13 Filme Fantastice pentru a Învața Portugheza

Este seara de film și popcorn-ul tău este cald și proaspăt. Ești gata să te așezi, să te relaxezi și să te lași învăluit de actorii și regizorii talentați ai fantasticului film în limba portugheză pe care tocmai l-ai ales, pentru următoarele 120 de minute.

1. “Cidade de Deus” (Orașul lui Dumnezeu)

Unde să urmărești: Amazon Prime | Google Play

Acesta este unul dintre cele mai populare filme braziliene din toate timpurile.

Favelaua (sau mahalaua) „Orașul lui Dumnezeu” este una dintre cele mai periculoase zone din Rio de Janeiro, iar filmul îi portretizează pe cei doi băieți care cresc acolo, în mijlocul sărăciei și violenței. Unul dintre ei va deveni chiar un important baron al drogurilor. Filmul acoperă trei decenii de război neîncetat al bandelor și este bazat pe romanul semi-autobiografic al lui Paulo Lins.

2. “Central do Brasil” (Gara Centrală)

Unde să urmărești: Amazon Prime | Apple TV

„Gara Centrală” este un film brazilian care a câștigat mai multe premii și a devenit chiar un hit la nivel mondial!

Este un dramă profund emoționantă despre o femeie cinică, de vârstă mijlocie, a cărei viață ia o întorsătură dramatică atunci când îi intersectează calea cu un băiețel. Mama băiatului moare, lăsându-l fără părinți, așa că ea este forțată să-l îngrijească. Deși inițial nu are încredere în el, cei doi devin treptat prieteni și chiar se aventurează pe tot cuprinsul Braziliei în căutarea tatălui băiatului.

3. “Tabu”

Unde să urmărești: Amazon Prime

Considerat un clasic modern portughez, „Tabu” are loc în două perioade de timp diferite: în Lisabona din prezent și în Africa acum cincizeci de ani.

O femeie este deja pe patul de moarte, dar are o ultimă cerere: vrea ca vecina ei să găsească un anumit bărbat. Se dovedește că ea a avut o relație pasională cu acest bărbat înainte, când locuia pe o plantație colonială din Africa—deși era măritată și însărcinată.

4. “Mistérios de Lisboa” (Misterele Lisabonei)

Unde să urmărești: Amazon Prime | Google Play

Acest film de epocă se concentrează inițial pe un orfan care încearcă să-și descopere trecutul misterios, apoi se extinde pentru a include diverse intrigi, narațiuni și povești interconectate.

Filmul premiat este bazat pe un roman cu același nume de Camilo Castelo Branco și are o lungime notabilă de 272 de minute. În unele țări, filmul a fost difuzat ca mini-serie datorită duratei sale.

5. “O Lobo Atrás da Porta” (Un Lup la Ușă)

Unde să urmărești: Amazon Prime

Acesta este un thriller dramatic care se învârte în jurul răpirii unui copil nevinovat. Pe măsură ce poliția interoghează individual fiecare dintre părinții fetiței răpite, se dezvăluie că tatăl are o iubită—care este adusă ulterior și ea la interogatoriu. Pe măsură ce ancheta poliției continuă, o rețea de minciuni, răzbunare, dragoste și înșelăciune începe să se desfacă.

6. “Fados”

Unde să urmărești: Amazon | Vudu

Condus de regizorul spaniol Carlos Saura, „Fados” este un documentar care îmbină cinema, cântec, dans și performanțe instrumentale pentru a spune povestea din spatele fado-ului—cel mai emblematic gen muzical al Portugaliei. Fado-ul este o tradiție muzicală care există din anii 1820, iar filmul folosește Lisabona ca fundal pentru a captura originile stilului și nuanțele sale melancolice.

7. “Moro no Brasil” (Sunetele Braziliei)

Unde să urmărești: Amazon

Regizorul finlandez Mika Kaurismäki se îmbarcă într-o călătorie muzicală prin Brazilia, țara pe care o consideră a doua lui casă. Documentarul, care a primit titlul englezesc „Sunetele Braziliei”, pătrunde în diversitatea și unicitatea stilurilor muzicale ale fiecărei regiuni—de la genurile renumite precum samba și bossa nova până la comorile ascunse care sunt în mare parte necunoscute maselor.

8. “Branca de Neve e os Sete Anões” (Albă ca Zăpada și cei șapte pitici)

Unde să urmărești: Disney Plus | Internet Archive

Clasicul Disney din 1937 este o alegere excelentă pentru că bifează caseta „ceva familiar”, are versiuni dublate în ambele dialecte portugheze și poți găsi chiar și coloana sonoră pe iTunes. Acesta este de fapt un film major în istoria cinematografiei, deoarece a fost primul film de animație de lungmetraj—și l-a ajutat pe Walt Disney să devină faimos!

