Rutina zilnică în franceză: 76 de cuvinte și expresii utile
Diminețile poate că nu sunt partea ta preferată a zilei, dar ele sunt un start esențial pentru orice rutină – și o oportunitate bună de a-ți îmbogăți vocabularul francez ca student al acestei limbi.
Indiferent dacă ești un om al dimineții sau nu, aceste expresii te vor ajuta să navighezi conversațiile despre rutină, de la trezit până la relaxare.
Vocabular francez pentru trezit
Trezește-te și simte aroma cafelei! Prinde ziua!
| Franceză | Engleză | Propoziții exemple |
|---|---|---|
| Les étirements | întins/întinderi | J'aime faire des étirements le matin. (Îmi place să fac întinderi dimineața.) |
| La chambre | dormitor | Je range toujours ma chambre le matin. (Îmi aranjez întotdeauna dormitorul dimineața.) |
| Le lit | pat | J'ai un grand lit. (Am un pat mare.) |
| Le réveil | alarma/procesul de trezire | C'est dur le réveil ! (E greu să te trezești!) |
| Sonner | a suna | Je suis comme tout le monde ; je n'aime pas quand le réveil sonne. (Ca toată lumea, nu îmi place când sună alarma.) |
| Avoir sommeil | a fi somnoros | J'ai sommeil. (Sunt somnoros/somnoroasă.) |
| Bâiller | a căsca | Jeanne bâille sans arrêt. (Jeanne cască neîncetat.) |
| Se réveiller | a se trezi | Ma fille Élise se réveille sans réveil. (Fiica mea Élise se trezește fără alarmă.) |
| Se rendormir | a adormi iar | Je me suis rendormi/rendormie ce matin et j'ai raté mon rendez-vous. (Am adormit iar în această dimineață și mi-am pierdut întâlnirea.) |
| Se lever | a se ridica (din pat) | Je me lève à 6 heures. (Mă trezesc la ora 6.) |
| Se lever du mauvais pied | a se trezi cu piciorul stâng (a fi într-o dispoziție proastă) | Alain s'est levé du mauvais pied. (Alain s-a trezit cu piciorul stâng.) |
| Tomber du lit | a se trezi foarte devreme (lit. "a cădea din pat") | Je suis tombé/tombée du lit beaucoup trop tôt pour réfléchir clairement. (M-am trezit mult prea devreme pentru a gândi clar.) |
| La nuit blanche | noapte albă, nopți fără somn | J'ai passé une nuit blanche. (Am avut o noapte albă.) |
Vocabular francez pentru pregătire
Felicitări! Ai trecut de partea cea mai grea a dimineții: trezitul. Iată câteva cuvinte utile pentru a vorbi despre pregătire.
| Franceză | Engleză | Propoziții exemple |
|---|---|---|
| La baignoire | cadă de baie | À mon avis, prendre un bain dans une baignoire n'est pas très écologique. (În opinia mea, a face baie într-o cadă nu este foarte ecologic.) |
| La brosse à dents | periuță de dinți | J'ai une brosse à dents électrique. (Am o periuță de dinți electrică.) |
| La dentifrice | pastă de dinți | J'utilise un dentifrice à la menthe. (Folosesc o pastă de dinți cu mentă.) |
| La douche | duș | J'ai pris une douche chaude. (Am făcut un duș cald.) |
| Les chaussures | pantofi | Je ne porte que des chaussures confortables. (Port doar pantofi confortabili.) |
| Les fringues | haine (folosit în contexte mai informale) | Je n'ai pas beaucoup de fringues. (Nu am multe haine.) |
| Les vêtements | haine | En septembre, je commence généralement à porter mes vêtements d'hiver. (În septembrie, de obicei încep să port hainele de iarnă.) |
