Recenzie Open Culture: Excelent pentru Limbi Neobișnuite, dar Nu Te Va Duce Foarte Departe

Am studiat singur mai mult de 10 limbi în viața mea, începând cu hindi ca un copil de nouă ani curios (și plictisit). Așa că m-am trezit scotocind internetul după resurse ieftine de mai multe ori decât omul de rând.

Open Culture încearcă să rezolve această problemă prin menținerea unei liste selecționate de resurse complet gratuite pentru 48 de limbi. Am decis să văd cât de multă persană pot învăța folosind doar resursele lor listate, fără să am nicio experiență anterioară cu această limbă.

Prezentare generală

Nume: Open Culture

Descriere: O pagină web care listează resurse gratuite de învățare online pentru 48 de limbi comune și rare, incluzând araba, franceza, persana, maori, chineza și altele.

Preț: Gratuit

  • Vizitează site-ul Open Culture
7/10
7/10

Rezumat

Open Culture este un site web de educație gratuită care are o pagină cu resurse pentru limbi străine unde poți găsi resurse online gratuite pentru a învăța 48 de limbi. Include multe limbi rare și mai puțin studiate, precum maori, amharic, laoțiană și bambara, dar și unele comune precum franceza, spaniola și chineza.

  • Prietenos cu utilizatorul - 8/10 8/10
  • Ține promisiunile - 5/10 5/10
  • Autenticitate - 5/10 5/10
  • Raport calitate/preț - 10/10 10/10

Avantaje

  • O mulțime de resurse gratuite
  • Include resurse pentru limbi exotice și mai puțin comune
  • O mare varietate de tipuri de resurse
  • Există resurse pentru dialectele unor anumite limbi
  • Există liste cu resurse care nu sunt cursuri propriu-zise

Dezavantaje

  • Multe dintre linkuri sunt defecte
  • Unele limbi au mult mai multe resurse decât altele
  • Îi lipsesc unele limbi care ar putea fi adăugate cu ușurință
  • Lista nu este foarte actualizată
  • Unele dintre cursuri nu sunt de fapt 100% gratuite

Ce Este Open Culture și Cum Funcționează?

Open Culture este un site web care te direcționează către resurse pe care le poți folosi pentru a învăța limbi străine. Toate resursele sunt declarate gratuite și au liste de resurse pentru 48 de limbi în total.

Poți găsi toate resursele pentru limbi străine pe pagina "Languages" a Open Culture. Fiecare limbă are secțiunea sa cu resursele într-o listă cu puncte, însoțite de un link și o scurtă descriere.

Avantajele Open Culture

O mulțime de resurse gratuite

Cel mai mare avantaj al Open Culture este cu siguranță cantitatea de resurse. Am fost impresionat de câte resurse au adunat pentru atât de multe limbi – am simțit că aș putea derula la nesfârșit.

Secțiunea pentru persană are patru resurse. Mi s-a părut că aceasta este cantitatea perfectă pentru a mă începe fără să mă copleșească. Am decis să folosesc Learn Persian with Chai and Conversation ca resursă principală și Easy Persian pentru a învăța alfabetul și gramatica. Am vrut să folosesc podcastul Learn Persian Farsi Easily, Effectively, and Fluently ca resursă suplimentară când simțeam că vreau să fac un pic mai mult, dar podcastul nu mai este disponibil.

Al patrulea a fost cel mai puțin atrăgător. Așa că am decis să nu îl folosesc.

Unele limbi – precum franceza, engleza și chineza – au mult mai multe resurse decât altele. Dar chiar dacă va trebui să te gândești puțin mai mult la alegerea resurselor, vei ști că orice vei alege va fi extrem de accesibil din punct de vedere financiar.

Include resurse pentru limbi exotice și mai puțin comune

Ceea ce mi-a atras atenția chiar mai mult decât abundența resurselor au fost limbile pentru care adună resurse. Am studiat în trecut limbi exotice și în pericol de dispariție, iar Open Culture mi-ar fi economisit cu siguranță timp în căutarea de resurse accesibile și eficiente.

Câteva exemple de limbi exotice incluse sunt amharic, greaca veche, bambara, laoțiană, luxemburgheză, maori, sârbo-croata și twi.

O mare varietate de tipuri de resurse

Un lucru care îmi place la Open Culture este că vei găsi mai mult decât manuale și cursuri online. De asemenea, includ linkuri către podcasturi, cărți audio, filme, site-uri de știri și multe altele.

Există resurse pentru dialectele unor anumite limbi

Ceva unic la Open Culture este că oferă resurse pentru dialecte specifice ale unor limbi. Un exemplu bun în acest sens sunt resursele pentru arabă. Pe pagina "Free Arabic Lessons", poți găsi resurse pentru arabă iordaniană, arabă levantină și arabă saudită.

