Gramatica chineză: Ghidul complet al celor 15 elemente de bază

Gramatica chineză este logică, structurală și simplă. Și, să fiu complet sincer, structurile limbii chineze au mai mult sens pentru mine decât regulile gramaticale din alte limbi — inclusiv engleza.

De la cuvintele de numărat până la structurile de bază ale propozițiilor, învață toate elementele gramaticale cheie ale sistemului lingvistic chinez în acest ghid.

1. Substantive

Să începem cu ceva ușor și familiar.

Substantivele în chineză sunt subiectele și obiectele din propoziții. Cu alte cuvinte, un substantiv poate să efectueze o acțiune sau să fie supus unei acțiuni.

Fii atent că substantivele nu trebuie precedate de articole precum „the” sau „a/an”, deoarece articolele nu există în limba chineză.

Gen

Un alt lucru de care te poți bucura în cazul substantivelor chinezești este că acestea nu au gen gramatical. Poți să respiri ușurat acum că nu trebuie să te îngrijorezi că unele cuvinte ar fi masculine sau feminine!

Număr

Pluralul este încă un element care nu există pentru substantivele chinezești, sau cel puțin nu în modul în care există în engleză.

Caracterele chinezești nu își schimbă structura pentru a indica pluralul. În schimb, se adaugă mai multe caractere pentru a crea un sens de plural, despre care vei afla mai multe în secțiunile „Numerali” și „Cuvinte clasificatoare sau de măsură” din acest articol, și în acest articol complet pe această temă:

3 modalități ușoare de a folosi pluralul în chineză | Lingflix Mandarin Chinese

Pluralul în chineză nu funcționează la fel ca în engleză — adică, nu poți doar să adaugi un -s. Din fericire, ai nevoie doar de trei instrumente gramaticale pentru a exprima că…

Poziționare

Deoarece pot acționa ca subiect sau obiect al unei propoziții, substantivele chinezești pot apărea înainte sau după un verb.

Substantiv 1 (Subiect) + Verb + Substantiv 2 (Obiect)

Tipuri de substantive

Există mai multe categorii familiare de substantive chinezești.

Ai substantivele proprii care sunt numele unice ale entităților, precum 中国 (zhōng guó) care înseamnă „China”. Ai și substantive comune care descriu oameni, locuri sau lucruri, precum 饺子 (jiǎo zi) care înseamnă „gălușcă”.

Există și unele categorii de substantive care sunt unic chinezești.

Substantive de timp

După cum sugerează și numele, substantivele de timp se referă la intervale de timp specifice, precum „astăzi” sau „anul trecut”. Astfel de intervale de timp funcționează în chineză doar ca substantive și nu ca adverbii.

Substantivele de timp sunt plasate în mod normal înainte sau după subiect.

昨天 我所有的烦恼似乎都那么遥远。 (zuó tiān wǒ suǒ yǒu de fán nǎo sì hū dōu nà me yáo yuǎn.) Ieri, toate necazurile mele păreau atât de îndepărtate.

Substantive de localitate

Când vorbești despre poziția fizică a unui substantiv în raport cu altul, ai folosi un substantiv chinezesc de localitate în loc de o prepoziție chineză.

Pentru a înțelege diferența dintre substantivele de localitate și prepoziții, să ne uităm la sintagma prepozițională din engleză „on top of”.

În chineză, sintagma poate fi rezumată ca cuvântul sau substantivul de localitate 上面 (shàng mian), fără a fi nevoie să incluzi alte părți de vorbire precum prepoziții sau conjuncții.

Iată o propoziție exemplu care folosește substantivul de localitate 前 (qián):

你的手机就在你面 前 。 (nǐ de shǒu jī jiù zài nǐ miàn qián.) lit. Telefonul tău chiar la tine față înainte. Telefonul tău este chiar în fața ta.

Evident, traducerea literală este puțin ciudată, dar sensul este în mare același ca în traducerea corectă în engleză. Este pur și simplu o interpretare diferită a acestei părți de vorbire specifice.

