Ghidul pentru Învățarea a Toți cei 214 Radicali Chinezi
Radicalii sunt componente mici ale caracterelor chinezești care le facilitează categorisirea și căutarea. În lipsa unui alfabet, radicalii și componentele caracterelor te ajută să dezmembrezi mental un caracter și să-l memorezi mai ușor.
Aruncă o privire asupra tuturor celor 214 radicali chinezi, pe care i-am prezentat cu exemple de utilizare. Îți vom arăta, de asemenea, cum te pot ajuta să înțelegi scrierea chineză.
Lista Completă a Radicalilor Chinezi
În scrierea limbii chineze mandarin, radicalii sunt componente ale caracterelor care le indexează, permițându-ți să le cauți în dicționare.
Fiecare caracter chinez are un radical, de obicei în partea stângă sau de sus a caracterului.
Tabelul de mai jos conține lista completă a radicalilor chinezi.
Vă rugăm să rețineți: Majoritatea tabelelor cu radicali folosesc caractere exemplu pentru a te ajuta să cauți cuvinte într-un dicționar, dar exemplele din acest tabel sunt menite să te ajute să vezi cum radicalii și componentele caracterelor apar în diferite forme în interiorul unui caracter.
Legenda tabelului:
- (V) – Variantă
- (T) – Tradițional
- * – Folosit doar în caractere tradiționale
Formele nemarcate sunt versiunea standard simplificată chineză.
| Nr. Radical | Radical | Pinyin | Engleză | Exemplu |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一 | yī | unu | 不 (bù) — nu |
| 2 | 丨 | shù; gǔn | linie | 个 (gè) — cuvânt general de măsură |
| 3 | 丶 | zhǔ; diǎn | punct | 门 (mén) — ușă |
| 4 | 丿 乀 (V) 乁 (V) | piě | liniuță oblică | 人 (rén) — persoană |
| 5 | 乙 乚 (V) 乛 (V) | yǐ | al doilea | 吃 (chī) — a mânca |
| 6 | 亅 | jué; gōu | cârlig | 可 (kě) — poate; se poate |
| 7 | 二 | èr | doi | 仁 (rén) — bunătate |
| 8 | 亠 | tóu | capac | 高 (gāo) — înalt |
| 9 | 人 亻 (V) | rén | persoană | 坐 (zuò) — a sta |
| 10 | 儿 | ér | fiu; copil | 兄 (xiōng) — frate mai mare |
| 11 | 入 | rù | a intra | 内 (nèi) — interior |
| 12 | 八 丷 (V) | bā | opt | 公 (gōng) — corectitudine |
| 13 | 冂 | jiǒng | larg | 用 (yòng) — a folosi |
| 14 | 冖 | mì | acoperiș | 写 (xiě) — a scrie |
| 15 | 冫 | bīng | gheață | 冷 (léng) — rece |
| 16 | 几 | jī, jǐ | măsuță; câțiva | 风 (fēng) — vânt |
| 17 | 凵 | qiǎn; kǎn | recipient | 出 (chū) — a ieși |
| 18 | 刀 刂 (V) | dāo | cuțit | 到 (dào) — a sosi |
| 19 | 力 | lì | putere | 男 (nán) — bărbat |
| 20 | 勹 | bāo | a împacheta | 包 (bāo) — pachet |
| 21 | 匕 | bǐ; pìn | polonic | 它 (tā) — el/ea (pentru obiecte) |
| 22 | 匚 | fāng | cutie | 区 (qū) — zonă |
| 23 | 匸 | xì | a ascunde | 忙 (máng) — ocupat |
| 24 | 十 | shí | zece | 早 (zǎo) — devreme |
| 25 | 卜 | bǔ | divinație | 下 (xià) — jos; următor |
| 26 | 卩 | jié | sigiliu | 命 (mìng) — viață |
| 27 | 厂 | hàn | stâncă | 厅 (tīng) — hol; sală |
