Ghidul pentru Învățarea a Toți cei 214 Radicali Chinezi

Radicalii sunt componente mici ale caracterelor chinezești care le facilitează categorisirea și căutarea. În lipsa unui alfabet, radicalii și componentele caracterelor te ajută să dezmembrezi mental un caracter și să-l memorezi mai ușor.

Aruncă o privire asupra tuturor celor 214 radicali chinezi, pe care i-am prezentat cu exemple de utilizare. Îți vom arăta, de asemenea, cum te pot ajuta să înțelegi scrierea chineză.

Lista Completă a Radicalilor Chinezi

În scrierea limbii chineze mandarin, radicalii sunt componente ale caracterelor care le indexează, permițându-ți să le cauți în dicționare.

Fiecare caracter chinez are un radical, de obicei în partea stângă sau de sus a caracterului.

Tabelul de mai jos conține lista completă a radicalilor chinezi.

Vă rugăm să rețineți: Majoritatea tabelelor cu radicali folosesc caractere exemplu pentru a te ajuta să cauți cuvinte într-un dicționar, dar exemplele din acest tabel sunt menite să te ajute să vezi cum radicalii și componentele caracterelor apar în diferite forme în interiorul unui caracter.

Legenda tabelului:

  • (V) – Variantă
  • (T) – Tradițional
  • * – Folosit doar în caractere tradiționale

Formele nemarcate sunt versiunea standard simplificată chineză.

