este cazul cu рука (mână)
  • Substantivele care se termină fie în –о fie în –е sunt neutre. De exemplu, колено (genunchi)
  • Substantivele care se termină în –ь pot fi fie feminine, fie masculine, fără un marker suplimentar pentru a le diferenția. După cum vei vedea la локоть (cot, masculin) și челюсть (falca, feminin)

Există excepții de la regulile de mai sus, dar niciuna nu este relevantă pentru vocabularul părților corpului.

Un alt lucru important de reținut este că articolele ca parte de vorbire nu există deloc în rusă, așa că nu trebuie să-ți faci griji că trebuie să folosești articolul corect în fața unui substantiv.

Cu toate acestea, recunoașterea genului substantivului este încă esențială pentru că adjectivele trebuie să se acorde în gen cu substantivele pe care le descriu.

левый глаз (ochiul stâng)

левая рука (mâna stângă)

левое колено (genunchiul stâng)

Substantivele la plural sunt, din fericire, mai puțin exigente. Toate genurile se acordă în mod egal cu o singură formă de adjectiv la plural, de exemplu, усталые (obosiți) ochi/mâini/genunchi.

Pronumele posesive la persoana I și a II-a acționează în același mod ca adjectivele când vine vorba de acordul de gen.

мой глаз (ochiul meu)

моя рука (mâna mea)

моё колено (genunchiul meu)

Nu-ți face griji dacă toată această gramatică este puțin copleșitoare pentru tine — cu cât o folosești mai mult (și o vezi folosită), cu atât vei fi mai confortabil cu ea. Încearcă să te gândești la genul substantivului când urmărești sau asculți conținut în rusă, cum ar fi seriale TV sau podcasturi, sau când citești texte în rusă.

Dacă vrei un pic de suport suplimentar pentru învățare, un alt mod de a exersa ar fi să folosești un program precum Lingflix. Lingflix ia videoclipuri autentice — cum ar fi videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discursuri motivante — și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Verifică site-ul web sau descarcă aplicația pentru iOS sau Android. P.S. Apasă aici pentru a profita de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Cum Să Spui Că Doare Ceva

Verbul rus pentru "doare" este болит, și este același pentru toate genurile. Forma la plural este болят.

Poți exprima o stare dureroasă spunând моё колено болит (mă doare genunchiul), și deși vei fi înțeles, nu este ceva folosit în vorbirea de zi cu zi.

În schimb, ar trebui să folosești construcția posesivă у меня (nu poate fi tradusă literal în română, dar transmite sensul de "am"), urmată de болит și apoi de partea corpului.

У меня болит колено. (Mă doare genunchiul.)

У меня болит рука. (Mă doare mâna.)

У меня болит спина. (Am dureri de spate.)

Expresii Idiomatice cu Părți ale Corpului în Rusă

Orice conversație informală în rusă se bazează în mod invariabil pe diverse expresii idiomatice, multe dintre ele implicând părți ale corpului.

Unele ar fi recunoscute instantaneu de un vorbitor de engleză dacă ar fi traduse direct, dar multe altele vor suna de neînțeles dacă nu înțelegi sensul ascuns.

Permite-mi să subliniez că acestea sunt foarte informale.

Pentru ca aceste expresii să funcționeze, trebuie să existe un nivel semnificativ de familiaritate și camaraderie între vorbitori.

Не бери в голову!

Literal, "nu lua în cap".

După cum ai putea ghici, exprimă mai mult sau mai puțin sentimentul "nu-ți face griji!". Folosită doar la imperativ, implică faptul că persoana căreia i se adresează se chinuie pentru un fleac.

Вертится на языке.

Aceasta este o expresie foarte utilă pentru a indica că știi cu siguranță despre ce este vorba, dar nu-ți poți aminti cum se numește. Literal, "îmi zvâcnește pe limbă".

От чистого сердца.

Această expresie se traduce prin "din toată inima". Această expresie însoțește frecvent un cadou, o ofertă de ajutor sau uneori un sfat. Ea afirmă că cel care dă are doar cele mai bune intenții și niciun motiv ascuns.

У меня скоро живот лопнет!

Poți folosi aici și желудок în mod interschimbabil. "Îmi va crăpa buricul" este o modalitate jucăușă de a-i indica gazdei tale că nu mai poți mânca din delicioasa ei mâncare.

Doar asigură-te că arăți și suni suficient de apologetic când spui asta.

У меня глаза на лоб вылезли.

Literal, "mi-au ieșit ochii pe frunte". Această frază descrie starea de a fi uluit de ceea ce ai văzut.

Попал пальцем в небо.

Traducerea în română este "a nimerit cerul cu degetul". Înseamnă că cealaltă persoană tocmai a spus ceva eronat sau a făcut o presupunere extrem de incorectă.

Oт макушки до пяток (de la coroana capului până la călcâi), acestea au fost părțile corpului în rusă pentru conversații de uz curent, expresii idiomatice și sănătate!

Deci ce mai aștepți? Să începem să învățăm!

Și încă un lucru... Dacă ești ca mine și adori să înveți rusă prin conținut din lumea reală, Lingflix este un factor de schimbare. Cu Lingflix, nu doar memorezi cuvinte rusești — înveți cum le folosesc de fapt vorbitorii nativi. Cu cea mai nouă funcție, acum poți aduce instrumentele interactive Lingflix la orice conținut cu subtitrări de pe YouTube sau Netflix — sau chiar poți importa videoclipuri YouTube direct în contul tău Lingflix! Vei avea acces și la o varietate imensă de conținut rus în biblioteca noastră de videoclipuri selectate, de la trailere de filme la clipuri de știri, videoclipuri muzicale și multe altele. Partea cea mai bună? Lingflix face acest conținut în limba nativă accesibil pentru studenții de toate nivelurile. În timp ce urmărești, poți apăsa pe orice cuvânt din subtitrările interactive pentru a vedea o definiție, o imagine, audio și propoziții exemple utile. Vrei să exersezi cuvinte noi mai târziu? Adaugă-le pe cardurile tale de memorat cu un singur clic. Nu mai este nevoie să pui pe pauză pentru a căuta cuvinte noi! Și Lingflix te ajută să-ți amintești efectiv ce înveți, cu teste personalizate, o mulțime de propoziții exemple și practică suplimentară cu cuvintele pe care le găsești dificile. Ești gata să începi să înveți rusă într-un mod mai natural și mai imersiv? Încearcă Lingflix pe computer sau tabletă, sau descarcă aplicația Lingflix din App Store sau Google Play. Apasă aici pentru a profita de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Sunteți pregătiți să transformați vizionarea videoclipurilor într-o cale către fluență lingvistică?

Alăturați-vă miilor de utilizatori care învață deja limbi străine cu plăcere.

Perioadă gratuită de probă de 7 zile

Acces complet la toate funcțiile, fără restricții