Modul condițional în franceză: Utilizare, formare și sfaturi
În engleză, când vorbim la modul condițional, folosim verbe auxiliare precum „would” și „could”. În franceză, trebuie să folosești o conjugare complet nouă pentru a evoca același sens.
Mai degrabă decât un timp care exprimă când, condiționalul francez este un mod care exprimă evenimente care nu sunt garantate să se producă —adică evenimente care depind de anumite condiții pentru a deveni reale (de aici și termenul de „condițional”).
Iată un ghid cu câteva trucuri pentru a stăpâni condiționalul francez.
Cum se formează conjugările la condițional în franceză
Unul dintre primele lucruri pe care trebuie să le înveți atunci când abordezi condiționalul este cum să-l conjugi. Există o regulă destul de ușoară și—pentru o dată—fără excepții!
Pentru a forma condiționalul în franceză, trebuie să pornești de la rădăcina timpului viitor simplu. De exemplu:
| Grup de verbe | Exemplu | Forma condițională |
|---|---|---|
| 1 | parler a vorbi | parler- |
| 2 | choisir a alege | choisir- |
| 3 | descendre a coborî | descendr- |
Observă că, în toate grupurile de verbe, rădăcina este aceeași cu infinitivul (deși „e”-ul final dispare în cel de-al treilea grup).
După cum probabil știi, există mai multe rădăcini neregulate la viitorul simplu. Aceste rădăcini neregulate sunt aceleași la condițional. Trebuie doar să adaugi aceleași terminații ca la imperfect —precum cele de mai jos.
| Verbe neregulate franceze | avoir a avea | savoir a ști | être a fi | faire a face | voir a vedea | aller a merge |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Je Eu Tu Tu (singular) | aurais | saurais | serais | ferais | verrais | irais |
| Il El Elle Ea On Noi (generic) | aurait | saurait | serait | ferait | verrait | irait |
| Nous Noi | aurions | saurions | serions | ferions | verrions | irions |
| Vous Voi (plural/polite) | auriez | sauriez | seriez | feriez | verriez | iriez |
| Ils Ei (m.) Elles Ele (f.) | auraient | sauraient | seraient | feraient | verraient | iraient |
În toate intrările, traducerea verbelor ar fi „aș + forma de prezent a verbului”—de exemplu, aurais înseamnă „aș avea”.
Și asta este! Mult mai simplu decât te așteptai, nu? Dacă știi imperfectul și viitorul simplu, ești mai mult pe jumătate ajuns. Tot ce mai trebuie să înveți acum este când este potrivit să folosești condiționalul.
Când să folosești condiționalul în franceză
Modul condițional este învățat în general prin explorarea mai întâi a propozițiilor cu „si” (dacă). Există trei tipuri de propoziții cu „si” în franceză, iar acesta este unul dintre momentele în care se folosește condiționalul francez. Este principala modalitate de utilizare, de aceea este important să stăpânești mai întâi acest lucru înainte de a trece la alte moduri în care poate fi folosit condiționalul.
Si + Prezent, Viitor Simplu
Prima propoziție cu „si” nu folosește de fapt deloc modul condițional, așa că este un loc minunat pentru a introduce forma fără a fi nevoie să memorezi toate acele conjugări noi deocamdată:
Si j’ai le temps, je t’appellerai. (Dacă am timp, te voi suna.)
Această propoziție cu „si” exprimă acțiuni certe ce vor fi întreprinse în viitor dacă un eveniment are loc în prezent. Implică faptul că acțiunea prezentă este aproape sigură, de aici folosirea viitorului în loc de condițional.
Si + Imperfect, Condițional
Si j’avais le temps, je t’appellerais. (Dacă aș avea timp, te-aș suna.)
Această propoziție cu „si” exprimă acțiuni care se bazează în întregime pe o condiție. Este implicat faptul că acțiunea este posibilă, dar nu sigură.
Si + Mai mult ca perfect, Condițional trecut
Si j’avais eu le temps, je t’aurais appelé. (Dacă aș fi avut timp, te-aș fi sunat.)
Această propoziție cu „si” exprimă un oarecare regret. Este ideea pe care o exprimă în engleză „should have” sau „could have”.
După cum poți vedea din propoziția de mai sus, condiționalul trecut este destul de ușor de format odată ce știi condiționalul și passé composé (perfectul). La fel ca mai mult ca perfectul (plus-que-parfait), condiționalul trecut este format din condiționalul verbului auxiliar (être sau avoir, în funcție de verbul lexical) și participiul trecut al verbului lexical.
Pe lângă propozițiile cu „si” (care sunt principala utilizare a condiționalului în franceză), poți folosi condiționalul și pentru a exprima politețe, în special cu verbe care exprimă dorința, precum următoarele.
| Verbe franceze care exprimă dorința | vouloir a vrea | désirer a dori | aimer a-i plăcea, a iubi | pouvoir a putea |
|---|---|---|---|---|
| Prezent Indicativ | Je veux un sandwich. Vreau un sandwich. | Je désire un café. Doresc o cafea. | J'aime le cinéma. Îmi place cinema. | Peux-tu me donner un stylo ? Poți să-mi dai un stilou? |
| Forma condițională | Je voudrais un sandwich. Aș vrea un sandwich. | Je désirerais un café. Aș dori o cafea. | J'aimerais venir au cinéma avec vous. Aș vrea să vin la cinema cu voi. | Pourrais-tu me donner un stylo ? Ai putea să-mi dai un stilou? |
Poți folosi condiționalul și pentru a da sfaturi. De exemplu, să folosim devoir (a trebui):
Tu dois faire tes devoirs tout de suite. (Trebuie să-ți faci temele imediat.) Tu devrais faire tes devoirs tout de suite. (Ar trebui să-ți faci temele imediat.)
