Ghidul Ultimate al Pronunției Italiene [Cu Audio]
Dacă înveți italiană, probabil ai observat că multe cuvinte seamănă cu cele din engleză. Dar când vine vorba de pronunție, există multe diferențe între cele două limbi.
Cu ajutorul audio-ului, să abordăm alfabetul italian și pronunția corectă a limbii italiene în acest articol. Cu puțină răbdare, un pic de memorare și acest ghid, vei construi o temelie solidă pentru studiul tău de italiană.
Alfabetul Italian Complet
Mai întâi, ascultă „Cântecul Alfabetului Italian” din acest videoclip:
Acum, să-l analizăm pas cu pas.
Poți da click pe fiecare literă din tabel pentru a auzi numele ei în italiană. Coloana din mijloc îți arată sunetul tipic în cuvinte, pe care îl poți auzi dând click pe cuvântul exemplu din a treia coloană.
| Literă | Sunet | Exemplu |
|---|---|---|
| A | ah | ape (albina) |
| B | buh | bambini (copii) |
| C | kuh ch | calze (șosetă) / chilo (kilogram) cielo (cer) |
| D | duh | donna (femeie) |
| E | eh | edificio (clădire) |
| F | fuh | fagiolo (fasole) |
| G | guh juh nyuh | gamba (picior) / ghepardo (gepard) gioia (bucurie) gnocchi (un tip de paste) |
| H | (mută) | hanno (ei au) |
| I | ee | istituto (institut) |
| L | luh | luce (lumină) |
| M | muh | madre (mamă) |
| N | nuh | notte (noapte) |
| O | oh | olio (ulei) |
| P | puh | pasta (paste) |
| Q | kuh | quattro (patru) |
| R | rrr | raccolta (colecție/ recoltă) |
| S | ss zz | sei (șase) casa (casă) |
| T | tuh | tacco (călcâi) |
| U | oo | università (universitate) |
| V | vuh | vacanza (vacanță) |
| Z | ts dz | pizza (pizza) zio (unchi) |
Observații Speciale privind Pronunția Literelor
Probabil ai observat că unele litere ale alfabetului italian au pronunții neobișnuite sau multiple.
Acestea au reguli distincte, prezentate în acest tabel cu exemple:
| Literă | Reguli de Pronunție | Exemple |
|---|---|---|
| C | Un sunet tare /k/ când este urmată de A, O, U sau o consoană (inclusiv H). Un sunet moale /ch/ când este urmată de I sau E. | camicia (cămașă) colore (culoare) cucina (bucătărie) chitarra (chitară) cibo (mâncare) centro (centru) |
| G | Un sunet tare /g/ când este urmată de A, O, U sau de cele mai multe consoane (inclusiv H). Un sunet moale /j/ când este urmată de I sau E. Un sunet /ny/ când este urmată de N. | gallina (găină) gonna (fustă) gufo (bufniță) ghiacciolo (înghețată pe băț) giallo (galben) gemello (geamăn) gnomo (gnom) |
| H | Niciodată pronunțată. | hockey (hochei) |
| R | Un sunet vibrant, cunoscut și ca „R răsucit”. | birra (bere) |
| S | Un sunet tare /s/ în majoritatea cazurilor. Un sunet /z/ când este între două vocale. | settimana (săptămână) rosa (roz/trandafir) |
| Z | Un sunet /ts/ în interiorul unui cuvânt. Un sunet /dz/ când se află la începutul unui cuvânt. | piazza (piață) zaino (ghiozdan) |
Consoane Neautohtone în Italiană
Pe lângă literele alfabetului, există și unele suplimentare care nu sunt originare din limba italiană.
Deși aceste consoane nu fac parte din alfabetul italian oficial, ele sunt uneori folosite în scris și vorbire pentru cuvinte adoptate din alte limbi.
Adesea, ele se pronunță în italiană la fel cum se pronunță în mod normal în cuvintele împrumutate din alte limbi—al căror înțeles este de obicei clar.
Aruncă o privire:
| Literă | Sunet | Exemplu |
|---|---|---|
| J | juh | jazz |
| K | kuh | kayak |
| W | vuh | wafer |
| X | sss | xenofobia |
| Y | yuh | yacht |
Pronunția Italiană
Vocale
Vocalele italiene sunt aceleași ca în engleză: A, E, I, O și U. Diferența principală este că, în italiană, pronunția pe care tocmai ai învățat-o nu se schimbă niciodată.
Da— sunetele vocalice italiene sunt invariabile. De exemplu, să luăm cuvântul „May” din engleză. Dacă acest cuvânt ar exista în italiană, nu ai auzi „ay” pronunțat ca „ey”, cum este în engleză. Vocalele și-ar păstra sunetele și acest cuvânt ar fi pronunțat „m-a-i”. Un exemplu similar în italiană este cuvântul mais (porumb).
Când două vocale sunt plasate una lângă alta în engleză, ele adesea își combină pronunția, ca în „bread” sau „boat”. În italiană nu este așa.
Chiar și când două vocale sunt una lângă alta, ambele își păstrează sunetele. De exemplu, în mischiare (a amesteca), poți auzi distinct atât al doilea I cât și A-ul.
Vorbitorii de engleză au și tendința de a adăuga un alt sunet vocalic la sfârșitul vocalelor individuale, mai ales la sfârșitul cuvintelor—ca pronunția „hello” ca „he-llou”.