9. “A Menina da Rádio” (Fata Radioului)

Unde să urmărești: YouTube

Acest musical clasic din Portugalia, cu un titlu care se traduce aproximativ ca „Fata Radioului”, spune povestea a doi negustori rivali și a copiilor lor care sunt îndrăgostiți nebunește. Pe măsură ce unul dintre negustori își urmează visul de a-și crea propria stație de radio, se bazează pe talentele muzicale ale fiicei și ale ginere-său pentru a-și împlini viziunea.

10. “Carnaval Atlântida”

Unde să urmărești: YouTube

Titlul filmului este atât o odă adusă Carnavalului brazilian, cât și o sărbătoare a studioului istoric care l-a produs—Atlântida Cinematográfica—care a fost cea mai de succes companie de producție de filme din Brazilia din anii 1940 până în anii 1960.

Este o comedie muzicală satirică care urmărește un producător care încearcă să facă un film despre Elena din Troia. Apar tensiuni atunci când distribuția decide că ar prefera să facă o variantă comică a poveștii, în ciuda faptului că producătorul a angajat un istoric să-l ajute să scrie scenariul.

11. “Harry Potter e a Pedra Filosofal” (Harry Potter și Piatra Filozofală)

Unde să urmărești: Amazon Prime | Brazilian | HBO

Fanii Harry Potter vor fi încântați să afle că sunt disponibile versiuni dublate atât în portugheza braziliană, cât și în cea europeană. Pentru cei care poate nu l-au văzut încă, „Harry Potter și Piatra Filozofală” este primul film din serie.

Îl urmărim pe Harry Potter în timp ce descoperă că este un vrăjitor magic celebru și își începe primul an la Școala de Vrăjitorie Hogwarts. Vizualizează trailerul dublat în portugheza braziliană aici și trailerul subtitrat în portugheza europeană aici.

12. “Os Simpsons: O Filme” (Familia Simpson: Filmul)

Unde să urmărești: Apple TV | Disney Plus

Poate că nu este, în sine, un spectacol pentru copii, dar „Familia Simpson: Filmul” a primit totuși propriul său sincron vocal în portugheza europeană. Filmul american de comedie din 2007, bazat pe serialul TV iconic, îi urmărește pe Homer Simpson și familia sa după ce sunt dați afară din orașul natal Springfield, după ce Homer poluează accidental rezerva de apă și orașul este închis într-un dom gigantic.

Iată un spot promoțional de la un canal TV portughez care îți va da o idee despre ce te poți aștepta. Poți viziona și trailerul dublat în portugheza braziliană aici.

13. “Monstros S.A.” [Brazilia]; “ Monstros e Companhia” [Portugalia] (Monsters, Inc.)

Unde să urmărești: Google Play (Brazilia) | Google Play (Portugalia)

„Monsters, Inc.” este un film de animație pe calculator de la Walt Disney și Pixar care se învârte în jurul a doi monștri, Mike Wazowski și James P. „Sulley” Sullivan. Duoul lucrează la Monsters, Inc., o companie care generează energia orașului speriind copiii mici.

Confuzia apare atunci când o fetiță intră în fabrică (copiii sunt considerați toxici între monștri). Acum Sulley și Mike trebuie să găsească o cale să o trimită acasă înainte să fie prea târziu.

Observă diferența subtilă a titlurilor pentru acesta. Cuvântul „Inc.” a fost tradus în Brazilia ca „S.A.” (prescurtare de la *sociedade anônima*), în timp ce Portugalia a optat pentru tradiționalul „companhia”. Din punct de vedere semantic, ambele înseamnă exact același lucru (companie). Vizualizează trailerul în portugheza braziliană aici și trailerul în portugheza europeană aici.

Cum să Înveți Portugheza cu Filme

Concentrează-te pe Ceva Familiar

Începe prin a alege câteva dintre filmele tale preferate de succes și găsește-le versiunile dublate.

Iată o scurtă trecere în revistă despre cum să procedezi. Intră pe Google Brasil sau Google Portugal și tastează titlul filmului în limba engleză în motorul de căutare. Alternativa în portugheză ar trebui să apară automat.

Acum, ia titlul localizat al filmului și caută-l cu fie cuvântul „dublado” (pentru căutări în portugheza braziliană) sau „dobrado” (pentru alternative în portugheza europeană) alături. Asta-i tot—simplu și ușor!

Un cuvânt de atenție pentru cei care învață portugheza europeană, totuși: În Portugalia, filmele dublate tind să fie excepția, nu regula. De obicei, dublarea este rezervată emisiunilor, filmelor și desenelor animate destinate unui public mai tânăr. Pentru a ușura lucrurile, iată câteva filme de succes dublate în ambele dialecte:

Treci la Filme Subtitrate

Să alegem acum ceva local. Prima dată când vei viziona un film nou, concentrează-te pe a înțelege intriga și contextul filmului.

Apoi, la următoarele vizionări, încearcă să absoarbi cât poți fără a citi textul de pe ecran. Ideea este să te obișnuiești treptat să te desprinzi de subtitruri, bazându-te pe propria înțelegere.