2. Pronume

Să trecem la pronume! Pronumele chinezești sunt destul de ușoare, așa că această secțiune ar trebui să fie floare la ureche.

În chineză, pronumele sunt cuvinte care pot fi folosite în locul substantivelor, astfel încât să nu trebuiască să repetăm constant nume, titluri și obiecte atunci când facem afirmații.

Pronume personale

Pronumele personale sunt substituenți pentru nume, titluri și lucruri.

Acestea sunt pronumele personale în chineză.

我 (wǒ) — eu

你 (nǐ) — tu

他 (tā) — el

她 (tā) — ea

它 (tā) — el/ea (pentru lucruri)

Pentru pronumele personale la plural, ai adăuga pur și simplu un 们 (men) la sfârșitul pronumelor, deci 我们 ar însemna „noi”.

Ține minte că în chineză nu există pronume posesive. Pentru a indica posesie, ai adăuga pur și simplu 的 (de), care funcționează atât pentru substantive, cât și pentru pronume. Când adaugi 的 la pronumele personale, 你的 și 他/她们的 devin „al tău/tăi” și „al lor/lor”.

Consultă secțiunea „12. Particule” pentru a afla mai multe despre particula structurală 的.

Pronume demonstrative

Pronumele demonstrative sunt cuvinte care indică obiecte. Ele pot fi folosite împreună cu un substantiv („acest măr”) sau de sine stătător („acesta [acesta]”).

这 (zhè) și 那 (nà), care înseamnă „acesta/acest/acestea” și „acela/acel/aceea”, sunt baza tuturor pronumelor demonstrative.

这个 (zhè ge) — acesta/aceasta (acesta)

这 + clasificator + obiect — acest + obiect

那个 (nà gè) — acela/aceea (acela)

那 + clasificator + obiect — acel + obiect

Pentru a transforma acestea în plural, adaugă pur și simplu 些 (xiē).

这些 (zhè xiē) — acești/aceastea (aceștia)

那些 (nà xiē) — acei/acele (aceia)

这些 și 那些 funcționează atât pentru obiecte specifice, cât și pentru obiecte nespecifice.

Dacă vrei să te referi la un număr specific de obiecte, ai urma această formulă:

这/那 + Număr + Clasificator

Vezi secțiunea „8. Clasificatori sau cuvinte de măsură” pentru mai multe informații.

Pronume interogative sau cuvinte-întrebare

Pronumele interogative sunt, de asemenea, cunoscute ca cuvinte-întrebare care te vor ajuta să structurezi întrebări de bază.

谁 (shéi/shuí) — cine

什么 (shén me) — ce

什么时候 (shén me shí hòu) — când

哪里 (nǎ lǐ) — unde

哪 (nǎ) — care

怎么 (zěn me) — cum

怎样 (zěn yàng) — cum (să faci ceva)

几 (jǐ) + clasificator — câți/câte

多少 (duō shǎo) — cât (de mult)

16 cuvinte-întrebare în chineză pe care trebuie să le cunoști | Lingflix Chinese Blog

Cuvintele-întrebare chinezești sunt esențiale de știut. Apasă aici pentru a învăța cum să pui întrebări în chineză folosind cuvinte utile precum 什么, 多少, 怎么样 și multe altele. Obține o mulțime de…

3. Termeni de politețe (honorifice)

Când te adresezi străinilor, persoanelor în vârstă și profesioniștilor, vrei să fii politicos. Este deosebit de important în cultura chineză din cauza obiceiului de a păstra demnitatea („a salva fața”).

În chineză, aceste titluri respectuoase folosite în locul pronumelor personale sunt cunoscute ca termeni de politețe (honorifice). Acestea există de secole, și chiar dacă unele titluri sunt extrem de învechite, multe sunt încă folosite în vorbirea curentă.

Precum „doamnă” și „domn” în engleză, există 女士 (nǚ shì) și 先生 (xiān shēng) în chineză.

Există și termeni de politețe pentru părinți, precum 老妈 (lǎo mā) pentru „mamă” și 老爸 (lǎo bà) pentru „tată”. Deși 老 înseamnă singur „bătrân”, este mai precis tradus ca „vârstnic” atunci când este folosit într-un termen de politețe.