Nr. Radical Radical Pinyin Engleză Exemplu
1 unu 不 (bù) — nu
2 shù; gǔn linie 个 (gè) — cuvânt general de măsură
3 zhǔ; diǎn punct 门 (mén) — ușă
4 丿 乀 (V) 乁 (V) piě liniuță oblică 人 (rén) — persoană
5 乙 乚 (V) 乛 (V) al doilea 吃 (chī) — a mânca
6 jué; gōu cârlig 可 (kě) — poate; se poate
7 èr doi 仁 (rén) — bunătate
8 tóu capac 高 (gāo) — înalt
9 人 亻 (V) rén persoană 坐 (zuò) — a sta
10 ér fiu; copil 兄 (xiōng) — frate mai mare
11 a intra 内 (nèi) — interior
12 八 丷 (V) opt 公 (gōng) — corectitudine
13 jiǒng larg 用 (yòng) — a folosi
14 acoperiș 写 (xiě) — a scrie
15 bīng gheață 冷 (léng) — rece
16 jī, jǐ măsuță; câțiva 风 (fēng) — vânt
17 qiǎn; kǎn recipient 出 (chū) — a ieși
18 刀 刂 (V) dāo cuțit 到 (dào) — a sosi
19 putere 男 (nán) — bărbat
20 bāo a împacheta 包 (bāo) — pachet
21 bǐ; pìn polonic 它 (tā) — el/ea (pentru obiecte)
22 fāng cutie 区 (qū) — zonă
23 a ascunde 忙 (máng) — ocupat
24 shí zece 早 (zǎo) — devreme
25 divinație 下 (xià) — jos; următor
26 jié sigiliu 命 (mìng) — viață
27 hàn stâncă 厅 (tīng) — hol; sală
28 privat 去 (qù) — a merge
29 yòu din nou 友 (yǒu) — prieten
30 kǒu gură 叫 (jiào) — a striga
31 wéi incintă 国 (guó) — țară
32 pământ 走 (zǒu) — a merge
33 shì învățat 喜 (xǐ) — a-i plăcea
34 zhī a merge 路 (lù) — drum
35 suī a merge încet 夏 (xià) — vară
36 noapte 多 (duō) — mulți
37 mare 天 (tiān) — cer; rai
38 femeie 安 (ān) — pace
39 copil 学 (xué) — a studia; a învăța
40 gài acoperiș 家 (jiā) — casă; familie
41 cùn țol 对 (duì) — corect
42 xiǎo mic 原 (yuán) — origine
43 尢 尣 (V) wāng șchiop 无 (wú) — negativ; nu
44 shī cadavru 尾 (wěi) — coadă
45 chè lăstar 纯 (chún) — pur; simplu
46 shān munte 岁 (suì) — vârstă; recoltă
47 川 巛 (V) 巜 (V) chuān râu 训 (xùn) — a antrena; a învăța
48 gōng muncă 红 (hóng) — roșu
49 sine 起 (qǐ) — a se ridica; a se scula
50 jīn prosop 帮 (bāng) — a ajuta
51 gān uscat 平 (píng) — nivel; pașnic
52 yāo fir 系 (xì) — linie; conexiune
53 广 guǎng larg 床 (chuáng) — pat
54 yǐn pas mare 建 (jiàn) — a construi
55 gǒng mâini împreunate 开 (kāi) — a deschide; a începe
56 a trage cu arcul 代 (dài) — generație
57 gōng arc 引 (yǐn) — a atrage; a trage
58 彐 彑 (V) bot 很 (hén) — foarte
59 shān păr; peri 影 (yǐng) — umbră; imagine
60 chì pas 行 (xíng) — a merge; a umbla
61 心 忄 (V) xīn inimă 态 (tài) — atitudine
62 suliță 我 (wǒ) — eu
63 ușă 护 (hù) — a proteja
64 手 扌 (V) shǒu mână 打 (dǎ) — a lovi
65 zhī ramură 枝 (zhī) — ramură; creangă
66 攴 攵 (V) a bate ușor 敲 (qiāo) — a lovi
67 wén script 蚊 (wén) — țânțar
68 dǒu măsură de capacitate 科 (kè) — știință
69 jīn topor 听 (tīng) — a auzi
70 fāng pătrat 房 (fáng) — casă
71 nu 芜 (wú) — acoperit cu buruieni
72 soare 易 (yì) — ușor
73 yuē a spune 更 (gèng) — și mai
74 yuè lună 期 (qī) — perioadă de timp
75 copac 种 (zhǒng) — tip; sămânță
76 qiàn a lipsi; a fi deficient 欢 (huān) — fericit; mulțumit
77 zhǐ a opri 步 (bù) — pas
78 dǎi rău 死 (sǐ) — moarte
79 shū armă 没 (méi) — nu; a nu avea
80 母 毋 (V) mamă 每 (měi) — fiecare
81 a compara 批 (pī) — a critica
82 máo blană 笔 (bǐ) — pensulă; stilou
83 shì clan 纸 (zhǐ) — hârtie
84 abur 氧 (yǎng) — oxigen
85 水 氵 (V) shuǐ apă 冰 (bīng) — gheață; rece ca gheața
86 火 灬 (V) huǒ foc 灯 (dēng) — lampă; lanternă
87 爪 爫 (V) zhǎo gheară 抓 (zhuā) — a apuca; a prinde
88 tată 爸 (bà) — tată
89 yáo linii pe un trigram 爽 (shuǎng) — răcoros
90 qiáng jumătate de trunchi de copac 装 (zhuāng) — a se îmbrăca
91 piàn felie 版 (bǎn) — ediție; versiune
92 dinte 邪 (xié) — rău
93 牛 牜 (V) niú vacă 特 (tè) — special; unic
94 犭 犬 (V) quǎn câine 犯 (fàn) — a comite o infracțiune
95 xuán profund 畜 (chù) — animale domestice
96 玉 王 (V) jad 宝 (bǎo) — comoară; valoroasă
97 guā pepene 狐 (hú) — vulpe
98 țiglă; argilă arsă 瓶 (píng) — sticlă
99 gān dulce 甜 (tián) — dulce
100 shēng viață 星 (xīng) — stea; planetă
101 yòng a folosi 通 (tōng) — a trece prin; a comunica
102 tián câmp 果 (guǒ) — fruct
103 pânză 楚 (chǔ) — clar; distinct
104 bìng bolnav 疗 (liáo) — vindecat; recuperat
105 picioare 登 (dēng) — a se ridica