| 28 | 厶 | sī | privat | 去 (qù) — a merge |
| 29 | 又 | yòu | din nou | 友 (yǒu) — prieten |
| 30 | 口 | kǒu | gură | 叫 (jiào) — a striga |
| 31 | 囗 | wéi | incintă | 国 (guó) — țară |
| 32 | 土 | tǔ | pământ | 走 (zǒu) — a merge |
| 33 | 士 | shì | învățat | 喜 (xǐ) — a-i plăcea |
| 34 | 夂 | zhī | a merge | 路 (lù) — drum |
| 35 | 夊 | suī | a merge încet | 夏 (xià) — vară |
| 36 | 夕 | xī | noapte | 多 (duō) — mulți |
| 37 | 大 | dà | mare | 天 (tiān) — cer; rai |
| 38 | 女 | nǚ | femeie | 安 (ān) — pace |
| 39 | 子 | zǐ | copil | 学 (xué) — a studia; a învăța |
| 40 | 宀 | gài | acoperiș | 家 (jiā) — casă; familie |
| 41 | 寸 | cùn | țol | 对 (duì) — corect |
| 42 | 小 | xiǎo | mic | 原 (yuán) — origine |
| 43 | 尢 尣 (V) | wāng | șchiop | 无 (wú) — negativ; nu |
| 44 | 尸 | shī | cadavru | 尾 (wěi) — coadă |
| 45 | 屮 | chè | lăstar | 纯 (chún) — pur; simplu |
| 46 | 山 | shān | munte | 岁 (suì) — vârstă; recoltă |
| 47 | 川 巛 (V) 巜 (V) | chuān | râu | 训 (xùn) — a antrena; a învăța |
| 48 | 工 | gōng | muncă | 红 (hóng) — roșu |
| 49 | 己 | jǐ | sine | 起 (qǐ) — a se ridica; a se scula |
| 50 | 巾 | jīn | prosop | 帮 (bāng) — a ajuta |
| 51 | 干 | gān | uscat | 平 (píng) — nivel; pașnic |
| 52 | 幺 | yāo | fir | 系 (xì) — linie; conexiune |
| 53 | 广 | guǎng | larg | 床 (chuáng) — pat |
| 54 | 廴 | yǐn | pas mare | 建 (jiàn) — a construi |
| 55 | 廾 | gǒng | mâini împreunate | 开 (kāi) — a deschide; a începe |
| 56 | 弋 | yì | a trage cu arcul | 代 (dài) — generație |
| 57 | 弓 | gōng | arc | 引 (yǐn) — a atrage; a trage |
| 58 | 彐 彑 (V) | jì | bot | 很 (hén) — foarte |
| 59 | 彡 | shān | păr; peri | 影 (yǐng) — umbră; imagine |
| 60 | 彳 | chì | pas | 行 (xíng) — a merge; a umbla |
| 61 | 心 忄 (V) | xīn | inimă | 态 (tài) — atitudine |
| 62 | 戈 | gē | suliță | 我 (wǒ) — eu |
| 63 | 户 | hù | ușă | 护 (hù) — a proteja |
| 64 | 手 扌 (V) | shǒu | mână | 打 (dǎ) — a lovi |
| 65 | 支 | zhī | ramură | 枝 (zhī) — ramură; creangă |
| 66 | 攴 攵 (V) | pū | a bate ușor | 敲 (qiāo) — a lovi |
| 67 | 文 | wén | script | 蚊 (wén) — țânțar |
| 68 | 斗 | dǒu | măsură de capacitate | 科 (kè) — știință |
| 69 | 斤 | jīn | topor | 听 (tīng) — a auzi |
| 70 | 方 | fāng | pătrat | 房 (fáng) — casă |
| 71 | 无 | wú | nu | 芜 (wú) — acoperit cu buruieni |
| 72 | 日 | rì | soare | 易 (yì) — ușor |
| 73 | 曰 | yuē | a spune | 更 (gèng) — și mai |
| 74 | 月 | yuè | lună | 期 (qī) — perioadă de timp |
| 75 | 木 | mù | copac | 种 (zhǒng) — tip; sămânță |
| 76 | 欠 | qiàn | a lipsi; a fi deficient | 欢 (huān) — fericit; mulțumit |
| 77 | 止 | zhǐ | a opri | 步 (bù) — pas |
| 78 | 歹 | dǎi | rău | 死 (sǐ) — moarte |
| 79 | 殳 | shū | armă | 没 (méi) — nu; a nu avea |
| 80 | 母 毋 (V) | mǔ | mamă | 每 (měi) — fiecare |
| 81 | 比 | bǐ | a compara | 批 (pī) — a critica |
| 82 | 毛 | máo | blană | 笔 (bǐ) — pensulă; stilou |