Termenii de politețe sunt folosiți și pentru alți membri ai familiei, pentru recunoașterea titlurilor profesionale și în cadrul locului de muncă.

4. Verbe

Verbele chinezești sunt cuvinte care reprezintă acțiunea sau starea subiectului. Ele descriu, de asemenea, ce se întâmplă între subiect și obiectul unei propoziții.

Dacă timpurile verbale și conjugările te streseză, atunci ai parte de o surpriză plăcută, deoarece în chineză nu există!

Tot ce trebuie să faci este să înveți forma „infinitiv” (neconjugată) a verbelor chinezești și ești pe val!

30 de verbe comune în chineză pentru începătorii care învață mandarina | Lingflix Chinese Blog

Verbele chinezești sunt o componentă crucială a limbii. În acest articol, vom acoperi o serie de verbe utile în chineză și cum să le folosești corect. Există o mulțime de…

Când vrei să schimbi intervalul de timp al unui verb, vei adăuga pur și simplu un mic lucru numit particulă de aspect! Mergi la secțiunea „Particule” pentru a afla mai multe.

Există o multitudine de modalități de a categorisi verbele, de la verbe de acțiune la verb psihologice, tranzitive vs. intranzitive, statice vs. dinamice, etc. Dacă nu ești curios sau lingvist, nu este cu totul necesar să cunoști toate aceste distincții.

Există, totuși, câteva particularități ale verbelor chinezești pe care trebuie să le parcurgem.

Dacă ai nevoie de mai mult ajutor cu verbele sau cu orice alt aspect al propoziției chinezești, programul de imersiune Lingflix te poate ajuta. Acest instrument complet te lasă să înveți chineză în mod natural, prin videoclipuri cu funcții de învățare integrate. Lingflix ia videoclipuri autentice — precum videoclipuri muzicale, trailere de film, știri și discursuri motivante — și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor. Poți încerca Lingflix gratuit timp de 2 săptămâni. Vizitează site-ul web sau descarcă aplicația pentru iOS sau aplicația pentru Android. P.S. Apasă aici pentru a profita de oferta noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Cum se spune „a fi” în chineză

În engleză, am folosi verbul „a fi” pentru a conecta o descriere la un substantiv, fie că este vorba despre identitatea, starea, locația lor, orice.

Chineză este puțin mai particulară atunci când exprimă verbul „a fi”.

是 (shì) este cea mai directă traducere din dicționar pentru „a fi” și merită să petreci puțin timp pentru a-ți stăpâni utilizarea.

是 (shì) în chineză: Cum să folosești corect verbul „a fi” | Lingflix Chinese Blog

Ce este 是 (shí)? Este verbul chinezesc pentru „a fi”! Dar cum îl folosim de fapt? Pot să-ți spun că nu este la fel cum îl folosim în engleză. Acest ghid te va duce…

是 este folosit pentru a conecta două substantive, descriind în esență un substantiv ca fiind alt substantiv.

Substantiv + 是 + Substantiv

Poți vedea acest lucru în propoziția de mai jos:

他是外国人。 (tā shì wài guó rén.) El este străin.

Pentru a spune că un subiect este un adjectiv, ai avea nevoie să folosești cuvinte specifice precum 很 (hěn). Vei afla mai multe despre acest lucru la secțiunea „Adjective”.

Dar pentru a indica locația unui substantiv, ai folosi un alt verb „a fi”: 在 (zài). Este mai precis tradus ca „a se afla la”.

她 在 医院。 (tā zài yī yuàn.) Ea este la spital.

Negație

Negație folosind 不 (bù)

Pentru a nega un verb, sau pentru a spune că nu efectuezi o acțiune, adaugă pur și simplu un 不 în fața verbului.

不 + Verb

Majoritatea verbelor, precum cuvintele pentru „a vrea” și „a avea nevoie”, pot fi negate cu 不.

Să negăm verbul 要 (yào) care înseamnă „a vrea”.

