Ghidul Complet al Vocalelor Coreene

Vocalele coreene sunt cunoscute ca 모음. În total sunt 21 și cu siguranță veți dori să depuneți efortul pentru a învăța fiecare dintre particularitățile lor (în special pronunția lor unică).

Este important de menționat din start că vocalele coreene nu sunt exact ca vocalele englezești, nici ca formă, nici ca sunet. Pentru început, vocalele coreene nu pot fi scrise fără o consoană care să le însoțească. Deci, iată un ghid simplu al vocalelor coreene: Care sunt toate, cum se pronunță și câteva exemple de cuvinte pentru a vă ajuta să le pronunțați.

Vocale de Bază

În Hangul există 10 vocale de bază. Voi oferi vocala coreeană, transcrierea ei romanizată și câteva exemple de pronunție.

ㅏ (a). Sună ca "ah" ca în:

f a ther (tatăl) t a -d a

ㅑ (ya). Sună ca "yah" ca în:

ya wn (căscat) ya cht (iate) ya rd (curte)

ㅓ (eo). Sună ca "uh" ca în:

u nder (sub) a lone (singur)

ㅕ (yeo). Sună ca "yuh" ca în:

yu m (încotro) yo ung (tânăr) yu p (da, colocvial)

ㅗ (o). Sună ca "oh" ca în:

o nly (doar) o gre (ogră) o pal (opal)

ㅛ (yo). Sună ca "yoh" ca în:

yo gurt (iaurt) yo-yo (io-io) yo del (cântec alpin)

ㅜ (u). Sună ca "oo" ca în:

f oo l (prost) r u le (regulă)

ㅠ (yu). Sună ca "yoo" ca în:

you (tu) yu ca (yucca)

ㅡ (eu). Sună oarecum ca "euh" sau "ih". Pentru a o pronunța corect, asigurați-vă că buza de jos este trasă în jos, astfel încât dinții de jos să fie expuși.

op e n (deschis) tok e n (jeton) froz e n (înghețat)

ㅣ (i). Sună ca "ee" ca în:

b ee f (carne de vită) p ea (mazăre)

Vocale Duble (Diphtonghi)

Acestea sunt exact ceea ce sună! Vocalele coreene de bază pot fi combinate una lângă alta pentru a crea un "combo" vocal.

O vocală dublă se pronunță ca un singur sunet, de obicei un amestec al celor două vocale din care este alcătuită. Există 11 vocale duble în limba coreeană și ele sunt adesea (dar nu întotdeauna) incluse în alfabetele coreene oficiale alături de vocalele de bază.

În ceea ce privește scrierea, o vocală dublă este încă considerată o singură vocală.

Vocalele duble sunt puțin mai complicate de pronunțat decât vocalele de bază. Unele dintre ele sună foarte asemănător unele cu altele, atât de mult încât adesea nici nu sunt diferențiate în vorbirea comună. Ele sunt cel mai bine deosebite atunci când sunt scrise, fie în Hangul, fie în engleză romanizată.

ㅐ (ae). Combinație dintreㅏ și ㅣ. Sună ca "eh" ca în:

b e d (pat) w e t (umed)

ㅒ (yae). Combinație dintre ㅑ și ㅣ. Sună ca "yeh" ca în:

ye llow (galben) ye s (da)

ㅔ (e). Combinație dintreㅓșiㅣ. Similar cuㅐ, sună ca "eh" ca în:

b e d (pat) w e t (umed) sl e d (sanie) e gg (ou)

ㅖ (ye). Combinație dintre ㅕ șiㅣ. Similar cuㅒ, sună ca "yeh" ca în:

ye llow (galben) ye s (da) ye t (încă) ye ll (țipa)

ㅚ (oe). Combinație dintre ㅗ șiㅣ. Sună ca "weh" ca în:

wai t (aștepta) we st (vest)

ㅟ (wi). Combinație dintre ㅜ și ㅣ. Sună ca "oo-ee" sau "ui" ca în:

wea k (slab) whea t (grâu) q uee n (regină)

ㅢ (ui). Combinație dintre ㅡ și ㅣ. Oarecum similar cu ㅟ, dar poate suna mai aproape de "uwie" sau "ih-ee". Ca și în cazul lui ㅡ, asigurați-vă că buza de jos este trasă în jos.

Această vocală dublă poate fi pronunțată în diferite moduri, în funcție de cuvintele în care este folosită:

  • Cu consoana ㅇ sau în prima silabă a unui cuvânt, se pronunță ca 의 [ui] : 의자 (scaun), 의사 (doctor)
  • Dacă este folosită în forma posesivă, se pronunță ca 에 [e] : 나의 지갑 (portofelul meu), 동생의 생일 파티 (petrecerea de zi de naștere a surorii mele)
  • În prima silabă cu consoane diferite de ㅇ, sau în orice altă poziție a silabei cu orice consoană, se pronunță ca 이 [i] : 희망 (speranță), 미희 (Mihee, nume de fată)

ㅘ (wa). Combinație dintre ㅗ și ㅏ. Sună ca "wah" ca în:

wa ter (apă) wa ffle (vafă)

ㅝ (woorweo). Combinație dintre ㅜ și ㅓ. Sună ca "wuh" ca în:

wo nderful (minunat) o nce (odată)

ㅙ (wae). Combinație dintre ㅗ și ㅐ. Similar cu ㅚ, sună ca "weh" ca în:

wai t (aștepta) we st (vest) we nt (a mers)

ㅞ (we). Combinație dintre ㅜ și ㅔ. Similar cu ㅚ și ㅙ, sună ca "weh" ca în:

wai t (aștepta) we st (vest) we nt (a mers) wea ther (vreme)

Pentru a recapitula, acestea sunt vocalele duble care sună similar între ele:

  • ㅒ (yae) și ㅖ (ye)
  • ㅐ (ae) și ㅔ (e)
  • ㅚ (oe), ㅙ (wae), ㅞ (we)

Din nou, mulți vorbitori nativi de coreean aleg să nu facă distincția între vocalele duble cu sunete asemănătoare. Atât în comunicarea verbală, cât și în cea scrisă, le pot folosi interschimbabil și nimeni nu s-ar mira cu adevărat. Contextul clarifică sensul.