106 bái alb 怕 (pà) — a se teme
107 piele 玻 (bō) — sticlă
108 mǐn farfurie 盘 (pán) — farfurie; tavă
109 ochi 眼 (yǎn) — ochi
110 máo suliță 柔 (róu) — moale
111 shǐ săgeată 知 (zhī) — a ști
112 shí piatră 确 (què) — sigur
113 示 礻 (V) shì spirit 标 (biāo) — marcă; simbol
114 róu urmă 遇 (yù) — a întâlni
115 cereală 香 (xiāng) — parfumat
116 xuè peșteră 空 (kōng) — gol; pustiu
117 a sta 位 (wèi) — poziție; rang
118 zhú bambus 笔 (bǐ) — pensulă; stilou
119 orez 数 (shù) — a număra
120 纟 糸 (T) mătase 给 (gěi) — a da
121 fǒu borcan 淘 (táo) — a elimina buruienile
122 网 罒 (V) wǎng plasă 罪 (zuì) — crimă
123 yáng oaie 样 (yàng) — stil; model
124 pană 翻 (fān) — a răsturna
125 lǎo bătrân 姥 (lǎo) — bunica maternă
126 ér și 需 (xū) — a avea nevoie
127 lěi plug 耕 (gēng) — a cultiva
128 ěr ureche 联 (lián) — a conecta
129 pensulă 建 (jiàn) — a construi
130 ròu carne 腐 (fǔ) — a putrezi
131 chén ministru 藏 (cáng) — a ascunde
132 sine 息 (xi) — a se odihni
133 zhì a sosi 到 (dào) — a sosi
134 jiù piuliță 插 (chā) — a introduce
135 shé limbă 话 (huà) — a vorbi
136 chuǎn contrar 舞 (wǔ) — a dansa
137 zhōu barcă 搬 (bān) — a muta
138 gèn munte 很 (hén) — foarte
139 culoare 绝 (jué) — a tăia
140 cǎo iarbă 花 (huā) — floare
141 tigru 虑 (lü) — anxietate
142 chóng insectă 虽 (suī) — deși
143 xuě sânge 恤 (xù) — a compătimi
144 xíng a merge 街 (jiē) — stradă
145 衣 衤 (V) haine 依 (yī) — a se baza pe
146 西 覀 (V) vest 要 (yào) — a vrea
147 见 見 (T) jiàn a vedea 现 (xiàn) — a deveni vizibil
148 jiǎo corn 确 (què) — sigur
149 讠 言 (T) yán vorbire 话 (huà) — a vorbi
150 vale 容 (róng) — înfățișare
151 dòu fasole 短 (duǎn) — scurt
152 shǐ porc 家 (jiā) — casă; familie
153 zhì insecte fără picioare 貌 (mào) — înfățișare
154 贝 貝 (T) bèi scoică 员 (yuán) — membru al personalului
155 chì roșu 赫 (hè) — strălucitor
156 zǒu a merge 起 (qǐ) — a se ridica; a se scula
157 picior 促 (cù) — a îndemna
158 shēn corp 谢 (xiè) — a mulțumi
159 车 車 (T) chē căruță 较 (jiào) — a compara
160 xīn amar 辩 (biàn) — a dezbate
161 chén dimineață 晨 (chén) — zori
162 chuò a merge 这 (zhè) — acesta
163 邑 阝 (V) oraș 唈 (yì) — a suspina
164 yǒu vin 配 (pèi) — a amesteca; a se potrivi
165 biàn a distinge 翻 (fān) — a răsturna
166 sat 理 (li) — logică; adevăr
167 钅 金 (V) jīn metal 钱 (qián) — bani
168 长 長 (T) cháng lung 账 (zhàng) — cont
169 门 門 (V) mén poartă 问 (wèn) — a întreba
170 阜 阝 (V) movilă 埠 (bù) — oraș portuar
171 sclav 康 (kāng) — sănătate
172 zhuī pasăre cu coadă scurtă 谁 (shéi) — cine (cuvânt întrebativ)
173 ploaie 需 (xū) — a avea nevoie
174 qīng albastru 请 (qíng) — te rog
175 fēi greșit 罪 (zuì) — crimă
176 miàn față 缅 (miǎn) — îndepărtat
177 piele 鞋 (xié) — pantof
178 韦 韋 (T) wěi piele moale 伟 (wěi) — extraordinar
179 jiǔ praz 韮 (jiǔ) — ceapă verde
180 yīn sunet 意 (yī) — gând
181 页 頁 (T) pagină 题 (tí) — titlu
182 风 風 (T) fēng vânt 疯 (fēng) — nebun
183 飞 飛 (T) fēi a zbura *
184 饣 飠 (V) 食 (V) shí a mânca 饿 (è) — flămând
185 shǒu cap 道 (dào) — cale
186 xiāng parfumat 馥 (fù) — aromă
187 马 馬 (T) cal 妈 (mā) — mamă
188 os 滑 (huá) — a aluneca
189 gāo înalt 搞 (gǎo) — a clarifica
190 biāo păr lung 髦 (máo) — breton
191 dòu a lupta *
192 chàng vin sacrificial *
193 căldare 隔 (gé) — pereche
194 guǐ fantomă 魔 (mó) — diavol
195 鱼 魚 (T) pește 鲜 (xiān) — proaspăt
196 鸟 鳥 (T) niǎo pasăre 鸡 (jī) — pui
197 sărat 鹾 (cuó) — sărat
198 鹿 cerb 漉 (lù) — a filtra
199 麦 麥 (T) mài grâu 麸 (fū) — tărâțe
200 cânepă 磨 (mó) — a șlefui
201 huáng galben 璜 (huáng) — pandantiv semicircular de jad
202 shǔ mei *
203 hēi negru 墨 (mò) — cerneală
204 zhǐ broderie *
205 黾 黽 (T) mǐn broască 绳 (shéng) — frânghie
206 dǐng trepied *
207 tobă 瞽 (gǔ) — orb
208 shǔ șobolan 癙 (shǔ) — boală cauzată de griji
209 nas 鼾 (hān) — a sforăi puternic
210 齐 齊 (T) uniform 挤 (jǐ) — a stoarce
211 齿 齒 (T) chǐ dinte 龄 (líng) — vârstă; durată de timp
212 龙 龍 (T) lóng dragon 笼 (lóng) — cușcă; cotet
213 龟 龜 (T) guī broască țestoasă 阄 (jiū) — a alege prin sorți
214 yuè flaut 瀹 (yuè) — a fierbe

