37 de prepoziții comune și prepoziții contracționate în portugheză

Deasupra, dedesubt, înainte, după și peste tot între: acestea sunt prepoziții, cuvinte care de obicei preced un substantiv sau un pronume pentru a arăta relația sa cu un alt cuvânt din propoziție.

Prepozițiile indică locație, direcție, timp, mod sau posesie și sunt cuvinte micuțe super utile. Familiarizează-te cu prepozițiile portugheze pentru a adăuga profunzime conversațiilor tale.

Cum se folosesc prepozițiile în portugheză

În portugheză, la fel ca în engleză, prepozițiile sunt plasate de obicei înaintea substantivului sau pronumelui pe care îl relatează. De exemplu:

Engleză: I am going to the store. Portugheză: Eu estou indo à loja.

Engleză: He’s sitting next to me. Portugheză: Ele está sentado ao meu lado.

Cu toate acestea, există cazuri în care prepoziția poate fi plasată la sfârșitul propoziției în portugheză, mai ales în vorbirea informală sau colocvială. Acest lucru este mai frecvent în portugheza braziliană decât în cea europeană. De exemplu:

Você vai com quem? (Cu cine mergi?) în loc de Com quem você vai?

Ela está falando de quê? (Despre ce vorbește ea?) în loc de De quê ela está falando?

Dar în scrisul formal și în portugheza standard, prepozițiile sunt în general plasate înaintea substantivului sau pronumelui.

Prepoziții în portugheză

Mai jos sunt cele mai comune prepoziții portugheze, împreună cu o propoziție exemplu pentru fiecare. Exemplele îți vor oferi o idee generală despre cum și când să folosești fiecare prepoziție. Programul Lingflix poate oferi și mai mult context pentru aceste cuvinte și multe altele. Lingflix preia videoclipuri autentice — cum ar fi videoclipuri muzicale, trailer-uri de film, știri și discursuri motivante — și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Apasă aici pentru a accesa site-ul web sau pentru a descărca aplicația pentru iOS sau aplicația pentru Android.

  • a (către, la, spre) Eu estou indo a pé para o trabalho. (Merg pe jos la serviciu.)
  • através de (prin, prin intermediul) A informação foi transmitida através de e-mail. (Informația a fost transmisă prin e-mail.)
  • antes de (înainte de) Estudei bastante antes da prova. (Am învățat mult înainte de examen.)
  • após (după) Vou ligar para você após o jantar. (O să te sun după cină.)
  • até (până la, până în) Ela esperou até as oito horas. (Ea a așteptat până la ora opt.)
  • como (ca, precum) Ele age como um verdadeiro cavalheiro. (Se poartă ca un adevărat gentleman.)
  • com (cu) Gosto de café com açúcar. (Îmi place cafeaua cu zahăr.)
  • contra (împotriva) Eles lutaram contra a injustiça. (Ei au luptat împotriva nedreptății.)
  • de (al, a, din, de la) O livro de Maria está na mesa. (Cartea Mariei este pe masă.)
  • desde (de la, din) Moro aqui desde 2010. (Locuiesc aici din 2010.)
  • durante (în timpul, pe parcursul) Dormi durante toda a viagem. (Am dormit pe tot parcursul călătoriei.)
  • em (în, la) Estou em casa. (Sunt acasă.)
  • em direção a (în direcția) Eu caminhei em direção a casa. (Am mers în direcția casei.)
  • entre (între, printre) A carta está entre os livros. (Scrisoarea este între cărți.)
  • para (pentru, către) Vou para o trabalho. (Merg la serviciu.)
  • perante (în fața, în prezența) Ele falou perante o tribunal. (A vorbit în fața tribunalului.)
  • por (de către, pentru, prin) Esta carta foi escrita por ele. (Această scrisoare a fost scrisă de el.)
  • salvo (cu excepția, în afară de) Todos estão aqui, salvo ela. (Toți sunt aici, cu excepția ei.)
  • sem (fără) Não consigo viver sem música. (Nu pot trăi fără muzică.)
  • sobre (pe, deasupra, despre) Vamos conversar sobre esse assunto. (Să vorbim despre acest subiect.)
  • sob (sub, dedesubtul) O cachorro está sob a mesa. (Câinele este sub masă.)

Prepoziții contracționate în portugheză

În portugheză, prepozițiile contracționate apar atunci când o prepoziție se combină cu anumite articole hotărâte sau pronume, rezultând o formă contracționată. Aceste contracții sunt comune atât în portugheza europeană, cât și în cea braziliană și servesc la facilitarea vorbirii naturale și evitarea combinărilor stânjenitoare de cuvinte.

Iată o listă a prepozițiilor contracționate comune în portugheză:

  • a (către, la) + o (articol hotărât masculin singular) → ao Vou ao mercado. (Merg la piață.)
  • a + os (articol hotărât masculin plural) → aos Vou aos correios. (Merg la oficiul poștal.)
  • a + a (articol hotărât feminin singular) → à Vou à escola. (Merg la școală.)
  • a + as (articol hotărât feminin plural) → às Vou às aulas. (Merg la ore.)
  • de (al, a, din) + o → do O gato do vizinho é muito brincalhão. (Pisica vecinului este foarte jucăușă.)
  • de + os → dos Os livros dos estudantes estão na prateleira. (Cărțile studenților sunt pe raft.)
  • de + a → da O vestido da menina é azul. (Rochia fetiței este albastră.)
  • de + as → das As flores das plantas são bonitas. (Florile plantelor sunt frumoase.)
  • em (în, pe, la) + o → no Estou no parque. (Sunt în parc.)
  • em + os → nos Estou nos jardins. (Sunt în grădini.)
  • em + a → na Estou na biblioteca. (Sunt în bibliotecă.)
  • em + as → nas Estou nas montanhas. (Sunt în munți.)
  • por (pentru, de către, prin) + o → pelo Vou pelo parque. (Merg prin parc.)
  • por + os → pelos Vou pelos campos. (Merg prin câmpuri.)
  • por + a → pela Vou pela cidade. (Merg prin oraș.)
  • por + as → pelas Vou pelas ruas. (Merg prin străzi.)

Indiferent în ce direcție se îndreaptă învățarea ta, prepozițiile portugheze te vor duce acolo!

Și încă un lucru...

Dacă ești ca mine și îți place să înveți portugheza prin filme și alte materiale media, ar trebui să încerci Lingflix. Cu Lingflix, poți transforma orice conținut cu subtitrări de pe YouTube sau Netflix într-o lecție de limbă captivantă.

Îmi mai place că Lingflix are o bibliotecă uriașă de videoclipuri selectate special pentru cei care învață portugheza. Nu mai este nevoie să cauți conținut de calitate — totul este într-un singur loc!

Una dintre funcțiile mele preferate sunt subtitririle interactive. Poți apăsa pe orice cuvânt pentru a vedea o imagine, definiția și exemple, ceea ce face mult mai ușor să înțelegi și să-ți amintești.

Și dacă îți este teamă că uiți cuvinte noi, Lingflix are soluția. Vei completa exerciții distractive pentru a consolida vocabularul și vei fi reamintit când este timpul să revezi, astfel încât să reții cu adevărat ceea ce ai învățat.

Poți folosi Lingflix pe computer sau tabletă, sau poți descărca aplicația din App Store sau Google Play. Apasă aici pentru a profita de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Sunteți pregătiți să transformați vizionarea videoclipurilor într-o cale către fluență lingvistică?

Alăturați-vă miilor de utilizatori care învață deja limbi străine cu plăcere.

Perioadă gratuită de probă de 7 zile

Acces complet la toate funcțiile, fără restricții