Când să NU folosești condiționalul în franceză
Prezentat în acest fel, condiționalul pare destul de simplu, dar atenție! Există câteva greșeli comune făcute atunci când se folosește condiționalul, chiar și de vorbitorii nativi de franceză.
Nu folosi condiționalul cu toate verbele pentru a „fi politicos”
Una dintre greșelile cheie făcute atunci când se folosește condiționalul în franceză este abuzarea de aspectul de politețe al condiționalului. Unii începători presupun că, pentru că condiționalul face o propoziție mai politicoasă, face toate propozițiile mai politicoase și, prin urmare, ajung să scrie întregi email-uri către șeful sau profesorul lor la condițional.
Din păcate, aplicarea condiționalului la orice și toate propozițiile nu le face mai politicoase. Aspectul de politețe al condiționalului ar trebui folosit cu adevărat doar cu verbe care exprimă dorința (de ex., vouloir, aimer, désirer) sau cu verbe care incită la acțiune de la cealaltă persoană (de ex., pouvoir sau devoir).
În afara acestor verbe, fii precaut atunci când iei în considerare condiționalul pentru a exprima politețea.
Nu folosi condiționalul imediat după „si”
O altă greșeală făcută frecvent de francezi este folosirea condiționalului de ambele părți ale propoziției cu „si”:
*Si j’aurais su, je l’aurais fait. (*Dacă aș fi știut, aș fi făcut-o.)
În schimb, spune Si j’avais su, je l’aurais fait. (Dacă aș fi știut, aș fi făcut-o.)
Niciodată nu trebuie să folosești condiționalul imediat după „si”. Această eroare provine din faptul că, ca în mult din vorbirea modernă franceză, cuvinte sunt omise în franceza vorbită. „Si”-ul din propoziția cu „si” este unul dintre acestea, iar fără „si”, unii oameni exagerează corectând și folosesc condiționalul de două ori.
Dacă practici imersiunea în franceză pentru a-ți îmbunătăți nivelul, s-ar putea să auzi asta când vorbești cu prietenii tăi francezi. Și dacă încerci să suni cât mai francez posibil, ai putea fi tentat să-i copiezi. Rezistă tentației! Această utilizare a condiționalului este greșită și nu ar trebui să devină un obicei, nici măcar în conversație.
Cum să exersezi condiționalul în franceză
Acum că știi totul despre condiționalul francez, ești gata să-l încerci! Cheia învățării acestei forme este exersarea, exersarea, exersarea.
Rostește cu voce tare exemplele din acest articol. Scrie-le pe carduri de memorat și exersează-le din nou peste o săptămână, apoi din nou peste două. Caută-l în vloguri, seriale TV și alte videoclipuri care folosesc franceza de zi cu zi.
Însă nu trebuie să aștepți până dai peste acest cuvânt în conținut nativ. Pur și simplu folosește Lingflix pentru a găsi condiționalul în videoclipuri autentice.
Lingflix preia videoclipuri din lumea reală—precum videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discursuri motivante—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor.
Alte site-uri folosesc conținut scriptat. Lingflix folosește o abordare naturală care te ajută să pășești ușor în limba și cultura franceză în timp. Vei învăța franceza așa cum este de fapt vorbită de oameni reali. Lingflix are o mare varietate de conținut excelent, precum interviuri și seriale web, după cum poți vedea aici: Lingflix aduce videoclipurile native la îndemână cu subtitrări interactive. Poți apăsa pe orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Fiecare definiție are exemple care au fost scrise pentru a te ajuta să înțelegi cum este folosit cuvântul. De exemplu, dacă apeși pe cuvântul "crois", vei vedea asta: Exersează și consolidează tot vocabularul pe care l-ai învățat dintr-un videoclip dat cu testele adaptive Lingflix. Glisează la stânga sau la dreapta pentru a vedea mai multe exemple pentru cuvântul pe care îl înveți și joacă mini-jocurile găsite în cardurile de memorat dinamice, precum "completează spațiul gol". Pe măsură ce studiezi, Lingflix urmărește vocabularul pe care îl înveți și folosește aceste informații pentru a-ți oferi o experiență 100% personalizată. Îți oferă practică suplimentară cu cuvinte dificile—și te reamintește când este timpul să revezi ce ai învățat. Începe să folosești site-ul Lingflix pe computerul sau tableta ta sau, mai bine, descarcă aplicația Lingflix din magazinul iTunes sau Google Play. Click aici pentru a profita de oferta noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)
Deja te simți confortabil cu condiționalul? Atunci dă-i drumul și exersează-l în conversații reale cu vorbitori de franceză. S-ar putea să vrei să-l incluzi și oricând exersezi scrierea în franceză.
Odată ce ai învățat modalitățile corecte de a folosi și conjuga condiționalul, vei fi bine pe drumul de a stăpâni acest mod avansat al limbii franceze.