| 83 | 氏 | shì | clan | 纸 (zhǐ) — hârtie |
| 84 | 气 | qì | abur | 氧 (yǎng) — oxigen |
| 85 | 水 氵 (V) | shuǐ | apă | 冰 (bīng) — gheață; rece ca gheața |
| 86 | 火 灬 (V) | huǒ | foc | 灯 (dēng) — lampă; lanternă |
| 87 | 爪 爫 (V) | zhǎo | gheară | 抓 (zhuā) — a apuca; a prinde |
| 88 | 父 | fù | tată | 爸 (bà) — tată |
| 89 | 爻 | yáo | linii pe un trigram | 爽 (shuǎng) — răcoros |
| 90 | 爿 | qiáng | jumătate de trunchi de copac | 装 (zhuāng) — a se îmbrăca |
| 91 | 片 | piàn | felie | 版 (bǎn) — ediție; versiune |
| 92 | 牙 | yá | dinte | 邪 (xié) — rău |
| 93 | 牛 牜 (V) | niú | vacă | 特 (tè) — special; unic |
| 94 | 犭 犬 (V) | quǎn | câine | 犯 (fàn) — a comite o infracțiune |
| 95 | 玄 | xuán | profund | 畜 (chù) — animale domestice |
| 96 | 玉 王 (V) | yù | jad | 宝 (bǎo) — comoară; valoroasă |
| 97 | 瓜 | guā | pepene | 狐 (hú) — vulpe |
| 98 | 瓦 | wǎ | țiglă; argilă arsă | 瓶 (píng) — sticlă |
| 99 | 甘 | gān | dulce | 甜 (tián) — dulce |
| 100 | 生 | shēng | viață | 星 (xīng) — stea; planetă |
| 101 | 用 | yòng | a folosi | 通 (tōng) — a trece prin; a comunica |
| 102 | 田 | tián | câmp | 果 (guǒ) — fruct |
| 103 | 疋 | pǐ | pânză | 楚 (chǔ) — clar; distinct |
| 104 | 疒 | bìng | bolnav | 疗 (liáo) — vindecat; recuperat |
| 105 | 癶 | bō | picioare | 登 (dēng) — a se ridica |
| 106 | 白 | bái | alb | 怕 (pà) — a se teme |
| 107 | 皮 | pí | piele | 玻 (bō) — sticlă |
| 108 | 皿 | mǐn | farfurie | 盘 (pán) — farfurie; tavă |
| 109 | 目 | mù | ochi | 眼 (yǎn) — ochi |
| 110 | 矛 | máo | suliță | 柔 (róu) — moale |
| 111 | 矢 | shǐ | săgeată | 知 (zhī) — a ști |
| 112 | 石 | shí | piatră | 确 (què) — sigur |
| 113 | 示 礻 (V) | shì | spirit | 标 (biāo) — marcă; simbol |
| 114 | 禸 | róu | urmă | 遇 (yù) — a întâlni |
| 115 | 禾 | hé | cereală | 香 (xiāng) — parfumat |
| 116 | 穴 | xuè | peșteră | 空 (kōng) — gol; pustiu |
| 117 | 立 | lì | a sta | 位 (wèi) — poziție; rang |
| 118 | 竹 | zhú | bambus | 笔 (bǐ) — pensulă; stilou |
| 119 | 米 | mǐ | orez | 数 (shù) — a număra |
| 120 | 纟 糸 (T) | sī | mătase | 给 (gěi) — a da |
| 121 | 缶 | fǒu | borcan | 淘 (táo) — a elimina buruienile |
| 122 | 网 罒 (V) | wǎng | plasă | 罪 (zuì) — crimă |
| 123 | 羊 | yáng | oaie | 样 (yàng) — stil; model |
| 124 | 羽 | yǔ | pană | 翻 (fān) — a răsturna |
| 125 | 老 | lǎo | bătrân | 姥 (lǎo) — bunica maternă |
| 126 | 而 | ér | și | 需 (xū) — a avea nevoie |
| 127 | 耒 | lěi | plug | 耕 (gēng) — a cultiva |
| 128 | 耳 | ěr | ureche | 联 (lián) — a conecta |
| 129 | 聿 | yù | pensulă | 建 (jiàn) — a construi |
| 130 | 肉 | ròu | carne | 腐 (fǔ) — a putrezi |
| 131 | 臣 | chén | ministru | 藏 (cáng) — a ascunde |
| 132 | 自 | zì | sine | 息 (xi) — a se odihni |
| 133 | 至 | zhì | a sosi | 到 (dào) — a sosi |
| 134 | 臼 | jiù | piuliță | 插 (chā) — a introduce |
| 135 | 舌 | shé | limbă | 话 (huà) — a vorbi |