Există liste pentru resurse care nu sunt cursuri

În afară de lista de cursuri gratuite, Open Culture are și alte liste unde poți găsi lucruri precum materiale media, podcasturi, cărți și multe altele.

Există o listă de filme cu peste 4.000 de filme pe care le poți viziona gratuit. Nu toate sunt într-o limbă străină – multe sunt în engleză – dar răsfoind lista sau folosind combinația Ctrl + F pentru a căuta limba dorită, vei găsi destul de repede ce cauți.

Iată câteva dintre celelalte liste care ți-ar putea plăcea, deși nu sunt pentru învățarea unei alte limbi:

  • 1,000 Free Audio Books: Download Great Books for Free (1.000 de Cărți Audio Gratuite: Descarcă Cărți Grozave Gratuit)
  • 1,700 Free Online Courses from Top Universities (1.700 de Cursuri Online Gratuite de la Universități de Top)
  • Online Degrees & Mini Degrees (Diplome Online & Mini-Diplome)
  • The 150 Best Podcasts (Cele mai bune 150 de Podcasturi)

Dezavantajele Open Culture

Multe dintre linkuri sunt defecte

Cel mai mare dezavantaj, de departe, este că multe dintre linkurile de pe Open Culture sunt defecte. Chiar și pagina lor "about us" nu mai este disponibilă, dar apare încă în rezultatele de căutare.

În aproximativ două minute de explorare a paginii cu resurse pentru limbi, am dat peste cinci linkuri defecte. Acest lucru este deosebit de dezamăgitor pentru limbile mai puțin studiate, dintre care majoritatea au doar unul până la trei linkuri de la bun început. De exemplu, catalana are doar o resursă listată – un podcast/site web numit One Minute Catalan – dar linkul te duce la o pagină inexistentă.

Unele limbi au mult mai multe resurse decât altele

Este logic ca limbile rare să aibă mai puține resurse decât cele comune precum franceza și spaniola. Dar multe resurse notabile, complet gratuite, ar putea fi adăugate cu ușurință în listă.

De exemplu, Open Culture listează Duolingo ca resursă pentru multe dintre limbile comune. Dar Duolingo are și cursuri pentru destul de multe limbi rare care lipsesc, precum hawaiiană și navajo, care nici măcar nu sunt pe listă.

Duolingo are, de asemenea, un curs pentru cehă – de exemplu – care în prezent are doar o resursă pe lista Open Culture. Deci, deși Open Culture oferă destul de multe opțiuni gratuite de calitate, s-ar putea să găsești chiar și mai multe doar făcând o căutare pe Google.

Îi lipsesc unele limbi care ar putea fi adăugate cu ușurință

Deoarece Open Culture este doar o pagină cu resurse, îi lipsesc mai multe limbi la care mă așteptam să le aibă. De exemplu, am vrut foarte mult să învăț tagalog pentru această provocare, dar tagalog nici măcar nu are o listă, în ciuda faptului că există o mulțime de resurse gratuite disponibile online.

Open Culture include și limbi în pericol de dispariție precum maori, dar nu și hawaiiană, chiar dacă există un întreg curs Duolingo pentru hawaiiană și multe lecții gratuite online oferite de universități.

Lista nu este foarte actualizată

Ceva ce am observat de la început în timp ce explorez Open Culture a fost că lista este destul de învechită. Și nu doar din cauza linkurilor defecte și a limbilor lipsă care ar putea avea cu ușurință un loc.

Unele dintre resurse și-au schimbat oferta și prețurile, așa că unele dintre ele nu mai sunt nici măcar gratuite. De exemplu, aproape toate cursurile de thailandeză fie nu sunt disponibile, fie nu sunt de fapt gratuite.

Alteori, anumite resurse sunt păstrate în listă chiar dacă nu mai sunt disponibile de ceva vreme. De exemplu, exemplul One Minute Catalan pe care l-am dat mai devreme se dovedește a fi un vechi curs Coffee Break Languages care nu mai este oferit. Am găsit de fapt arhivele lecțiilor pe Google, dar episoadele podcastului și materialele de studiu nu mai pot fi descărcate.

Același lucru și cu a treia resursă pentru persană, podcastul Spotify pe care voiam să îl folosesc – pagina s-a deschis, dar nu am putut reda niciun episod pentru că fuseseră arhivate. Am încercat să găsesc podcastul pe telefon în loc de laptop, și nici măcar nu a apărut în rezultatele căutării.