În italiană, vocalele au sunete foarte clare (este „mis-kee-ahr-e” și nu „mis-kee-ahr-ey”).
Consoane
După cum am văzut mai sus, italiana nu are mai multe dintre consoanele englezești și le folosește doar în cuvinte împrumutate din alte limbi. Cu toate acestea, ea poate produce acele sunete combinând literele pe care le are.
Alfabetul italian are și câteva sunete speciale proprii, formate prin așezarea a două consoane sau a unei combinații de consoane și vocale împreună.
Iată principalele combinații italienești de consoane și consoane-vocale, împreună cu câteva exemple:
| Combinație de Litere | Sunet | Exemple |
|---|---|---|
| CC | kuh chuh (când este urmată de I sau E) | occhi (ochi) piccione (porumbel) |
| GG | guh juh (când este urmată de I sau E) | aggrottare (a încrunta) oggi (astăzi) |
| QU | kwuh | quando (când) |
| GLI | yee | gli (articolul hotărât masculin plural) |
| SC | skuh | scuola (școală) |
| SCH | skuh | dischi (discuri) |
Acum, ai observat ceva în legătură cu consoanele italienești când două la fel apar una lângă alta?
Exact— dacă consoanele italienești sunt dublate, se dublează și durata pronunției.
Ascultă:
- nonna (bunica)
- sotto (sub)
- anno (an)
Semne de Accent
Accentele italienești nu schimbă pronunția unei litere. În schimb, ele indică modelul neregulat de accentuare într-un cuvânt.
În primul rând, există accentul acut. Vei găsi acest semn doar pe litera E. Accentul acut dă literei E un sunet lung, ca în perché (de ce).
În al doilea rând, există accentul grav. Acest semn poate apărea pe orice vocală italiană.
Modelul normal de accentuare italian pune accentul pe penultima silabă a unui cuvânt. Vei vedea adesea un accent grav pe silaba finală a unui cuvânt pentru a indica unde ar trebui să cadă accentul.
Poți considera accentul grav ca dând literelor A și E un sunet scurt, în timp ce I, O și U primesc un sunet lung. Iată câteva exemple:
- città (oraș)
- caffè (cafea)
- sì (da)
- però (totuși/însă)
- più (mai mult)
Cum să Exersezi Pronunția Italiană
Deși alfabetul italian este destul de simplu, vei dori totuși să exersezi pronunția!
Poți începe cu această unealtă interactivă unică de la Cyber Italian. Joacă-te cu fiecare literă italiană și exersează numele și pronunția ei alături de exemplul audio.
Recomand și ghidul video al Italy Made Easy, unde poți asculta un vorbitor nativ de italiană explicând totul. Partea întâi acoperă toate literele italienești, partea a doua acoperă literele în numele italienești și partea a treia disecă combinațiile de litere.
De fapt, media nativă italiană este cea mai bună resursă pentru a învăța și exersa pronunția italiană!
Îți poți antrena urechea la sunetul pronunției corecte vizionând videoclipuri italiene pe programe de învățare imersivă a limbilor, precum Lingflix, de exemplu. Lingflix preia videoclipuri autentice—precum videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discursuri inspiraționale—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Verifică site-ul web sau descarcă aplicația pentru iOS sau aplicația pentru Android. P.S. Dă click aici pentru a beneficia de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)
Pronunția italiană poate părea destul de dificilă la suprafață, dar este doar o chestiune de a pune piesele (sau mai degrabă literele) laolaltă.
Să-ți dai seama de vocale, consoane și semnele de accent este cel mai bun mod de a începe să stăpânești bazele vorbirii corecte.
Nu uita să exersezi!
Imersiune în Italiană de pe Dispozitivul Tău
Înțeleg—să înveți italiană nu este întotdeauna o plimbare în parc. Dar nu trebuie să fie o experiență plictisitoare, anevoioasă sau frustrantă nici ea. De fapt, a o face distractivă este cheia succesului tău!
Cu Lingflix, poți învăța italiană în mod natural transformând orice videoclip YouTube sau Netflix cu subtitrări într-o lecție interactivă de limbă. Vorbesc despre imersiune lingvistică direct de pe dispozitivul tău.
Poți chiar să împorți videoclipurile tale preferate de pe YouTube în contul tău Lingflix pentru a învăța din ele folosind aplicația sau site-ul web. Sau poți răsfoi colecția noastră de videoclipuri selectate manual pentru începători și cursanți de nivel intermediar.
În timp ce urmărești un videoclip, subtitlurile interactive Lingflix îți permit să apeși pe orice cuvânt pentru o definiție instantanee, propoziții exemplu, imagini și audio. Nu mai este nevoie să pui pe pauză și să cauți traduceri—tot ce ai nevoie este chiar acolo!
Toate acestea sunt construite pentru a te ajuta să înveți cum să folosești cuvintele în contexte reale. Și pe măsură ce înveți, poți adăuga cuvinte noi în seturile tale de flashcard-uri cu un singur click! De exemplu, dacă apeși pe cuvântul "scappare", iată ce apare: Învață și mai repede cu teste integrate care consolidează vocabularul din fiecare videoclip. Lingflix îți urmărește progresul, îți oferă exerciții suplimentare pentru cuvinte dificile și te reamintește când este timpul să revizuiești—astfel încât învățarea ta este întotdeauna personalizată și eficientă. Încearcă Lingflix astăzi pe computer sau tabletă, sau descarcă aplicația noastră din App Store sau Google Play. Dă click aici pentru a beneficia de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)