| 136 | 舛 | chuǎn | contrar | 舞 (wǔ) — a dansa |
| 137 | 舟 | zhōu | barcă | 搬 (bān) — a muta |
| 138 | 艮 | gèn | munte | 很 (hén) — foarte |
| 139 | 色 | sè | culoare | 绝 (jué) — a tăia |
| 140 | 艹 | cǎo | iarbă | 花 (huā) — floare |
| 141 | 虍 | hǔ | tigru | 虑 (lü) — anxietate |
| 142 | 虫 | chóng | insectă | 虽 (suī) — deși |
| 143 | 血 | xuě | sânge | 恤 (xù) — a compătimi |
| 144 | 行 | xíng | a merge | 街 (jiē) — stradă |
| 145 | 衣 衤 (V) | yī | haine | 依 (yī) — a se baza pe |
| 146 | 西 覀 (V) | xī | vest | 要 (yào) — a vrea |
| 147 | 见 見 (T) | jiàn | a vedea | 现 (xiàn) — a deveni vizibil |
| 148 | 角 | jiǎo | corn | 确 (què) — sigur |
| 149 | 讠 言 (T) | yán | vorbire | 话 (huà) — a vorbi |
| 150 | 谷 | gǔ | vale | 容 (róng) — înfățișare |
| 151 | 豆 | dòu | fasole | 短 (duǎn) — scurt |
| 152 | 豕 | shǐ | porc | 家 (jiā) — casă; familie |
| 153 | 豸 | zhì | insecte fără picioare | 貌 (mào) — înfățișare |
| 154 | 贝 貝 (T) | bèi | scoică | 员 (yuán) — membru al personalului |
| 155 | 赤 | chì | roșu | 赫 (hè) — strălucitor |
| 156 | 走 | zǒu | a merge | 起 (qǐ) — a se ridica; a se scula |
| 157 | 足 | zú | picior | 促 (cù) — a îndemna |
| 158 | 身 | shēn | corp | 谢 (xiè) — a mulțumi |
| 159 | 车 車 (T) | chē | căruță | 较 (jiào) — a compara |
| 160 | 辛 | xīn | amar | 辩 (biàn) — a dezbate |
| 161 | 辰 | chén | dimineață | 晨 (chén) — zori |
| 162 | 辶 | chuò | a merge | 这 (zhè) — acesta |
| 163 | 邑 阝 (V) | yì | oraș | 唈 (yì) — a suspina |
| 164 | 酉 | yǒu | vin | 配 (pèi) — a amesteca; a se potrivi |
| 165 | 釆 | biàn | a distinge | 翻 (fān) — a răsturna |
| 166 | 里 | lǐ | sat | 理 (li) — logică; adevăr |
| 167 | 钅 金 (V) | jīn | metal | 钱 (qián) — bani |
| 168 | 长 長 (T) | cháng | lung | 账 (zhàng) — cont |
| 169 | 门 門 (V) | mén | poartă | 问 (wèn) — a întreba |
| 170 | 阜 阝 (V) | fù | movilă | 埠 (bù) — oraș portuar |
| 171 | 隶 | lì | sclav | 康 (kāng) — sănătate |
| 172 | 隹 | zhuī | pasăre cu coadă scurtă | 谁 (shéi) — cine (cuvânt întrebativ) |
| 173 | 雨 | yǔ | ploaie | 需 (xū) — a avea nevoie |
| 174 | 青 | qīng | albastru | 请 (qíng) — te rog |
| 175 | 非 | fēi | greșit | 罪 (zuì) — crimă |
| 176 | 面 | miàn | față | 缅 (miǎn) — îndepărtat |
| 177 | 革 | gé | piele | 鞋 (xié) — pantof |
| 178 | 韦 韋 (T) | wěi | piele moale | 伟 (wěi) — extraordinar |
| 179 | 韭 | jiǔ | praz | 韮 (jiǔ) — ceapă verde |
| 180 | 音 | yīn | sunet | 意 (yī) — gând |
| 181 | 页 頁 (T) | yè | pagină | 题 (tí) — titlu |
| 182 | 风 風 (T) | fēng | vânt | 疯 (fēng) — nebun |
| 183 | 飞 飛 (T) | fēi | a zbura | * |
| 184 | 饣 飠 (V) 食 (V) | shí | a mânca | 饿 (è) — flămând |
| 185 | 首 | shǒu | cap | 道 (dào) — cale |
| 186 | 香 | xiāng | parfumat | 馥 (fù) — aromă |
| 187 | 马 馬 (T) | mǎ | cal | 妈 (mā) — mamă |
| 188 | 骨 | gǔ | os | 滑 (huá) — a aluneca |