| Les informations | știrile (adesea prescurtat la "les infos".) | Ma radio préférée pour écouter les informations est France Inter. (Postul meu de radio preferat pentru a asculta știrile este France Inter.) |
| La salle de bains | baie* | La salle de bains est à côté de ma chambre. (Baia este lângă dormitorul meu.) |
| Le lavabo | lavoar | Le lavabo est propre. (Lavoarul este curat.) |
| Le miroir | oglindă | Je me regarde dans le miroir. (Mă privesc în oglindă.) |
| Le peigne | pieptene | J'oublie toujours mon peigne quand je voyage. (Uit întotdeauna pieptenul când călătoresc.) |
| Le peignoir | halat de baie | J'enfile un peignoir à la sortie de la douche. (Îmi pun un halat după ce ies de la duș.) |
| Le petit-déjeuner | micul dejun | Pour le petit-déjeuner j'ai mangé une tartine grillée. (La micul dejun am mâncat o felie de pâine prăjită.) |
| Prendre le petit-déjeuner | a lua micul dejun | Il prend habituellement son petit-déjeuner à son bureau. (El ia de obicei micul dejun la biroul său.) |
| Boire | a bea | Boire du café le matin est non négociable. (A bea cafea dimineața este non-negociabil.) |
| Être à l'heure | a fi la timp | La plupart du temps je suis à l'heure. (De cele mai multe ori sunt la timp.) |
| Être en avance | a fi devreme | Je suis fier/fière de moi: je suis arrivé/arrivée en avance. (Sunt mândru/mândră de mine; am ajuns devreme.) |
| Faire son lit | a-și face patul | Chacun de mes enfants doit faire son lit. (Fiecare dintre copiii mei trebuie să-și facă patul.) |
| Se brosser | a se peria (dinții sau părul) | Je me brosse les dents deux fois par jour. (Îmi periez dinții de două ori pe zi.) |
| Se depêcher | a se grăbi | Il faut que je me dépêche. (Trebuie să mă grăbesc.) |
| Se doucher | a face duș | Je me douche et puis je prends un café. (Fac duș și apoi beau o cafea.) |
| S'habiller | a se îmbrăca | Mon mari s'habille très vite le matin. (Soțul meu se îmbracă foarte repede dimineața.) |
| Se laver | a se spăla | Je me lave avec du savon biologique. (Mă spăl cu săpun organic.) |
| Se peigner | a-și pieptăna părul | Élise ne se peigne pas. (Élise nu-și pieptănă părul.) |
| Prendre | a lua (atât literal, cât și figurat)** | Je prends un petit-déjeuner léger. (Iau un mic dejun ușor.) Je prends une douche tous les jours. (Fac duș în fiecare zi.) |
| Se raser | a se bărbieri | L'homme se rase tous les matins avant de sortir. (Bărbatul se bărbier ește în fiecare dimineață înainte de a ieși.) |
| Se maquiller | a se machia | La femme se maquille après avoir pris le petit-déjeuner. (Femeia se machiază după ce ia micul dejun.) |
| Le maquillage | machiaj | Ma mère m'a acheté du nouveau maquillage la semaine dernière quand elle est allée à Paris. (Mama mea mi-a cumpărat machiaj nou săptămâna trecută când a fost la Paris.) |
*Mai ales în Franța, "salle de bains" este adesea o cameră separată de "les toilettes". "Salle de bains" este dedicată spălatului, în timp ce "les toilettes" au singura funcție de a fi, ei bine, toaleta.
** "Prendre" este un verb destul de versatil, similar cu "faire" (a face) și este prezent în multe expresii idiomatice.
Vocabular francez pentru mersul la serviciu
În timpul săptămânii, mulți oameni fac naveta spre serviciu, fie pe jos, cu mașina sau cu alte mijloace de transport. Iată câteva cuvinte și fraze utile pentru a descrie naveta dimineților.