Diferența Dintre Radicali și Componentele Caracterelor

Componentele caracterelor chinezești pot fi împărțite în trei categorii: radicali, componente semantice și componente fonetice.

Unii oameni se vor referi la toate cele trei categorii drept "radicali". Sau, mai precis, ca "radicali cheie", "radicali semantici" și "radicali fonetici".

Acest lucru se datorează faptului că unii folosesc termenul "radical" pentru a descrie diversele componente ale unui caracter, ca în "acest caracter are trei radicali".

Nu așa folosim noi termenul "radical" aici, dar să știți că este posibil să vedeți termenul folosit în mai multe moduri.

Radicali

部首 (bù shǒu) — Radicalii sunt pentru căutarea unui cuvânt într-un dicționar, la fel ca prima literă a unui cuvânt în engleză. Fiecare dintre cele peste 85.000 de caractere are, tehnic, un (și numai un) radical.

Deși învățarea să folosești radicalii în acest scop poate fi utilă, majoritatea dicționarelor online și a aplicațiilor de dicționar din zilele noastre au nevoie doar de pinyin sau de o schiță a caracterului.

Componente semantice

Componentele semantice sunt legate de sensul caracterului.

De exemplu, caracterul 爸 (bà) — tată este un caracter vertical, scris de sus în jos. Componenta de sus 父 (fù) este componenta semantică, care înseamnă "tată".

Componente fonetice

Componentele fonetice îți oferă o idee despre cum să pronunți caracterul.

Folosind din nou caracterul 爸 ca exemplu, componenta de jos 巴 (bā) indică pronunția.

Cum să Folosești Radicalii și Componentele pentru a Învăța Chineză

Învață despre originile istorice

Sistemul de scriere chinezesc datează de acum peste 3.000 de ani, așa că multe caractere au evoluat ca formă și/sau sens.

De exemplu:

  • Caracterul 日 (rì) — soare a fost inițial un cerc cu un punct în mijloc, care arată mult mai mult ca soarele.
  • Caracterul 家 (jiā) — casă este compus din 宀 (mián) — acoperiș și 豕 (shǐ) — porc. În China antică, porcii erau ținuți în interior. Dacă o casă avea un porc, însemna că acolo locuiau oameni, deci acea casă era casa cuiva.