| 189 | 高 | gāo | înalt | 搞 (gǎo) — a clarifica |
| 190 | 髟 | biāo | păr lung | 髦 (máo) — breton |
| 191 | 鬥 | dòu | a lupta | * |
| 192 | 鬯 | chàng | vin sacrificial | * |
| 193 | 鬲 | lì | căldare | 隔 (gé) — pereche |
| 194 | 鬼 | guǐ | fantomă | 魔 (mó) — diavol |
| 195 | 鱼 魚 (T) | yú | pește | 鲜 (xiān) — proaspăt |
| 196 | 鸟 鳥 (T) | niǎo | pasăre | 鸡 (jī) — pui |
| 197 | 卤 | lǔ | sărat | 鹾 (cuó) — sărat |
| 198 | 鹿 | lù | cerb | 漉 (lù) — a filtra |
| 199 | 麦 麥 (T) | mài | grâu | 麸 (fū) — tărâțe |
| 200 | 麻 | má | cânepă | 磨 (mó) — a șlefui |
| 201 | 黄 | huáng | galben | 璜 (huáng) — pandantiv semicircular de jad |
| 202 | 黍 | shǔ | mei | * |
| 203 | 黑 | hēi | negru | 墨 (mò) — cerneală |
| 204 | 黹 | zhǐ | broderie | * |
| 205 | 黾 黽 (T) | mǐn | broască | 绳 (shéng) — frânghie |
| 206 | 鼎 | dǐng | trepied | * |
| 207 | 鼓 | gǔ | tobă | 瞽 (gǔ) — orb |
| 208 | 鼠 | shǔ | șobolan | 癙 (shǔ) — boală cauzată de griji |
| 209 | 鼻 | bí | nas | 鼾 (hān) — a sforăi puternic |
| 210 | 齐 齊 (T) | qí | uniform | 挤 (jǐ) — a stoarce |
| 211 | 齿 齒 (T) | chǐ | dinte | 龄 (líng) — vârstă; durată de timp |
| 212 | 龙 龍 (T) | lóng | dragon | 笼 (lóng) — cușcă; cotet |
| 213 | 龟 龜 (T) | guī | broască țestoasă | 阄 (jiū) — a alege prin sorți |
| 214 | 龠 | yuè | flaut | 瀹 (yuè) — a fierbe |
Diferența Dintre Radicali și Componentele Caracterelor
Componentele caracterelor chinezești pot fi împărțite în trei categorii: radicali, componente semantice și componente fonetice.
Unii oameni se vor referi la toate cele trei categorii drept "radicali". Sau, mai precis, ca "radicali cheie", "radicali semantici" și "radicali fonetici".
Acest lucru se datorează faptului că unii folosesc termenul "radical" pentru a descrie diversele componente ale unui caracter, ca în "acest caracter are trei radicali".
Nu așa folosim noi termenul "radical" aici, dar să știți că este posibil să vedeți termenul folosit în mai multe moduri.
Radicali
部首 (bù shǒu) — Radicalii sunt pentru căutarea unui cuvânt într-un dicționar, la fel ca prima literă a unui cuvânt în engleză. Fiecare dintre cele peste 85.000 de caractere are, tehnic, un (și numai un) radical.
Deși învățarea să folosești radicalii în acest scop poate fi utilă, majoritatea dicționarelor online și a aplicațiilor de dicționar din zilele noastre au nevoie doar de pinyin sau de o schiță a caracterului.
Componente semantice
Componentele semantice sunt legate de sensul caracterului.
De exemplu, caracterul 爸 (bà) — tată este un caracter vertical, scris de sus în jos. Componenta de sus 父 (fù) este componenta semantică, care înseamnă "tată".
Componente fonetice
Componentele fonetice îți oferă o idee despre cum să pronunți caracterul.
Folosind din nou caracterul 爸 ca exemplu, componenta de jos 巴 (bā) indică pronunția.