Dacă nu ai idei de filme, vei descoperi că Netflix are câteva bijuterii, la fel și multe alte platforme online precum YouTube și Amazon.

Amintește-ți că Implicarea este Cheia!

Învățarea portughezei cu filme necesită participare activă și continuă.

Oprirea unui film în mijlocul scenei pentru a căuta un cuvânt în dicționar te va distrage de la imaginea de ansamblu. Ascultarea pasivă nu va adăuga nimic aptitudinilor tale lingvistice, iar încercarea de a face mai multe lucruri deodată în timp ce urmărești filmul te va face probabil să ratezi informații importante.

Ceea ce încercăm să spunem este că trebuie să te angajezi pe deplin cu conținutul. Păstrează un caiet la îndemână ca să notezi rapid orice cuvinte cu care nu ești familiarizat. Ascultă activ, încercând mereu să ții pasul cu ce se întâmplă. Dacă auzi un cuvânt pe care îl recunoști—repetă-l! Doar asta va ajuta enorm la pronunție.

Iată un videoclip de pe canalul nostru de YouTube pentru a-ți da o idee despre cum poți învăța activ cu filme precum „Avengers”:

Încă te scarpini în cap înțelegând cum te poți implica cu un film? Încearcă un musical! Ascultă cu atenție versurile cântecelor, încearcă să cânți după ce ai văzut filmul de câteva ori și folosește-le ca ajutoare de memorie pe măsură ce vezi intriga desfășurându-se pe ecran.

Construirea unei Rutine de Studiu cu Filme Portugheze

Învățarea portughezei cu filme nu este ceva în care un începător se poate arunca cu capul înainte. Mai degrabă, experiența ar trebui să fie ceva la care să te pregătești treptat.

Așadar, înainte de a începe să adaugi filme noi pe lista ta de „trebuie-văzute”, ia-ți timp să te concentrezi pe acele noțiuni fundamentale. Dacă vrei să-ți exersezi abilitățile de ascultare înainte de a te arunca cu capul înainte în vizionarea filmelor, poți folosi un program precum Lingflix, care folosește clipuri autentice scurte cu subtitrări interactive pentru a te învăța și a-ți antrena abilitățile. Lingflix ia videoclipuri autentice—precum videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discursuri inspirate—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Dă click aici pentru a vedea site-ul web sau descarcă aplicația pentru iOS sau aplicația pentru Android.

Odată ce începi să-ți crești încrederea în ascultare și înțelegerea de bază, navigarea prin studiile bazate pe filme va fi floare la ureche.

Pe măsură ce vei viziona și asculta, ar trebui să poți observa diverse modele de cuvinte și propoziții care apar—ceea ce la rândul său nu doar că te va ajuta să înveți prin asociație, ci îți va oferi și ceva context pentru acele structuri gramaticale pe care le-ai revizuit atât de diligent.

O notă finală—se recomandă să vizionezi filmul ales de două sau trei ori, astfel încât să poți înțelege esența intrigii generale și a schimburilor de dialog.

De aceea te încurajăm cu tărie să faci din vizionarea filmelor un obicei (cea mai bună abordare este o seară de film săptămânală), ajutându-te să creezi un mediu de învățare imersiv în confortul sufrageriei tale.

Și gata, filmul s-a terminat! Acum că ai terminat de vizionat niște filme minunate, asigură-te că exersezi acele abilități și continuă să cauți următorul hit de succes care te va ajuta să vorbești portugheza ca un profesionist!

Și Încă Un Lucru...

Dacă ești ca mine și îți place să înveți portugheza prin filme și alte media, ar trebui să încerci Lingflix. Cu Lingflix, poți transforma orice conținut subtitrat de pe YouTube sau Netflix într-o lecție de limbă captivantă.

Iubesc și faptul că Lingflix are o bibliotecă uriașă de videoclipuri selectate special pentru cei care învață portugheza. Nu mai cauți conținut de calitate—este totul într-un singur loc!

Una dintre funcțiile mele preferate sunt subtitririle interactive. Poți să atingi orice cuvânt pentru a vedea o imagine, definiție și exemple, ceea ce face mult mai ușor să înțelegi și să ții minte.

Și dacă îți este teamă că uiți cuvinte noi, Lingflix te acoperă. Vei completa exerciții distractive pentru a consolida vocabularul și vei fi reamintit când este timpul să revezi, astfel încât să păstrezi cu adevărat ceea ce ai învățat.

Poți folosi Lingflix pe calculator sau tabletă, sau să descarci aplicația din App Store sau Google Play. Dă click aici pentru a beneficia de oferta noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Sunteți pregătiți să transformați vizionarea videoclipurilor într-o cale către fluență lingvistică?

Alăturați-vă miilor de utilizatori care învață deja limbi străine cu plăcere.

Perioadă gratuită de probă de 7 zile

Acces complet la toate funcțiile, fără restricții