Creează propriile tale povești memorabile

De exemplu:

  • 我 (wǒ) înseamnă "eu" și este compus din 手 (shǒu), care înseamnă "mână" și 戈 (gē), care înseamnă "suliță".
  • A doua linie a "mâinii" și prima linie a "suliței" se combină atunci când scrii caracterul 我.
  • Deci povestea ta ar putea fi: "Am o suliță care îmi trece prin mână."

Aceasta combină sensul caracterului (eu), cele două componente ale caracterului (suliță și mână) și un indiciu despre cum să desenezi caracterul (prin) într-o singură propoziție.

Înțelege influența culturii populare

Internetul a avut un mare efect asupra modului în care folosim limbajul, iar chineza nu face excepție.

De exemplu:

  • 赞 (zàn) — a lăuda, este cuvântul chinez pentru un "like" pe rețelele sociale, cum ar fi pe WeChat.
  • 汗 (hàn) — a transpira, este un cuvânt de argou pentru a fi fără cuvinte din cauza rușinii sau exasperării.
  • 大神 (dà shén) — zeu; dumnezeu, este un termen de argou pentru cineva care este expert în ceva.
  • Dacă îi spuneți cuiva 面 (miàn) — tăiței, înseamnă că nu are coloană vertebrală.

Este nevoie de multă muncă pentru a stăpâni mandarina. Dar învățarea radicalilor este o modalitate excelentă de a-ți crea o "scurtătură". Caută acești radicali în folosire oriunde găsești scriere chineză, de la cărțile tale preferate chinezești la subtitrările din videoclipurile Lingflix. Lingflix preia videoclipuri autentice—precum videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discursuri inspiratoare—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Vizitează site-ul web sau descarcă aplicația pentru iOS sau aplicația pentru Android. P.S. Dă click aici pentru a beneficia de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Cu o bună înțelegere a radicalilor și componentelor caracterelor chinezești (și ocazional cu o urmă de creativitate), vei fi pe drumul de a citi și scrie chineza ca un profesionist.

Și încă un lucru... Dacă vrei să continui să înveți chineza cu conținut interactiv și autentic chinezesc, atunci îți va plăcea Lingflix. Lingflix te introduce natural în învățarea limbii chineze. Conținutul nativ chinezesc devine accesibil, și vei învăța chineza așa cum se vorbește în viața reală. Lingflix are o gamă largă de videoclipuri contemporane—precum drame, emisiuni TV, reclame și videoclipuri muzicale. Ecranul de navigare al aplicației Lingflix aduce aceste videoclipuri nativ chinezești la îndemână prin intermediul subtitrărilor interactive. Poți apăsa pe orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Toate cuvintele au definiții și exemple scrise cu grijă care te vor ajuta să înțelegi cum este folosit un cuvânt. Atinge pentru a adăuga cuvintele pe care dorești să le revizuiesti într-o listă de vocabular. Transcrieri interactive pe Lingflix Modul de învățare al aplicației Lingflix transformă fiecare videoclip într-o lecție de învățare a limbilor. Poți să glisezi întotdeauna la stânga sau la dreapta pentru a vedea mai multe exemple pentru cuvântul pe care îl înveți. Lingflix are teste pentru fiecare videoclip. Cea mai bună parte este că Lingflix ține întotdeauna evidența vocabularului tău. Personalizează testele pentru a se concentra pe zonele care necesită atenție și te reamintește atunci când este timpul să revizuiesti ce ai învățat. Ai o experiență 100% personalizată. Începe să folosești site-ul Lingflix pe computerul sau tableta ta sau, mai bine, descarcă aplicația Lingflix din magazinul iTunes sau Google Play. Dă click aici pentru a beneficia de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Sunteți pregătiți să transformați vizionarea videoclipurilor într-o cale către fluență lingvistică?

Alăturați-vă miilor de utilizatori care învață deja limbi străine cu plăcere.

Perioadă gratuită de probă de 7 zile

Acces complet la toate funcțiile, fără restricții