Cum să Folosești Radicalii și Componentele pentru a Învăța Chineză
Învață despre originile istorice
Sistemul de scriere chinezesc datează de acum peste 3.000 de ani, așa că multe caractere au evoluat ca formă și/sau sens.
De exemplu:
- Caracterul 日 (rì) — soare a fost inițial un cerc cu un punct în mijloc, care arată mult mai mult ca soarele.
- Caracterul 家 (jiā) — casă este compus din 宀 (mián) — acoperiș și 豕 (shǐ) — porc. În China antică, porcii erau ținuți în interior. Dacă o casă avea un porc, însemna că acolo locuiau oameni, deci acea casă era casa cuiva.
Creează propriile tale povești memorabile
De exemplu:
- 我 (wǒ) înseamnă "eu" și este compus din 手 (shǒu), care înseamnă "mână" și 戈 (gē), care înseamnă "suliță".
- A doua linie a "mâinii" și prima linie a "suliței" se combină atunci când scrii caracterul 我.
- Deci povestea ta ar putea fi: "Am o suliță care îmi trece prin mână."
Aceasta combină sensul caracterului (eu), cele două componente ale caracterului (suliță și mână) și un indiciu despre cum să desenezi caracterul (prin) într-o singură propoziție.
Înțelege influența culturii populare
Internetul a avut un mare efect asupra modului în care folosim limbajul, iar chineza nu face excepție.
De exemplu:
- 赞 (zàn) — a lăuda, este cuvântul chinez pentru un "like" pe rețelele sociale, cum ar fi pe WeChat.
- 汗 (hàn) — a transpira, este un cuvânt de argou pentru a fi fără cuvinte din cauza rușinii sau exasperării.
- 大神 (dà shén) — zeu; dumnezeu, este un termen de argou pentru cineva care este expert în ceva.
- Dacă îi spuneți cuiva 面 (miàn) — tăiței, înseamnă că nu are coloană vertebrală.
Este nevoie de multă muncă pentru a stăpâni mandarina. Dar învățarea radicalilor este o modalitate excelentă de a-ți crea o "scurtătură". Caută acești radicali în folosire oriunde găsești scriere chineză, de la cărțile tale preferate chinezești la subtitrările din videoclipurile Lingflix. Lingflix preia videoclipuri autentice—precum videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discursuri inspiratoare—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Vizitează site-ul web sau descarcă aplicația pentru iOS sau aplicația pentru Android. P.S. Dă click aici pentru a beneficia de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)
Cu o bună înțelegere a radicalilor și componentelor caracterelor chinezești (și ocazional cu o urmă de creativitate), vei fi pe drumul de a citi și scrie chineza ca un profesionist.
Și încă un lucru... Dacă vrei să continui să înveți chineza cu conținut interactiv și autentic chinezesc, atunci îți va plăcea Lingflix. Lingflix te introduce natural în învățarea limbii chineze. Conținutul nativ chinezesc devine accesibil, și vei învăța chineza așa cum se vorbește în viața reală. Lingflix are o gamă largă de videoclipuri contemporane—precum drame, emisiuni TV, reclame și videoclipuri muzicale. Ecranul de navigare al aplicației Lingflix aduce aceste videoclipuri nativ chinezești la îndemână prin intermediul subtitrărilor interactive. Poți apăsa pe orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Toate cuvintele au definiții și exemple scrise cu grijă care te vor ajuta să înțelegi cum este folosit un cuvânt. Atinge pentru a adăuga cuvintele pe care dorești să le revizuiesti într-o listă de vocabular. Transcrieri interactive pe Lingflix Modul de învățare al aplicației Lingflix transformă fiecare videoclip într-o lecție de învățare a limbilor. Poți să glisezi întotdeauna la stânga sau la dreapta pentru a vedea mai multe exemple pentru cuvântul pe care îl înveți. Lingflix are teste pentru fiecare videoclip. Cea mai bună parte este că Lingflix ține întotdeauna evidența vocabularului tău. Personalizează testele pentru a se concentra pe zonele care necesită atenție și te reamintește atunci când este timpul să revizuiesti ce ai învățat. Ai o experiență 100% personalizată. Începe să folosești site-ul Lingflix pe computerul sau tableta ta sau, mai bine, descarcă aplicația Lingflix din magazinul iTunes sau Google Play. Dă click aici pentru a beneficia de oferta noastră curentă! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)