| Franceză | Engleză | Propoziții exemple |
|---|---|---|
| Aller au travail | a merge la serviciu | Quand le temps est mauvais, je vais au travail en bus. (Când vremea este proastă, merg la serviciu cu autobuzul.) |
| Faire la navette | a face naveta | Je fais habituellement la navette avec mes collègues de travail. (De obicei fac naveta cu colegii mei de serviciu.) |
| La route | ruta, drumul | Il a dû trouver une route différente à cause de la neige. (A trebuit să găsească un drum diferit din cauza zăpezii.) |
| Les horaires (de bus) | orar (de autobuz) | Où puis-je trouver les horaires de bus ? (Unde pot găsi orarul de autobuz?) |
| L'accident | accident | Tous les services de bus vers le centre-ville ont été annulés en raison d'un accident. (Toate cursele de autobuz spre centru au fost anulate din cauza unui accident.) |
| Les bouchons | ambuteiaj | Les infos ont annoncé 10km de bouchons sur l'autoroute. (Știrile au anunțat 10km de ambuteiaj pe autostradă.) |
| L'embouteillage | ambuteiaj (folosit în contexte formale) | Il y a eu un très long embouteillage ce matin. (A fost un ambuteiaj foarte lung în această dimineață.) |
| La circulation | circulație | La circulation est mauvaise. (Circulația este proastă.) |
| La déviation | ocolire, deviație | J'ai dû prendre une déviation ce matin. (A trebuit să iau o ocolire în această dimineață.) |
| Le temps peu clément | vreme nefavorabilă | Je suis arrivé/arrivée en retard à cause du temps peu clément. (Am ajuns întârziat/întârziată din cauza vremii nefavorabile.) |
| Les travaux [routiers] | lucrări [rutiere] | Ils font des travaux sur ma route habituelle. (Fac lucrări pe traseul meu obișnuit.) |
| Être en retard | a întârzia, a fi întârziat | Marie est en retard. (Marie întârzie.) |
| Patienter | a aștepta cu răbdare | Le train va redémarrer dans quelques instants ; veuillez patienter. (Trenul va reporni în câteva momente; vă rugăm să aveți răbdare.) |
| Ralentir | a încetini | La circulation est ralentie sur l'autoroute. (Circulația este încetinită pe autostradă.) |
| Tomber en panne | a se strica, a avea o pană | Ma voiture est tombée en panne. (Mașina mea s-a stricat.) |
Vocabular francez pentru seară
Mai jos, vei găsi câteva cuvinte și verbe importante legate de seară în franceză. Amintește-ți că mulți dintre termenii enumerați în tabelul pentru dimineață din acest articol vor fi folosiți și atunci când vorbim despre seară.
| Franceză | Engleză | Propoziții exemple |
|---|---|---|
| Rentrer à la maison | a merge acasă | Après avoir terminé le travail, je rentre à la maison pour dîner avant d'aller à mon cours de français du soir. (După ce termin munca, mă duc acasă să iau cina înainte de a merge la cursul meu de franceză de seară.) |
| Faire de l'exercice | a face exerciții fizice | J'essaie de faire de l'exercice quatre à cinq fois par semaine. (Încerc să fac exerciții fizice de patru-cinci ori pe săptămână.) |
| Se détendre | a se relaxa | Je trouve plus facile de me détendre à la fin de la journée si je lis ou écris dans mon journal. (Mi se pare mai ușor să mă relaxez la sfârșitul zilei dacă citesc sau scriu în jurnalul meu.) |
| Une série/Un film | serial/film | Parfois, il m'est difficile de choisir entre regarder une série ou un film. (Uneori îmi este greu să aleg între a mă uita la un serial sau la un film.) |
| Le livre | carte | Cette année, l'un de mes objectifs est de lire plus de livres. (Anul acesta, unul dintre obiectivele mele este să citesc mai multe cărți.) |
| Sortir dîner | a ieși la cină | Préfères-tu sortir dîner ou manger chez toi ? (Preferi să ieși la cină sau să mănânci acasă?) |
| Commander à emporter | a comanda la pachet | Devrais-je cuisiner le dîner ou commander à emporter ce soir ? (Ar trebui să gătesc cina sau să comand la pachet în seara asta?) |
| Cuisiner | a găti | Pierre cuisine toujours le dîner pour sa famille. (Pierre gătește întotdeauna cina pentru familia sa.) |
| Dîner | a cina | Mon mari et moi avons décidé de dîner dans un nouveau restaurant. (Soțul meu și cu mine am decis să luăm cina într-un restaurant nou.) |
| Le dîner | cină | Charlotte a retrouvé ses amis de l'université pour dîner. (Charlotte și-a întâlnit prietenii de la facultate la cină.) |
| Le dessert | desert | Mon dessert préféré est la crème brûlée. (Desertul meu preferat este crema brûlée.) |
| Aller au lit | a se duce la culcare | Mon fils de 6 ans va au lit généralement à 20 heures. (Fiul meu de 6 ani se duce la culcare de obicei la ora 20.) |
Vocabular francez pentru rutina de weekend
Vineri, în sfârșit! Diminețile de weekend sunt minunate pentru a dormi mai mult și, desigur, pentru a recapitula structuri gramaticale franceze. Intrați pe aici, vă rog.