Cu toate acestea, atunci când învățați cuvinte coreene, încercați să învățați vocala corectă folosită pentru ortografie. Acest lucru este valabil mai ales dacă lucrați la teme formale (cum ar fi scrierea unui e-mail către supervizorul sau clientul dvs.) sau susțineți un test de competență în limba coreeană.

Dacă doriți să vedeți cum sunt utilizate aceste vocale în practică, puteți consulta platforma de învățare a limbilor Lingflix.

Lingflix preia videoclipuri autentice – cum ar fi videoclipuri muzicale, trailer-uri de filme, știri și discursuri motivante – și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor.

Puteți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Accesați site-ul web sau descărcați aplicația pentru iOS sau aplicația pentru Android.

P.S. Faceți clic aici pentru a profita de promoția noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Vocale Orizontale și Verticale

Vocalele coreene sunt fie orizontale, fie verticale ca formă.

Ori de câte ori vocala conține o linie verticală |, este o vocală verticală. Și ori de câte ori vocala conține o linie orizontală —, este o vocală orizontală.

Este important să știți care vocală este ce, deoarece va afecta modul în care scrieți o silabă coreeană formată dintr-o consoană și o vocală.

Pentru o vocală verticală, o consoană se scrie alături de vocală, în stânga ei. Ca aici:

Pentru o vocală orizontală, o consoană se scrie deasupra vocalei.

Pentru vocalele duble, plasarea consoanei depinde de prima vocală a perechii. Dacă prima vocală este una verticală, atunci consoana se scrie doar alături de ea. Dacă prima vocală este una orizontală, atunci consoana se scrie deasupra ei.

Amintiți-vă, în scris, o vocală dublă este încă tratată ca o singură vocală! Observați cum consoana se poate micșora pentru a se încadra în spațiul mai mic oferit de o combinație de vocală orizontală și verticală.

Cuvinte Coreene Care Încep cu Sunete Vocale

Mai devreme, am menționat că, într-o silabă, o vocală coreeană trebuie să fie însoțită de o consoană.

Acest lucru este adevărat, dar există o mică nuanță – puteți avea o silabă formată doar din sunete vocale.

Cum este posibil acest lucru? Cu litera ㅇ, cunoscută altfel drept "consoană tăcută" în alfabetul Hangul. Ea nu are un sunet distinct propriu, făcând-o o literă "substituent" posibilă. Prin urmare, într-o silabă coreeană, ㅇ poate ocupa cu siguranță poziția consoanei chiar lângă vocală, dar de fapt este vocala cea care se pronunță.

Iată câteva exemple ale acestei consoane tăcute în acțiune, în silabe bazate pe vocale:

  • 아 – pronunțat "ah"
  • 예 – pronunțat "yeh"
  • 외 – pronunțat "weh"

Deci, acestea sunt sunetele voastre coreene A, E, I, O și U.

Acordați într-adevăr atenție acestor nuanțe mici de pronunție și obișnuiți-vă cu ele scriind silabe coreene!

Și Încă Un Lucru...

Dacă v-a plăcut această postare, sunteți deja pe jumătate drum spre a avea cea mai distractivă perioadă de învățare a coreenei cu Lingflix!

Lingflix face posibil să învățați cu videoclipuri K-pop, reclame amuzante, serii web distractive și multe altele. Doar o scurtă privire vă va da o idee despre varietatea videoclipurilor Lingflix oferite:

Lingflix scade cu adevărat efortul mecanic din învățarea limbilor, lăsându-vă doar cu învățare captivantă, eficientă și eficace. Deja a selectat cele mai bune videoclipuri pentru dvs. (care sunt organizate pe niveluri și subiecte), așa că tot ce trebuie să faceți este să alegeți pur și simplu orice videoclip care vă atrage atenția pentru a începe.

Fiecare cuvânt din subtitlurile interactive vine cu o definiție, audio, imagine, exemple de propoziții și multe altele.

Accesați o transcriere interactivă completă a fiecărui videoclip în fila Dialog și revizuiți cu ușurință cuvintele și expresiile din videoclip în fila Vocabular.

Puteți utiliza Modul Test unic al lui Lingflix pentru a învăța vocabularul și expresiile din videoclip prin întrebări distractive.

Lingflix urmărește ceea ce învățați și vă spune exact când este timpul pentru recapitulare, oferindu-vă o experiență 100% personalizată.

Sesiunile de recapitulare folosesc contextul video pentru a ajuta la înrădăcinarea cuvintelor în memoria dvs.

Începeți să utilizați site-ul web Lingflix pe computer sau tabletă sau, mai bine, descărcați aplicația Lingflix din magazinul iTunes sau Google Play. Faceți clic aici pentru a profita de promoția noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Sunteți pregătiți să transformați vizionarea videoclipurilor într-o cale către fluență lingvistică?

Alăturați-vă miilor de utilizatori care învață deja limbi străine cu plăcere.

Perioadă gratuită de probă de 7 zile

Acces complet la toate funcțiile, fără restricții