Unele dintre cursuri nu sunt de fapt 100% gratuite

Open Culture promovează pagina sa ca un loc unde poți găsi resurse pe care le poți folosi pentru a învăța limbi străine gratuit – dar multe dintre resurse sunt acum fie complet plătite, fără versiune gratuită, fie oferă doar perioade de probă gratuite.

De exemplu, resursa principală pe care am folosit-o în timpul perioadei de învățare a persanei – Learn Persian with Chai and Conversation – nu este de fapt o resursă gratuită. Nici măcar nu are un plan gratuit – am folosit doar perioada de probă gratuită de 30 de zile și am profitat la maximum de ea.

Alternative la Open Culture

Innovative Language

Innovative Language oferă o mulțime de cursuri de limbi străine, făcându-l o alternativă excelentă la pagina de referință cu resurse a Open Culture.

Există opt limbi "recomandate" – chineza, italiana, portugheza, franceza, japoneza, rusa, germana, coreeana și spaniola – și peste 30 de alte limbi. Acestea includ și limbi mai puțin studiate precum filipineza, persana, urdu, sârba, nepaleza, etc.

Înscrierea la un curs Innovative Language îți oferă acces la un cont gratuit pe viață, dar există limitări. Cu toate acestea, ei oferă de obicei oferta "Fast Track to Fluency" odată ce te înscrii, care costă doar $1. Pentru cursul de persană, include 30 de zile de acces Premium, 50 de lecții exclusive, o descărcare gratuită de produs și cursul de șapte zile "Fluency Fast".

Lingflix

Lingflix nu este o resursă gratuită, dar îți oferă o perioadă de probă gratuită de 14 zile și poți studia câte dintre limbile oferite dorești. În prezent sunt 10, incluzând spaniola, mandarina, coreeana, rusa și altele.

Lingflix are lecții pentru toate nivelurile, de la începător la avansat. Te învață limba țintă folosind conținut autentic, astfel încât ești imersat încă de la început.

Pe măsură ce urmărești videoclipuri – precum trailere de filme, reclame, clipuri din seriale TV etc. – poți da click pe cuvinte din subtitluri pe care nu le cunoști încă. Aceasta îți arată sensul cuvântului, pronunția și exemple de propoziții. Apoi îl poți adăuga la pachete personalizate de carduri, care folosesc un sistem de repetare spațiată pentru a introduce vocabularul în memoria pe termen lung.

17 Minute Languages

17 Minute Languages oferă cursuri în o mulțime de limbi, similar cu lista Open Culture, incluzând limbi rare precum albaneza, amharic, georgiana, malaieziana și altele.

Ei afirmă că după trei ore poți avea prima conversație, iar 50 de ore te vor face fluent. Se numește 17 Minute Languages pentru că programul te roagă să te angajezi la cât mai puțin 17 de minute pe zi. Folosește repetarea spațiată pentru a te învăța cele mai importante cuvinte cât mai repede posibil, iar ei au propria lor "tehnologie de superînvățare", care, conform lor, te va face să înveți cu 32% mai rapid.

Rezultate Finale: Cât Am Putut Învăța din Open Culture?

Am completat două lecții din cele două resurse pentru persană pe care le-am ales din cele patru listate pe Open Culture (dar una era defectă). Sincer? Sunt impresionat de cât de mult am învățat.

Într-o oră, am învățat 10 litere și cum să combin literele (și să scriu cuvinte de la dreapta la stânga) de pe site-ul Easy Persian, care este 100% gratuit. Și în 30 de minute, am completat două lecții audio de la Chai and Conversation (și am făcut exercițiile), învățând 33 de cuvinte în total. Singurul lucru care nu mi-a plăcut a fost că site-ul Chai and Conversation nu este gratuit, chiar dacă este listat pe Open Culture – am folosit o perioadă de probă gratuită.

Cu toate acestea, persana nu a fost prima mea alegere de limbă – nici a doua, nici a treia – dar a fost singura pe care am simțit că o pot învăța folosind mai mult de o resursă (care chiar funcționa) gratuit. Pentru mine, Open Culture nu și-a îndeplinit cu adevărat promisiunea de învățare gratuită a limbilor străine din cauza prețurilor unor resurse și a faptului că multe dintre ele erau linkuri defecte.

După părerea mea, Open Culture este un punct de plecare bun pentru a găsi o resursă sau două care să te pună pe drum. Dar cu siguranță nu te va duce la nivelul avansat. Și pentru unele limbi, s-ar putea să ai mai mult noroc făcând o căutare pe Google.

Sunteți pregătiți să transformați vizionarea videoclipurilor într-o cale către fluență lingvistică?

Alăturați-vă miilor de utilizatori care învață deja limbi străine cu plăcere.

Perioadă gratuită de probă de 7 zile

Acces complet la toate funcțiile, fără restricții