| Franceză | Engleză | Propoziții exemple |
|---|---|---|
| La gueule de bois | mahmureală | J'ai fait la fête hier soir et j'ai la gueule de bois. (Am petrecut aseară și am mahmureală.) |
| Bruncher | a lua brunch | Le dimanche je brunche avec Carole. (Duminica iau brunch cu Carole.) |
| Faire la grasse-matinée | a dormi până târziu | Le samedi je fais la grasse-matinée. (Sâmbătă dorm până târziu.) |
| Faire les courses | a face cumpărături (alimentare) | Je préfère faire les courses le week-end et acheter tout ce dont j'ai besoin pour la semaine à venir. (Prefer să fac cumpărăturile în weekend și să cumpăr tot ce am nevoie pentru săptămâna următoare.) |
| Nettoyer la maison | a curăța casa | Les dimanches après-midi, je nettoie la maison et j'étudie le français. (Duminica după-amiază, curăț casa și studiez franceza.) |
| Passer du temps en famille | a petrece timp cu familia | J'attends toujours avec impatience de passer du temps avec ma famille le week-end. (Aștept întotdeauna cu nerăbdare să petrec timp cu familia mea în weekend.) |
| Passer du temps avec des amis | a petrece timp cu prietenii | Il retourne généralement dans sa ville natale pour passer du temps avec ses amis le week-end. (El se întoarce de obicei în orașul natal pentru a-și petrece timpul cu prietenii în weekend.) |
Cum să exersezi vocabularul pentru rutina zilnică în franceză
Dacă vrei să exersezi acești termeni, folosirea cardurilor didactice te poate ajuta să studiezi mai eficient.
De exemplu, ai putea folosi o aplicație precum Quizlet pentru a crea carduri didactice distractive, sau ai putea mereu să apelezi la metoda tradițională și să-ți creezi propriile carduri manual!
Cu un program de imersiune precum Lingflix, poți auzi, de asemenea, câțiva dintre acești termeni folosiți în context de vorbitori nativi. Lingflix preia videoclipuri autentice – precum videoclipuri muzicale, trailere de film, știri și discursuri motivante – și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Vizitează site-ul web sau descarcă aplicația pentru iOS sau Android. P.S. Apasă aici pentru a profita de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)
Pentru a-ți face o idee despre cum funcționează Lingflix, uită-te la acest videoclip. Este un clip dublat în franceză dintr-un episod din "Familia Simpson", iar gazda îl folosește pentru a analiza vocabularul relevant, gramatica, expresiile și contextul cultural:
Gata!
Indiferent de ziua săptămânii, vei putea vorbi (sau te vei putea plânge) despre ea.
Și încă ceva...
Dacă îți place să înveți vocabular francez în timpul tău liber și de pe dispozitivul tău inteligent, atunci aș neglija să nu-ți vorbesc despre Lingflix. Lingflix preia videoclipuri din lumea reală – precum videoclipuri muzicale, trailere de film, știri și discursuri motivante – și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Alte site-uri folosesc conținut scriptat. Lingflix folosește o abordare naturală care te ajută să te obișnuiești treptat cu limba și cultura franceză. Vei învăța franceza așa cum este vorbită de fapt de oameni reali. Lingflix are o gamă largă de conținut de calitate, precum interviuri și seriale web, după cum poți vedea aici: Lingflix aduce videoclipurile în limba nativă la îndemână cu subtitrări interactive. Poți apăsa pe orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Fiecare definiție are exemple care au fost scrise pentru a te ajuta să înțelegi cum este folosit cuvântul. De exemplu, dacă apeși pe cuvântul "crois", vei vedea asta: Exersează și consolidează tot vocabularul pe care l-ai învățat dintr-un videoclip dat cu ajutorul testelor adaptive Lingflix. Glisează stânga sau dreapta pentru a vedea mai multe exemple pentru cuvântul pe care îl înveți și joacă mini-jocurile găsite în cardurile didactice dinamice, precum "completează spațiile libere". Pe măsură ce studiezi, Lingflix urmărește vocabularul pe care îl înveți și folosește aceste informații pentru a-ți oferi o experiență 100% personalizată. Îți oferă practică suplimentară cu cuvintele dificile – și te reamintește când este timpul să revii la ceea ce ai învățat. Începe să folosești site-ul Lingflix pe computer sau tabletă sau, mai bine, descarcă aplicația Lingflix din magazinul iTunes sau Google Play. Apasă aici pentru a profita de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)