我要 (wǒ yào) — Eu vreau

我不要 (wǒ bú yào) — lit. Eu nu vreau / Nu vreau

Negație folosind 没/没有 (méi/méi yǒu)

Un verb care nu poate fi negat de 不 este 有, care înseamnă „a avea”. Pentru a spune „nu are/nu am”, ai spune 没有.

没 este, de asemenea, folosit pentru a exprima ceva care nu s-a întâmplat încă.

Să negăm o propoziție folosind 不 și 没(有) ca să poți vedea diferențele.

她 不 完成她的作业。 (tā bù wán chéng tā de zuò yè.) lit. Ea nu termină tema ei. Ea nu-și termină tema.

她 没有 完成她的作业。 (tā méi yǒu wán chéng tā de zuò yè.) lit. Ea nu are terminat tema ei. Ea nu și-a terminat tema (încă).

Schimbând 不 cu 没(有), sensul s-a schimbat de la faptul că fata nu își termină niciodată tema la posibilitatea ca ea să-și termine tema mai târziu. Doar că, în acest moment, tema ei nu este făcută încă.

Ghidul suprem pentru 没有 (méi yǒu) în chineză | Lingflix Chinese Blog

Probabil că vei avea nevoie de 没有 (méi yǒu) când 不 (bù) nu face treaba. Deși ambele pot fi traduse ca „nu” într-un anumit sens, 没有 te va ajuta să spui că…

Reduplicarea verbelor

Dacă vrei să sune mai casual sau poate să îți ușurezi tonul în timp ce faci o cerere, poți repeta verbul dintr-o afirmație. Aceasta se numește reduplicare a verbului și este în mare parte rezervată pentru verbele cu un singur caracter, precum 试 (shì), care înseamnă „a încerca”.

试试吧! (shì shì ba!) — lit. Încearcă încearcă! / Încearcă!

Poți folosi, de asemenea, 一 (yī), caracterul pentru „unu”, pentru a separa caracterele repetate.

看一看。 (kàn yí kàn) — lit. Uită-te o uitare. / Aruncă o privire.

5. Adjective

Adjectivele chinezești sunt orice cuvinte care modifică oamenii sau lucrurile dintr-o propoziție. Pentru a atașa un adjectiv la un substantiv, anumite cuvinte trebuie folosite între ele.

Să ne uităm la diferitele modalități de a incorpora adjective în propoziții chinezești.

https://www.Lingflix.com/blog/chinese/advanced-chinese-grammar/

Folosirea adjectivelor cu 很 (hěn)

Prima modalitate este să îl perechezi cu 很. Singur, înseamnă „foarte”, dar poate fi tradus ca verbul „a fi” atunci când vrei să atașezi un adjectiv la un subiect.

Subiect + 很 + Adjectiv

De exemplu:

天空 很蓝 。 (tiān kōng hěn lán.) Cerul este (foarte) albastru.

Notă: Tehnic, nu trebuie să folosești 很 pentru a spune „Cerul este albastru”. 天空蓝 înseamnă același lucru, chiar dacă tehnic nu există un verb. Dar, de cele mai multe ori, cei care învață vor include 很 pentru a ușura puțin înțelegerea și traducerea.

Cele mai utile 50 de adjective chinezești pentru conversația de zi cu zi | Lingflix Chinese Blog

Apasă aici pentru a obține o listă de 50 de adjective chinezești care te vor ajuta să descrii oameni, vreme, mâncare și multe altele! Învață cuvinte descriptive precum 酸 (acru), 难看 (urât),…

Folosirea adjectivelor cu 的 (de)

O altă modalitate de a folosi adjectivele chinezești este cu ajutorul caracterului 的, care s-ar plasa între un adjectiv și un substantiv.

Adjectiv + 的 + Substantiv

Poți vedea cum funcționează 的 în această afirmație:

这么 小的脚 ! (zhè me xiǎo de jiǎo!) lit. Așa de mic de picioare! Ce picioare mici!

Folosirea adjectivelor cu 又 (yòu)…又

Pentru a folosi două adjective, poți folosi această formulă care include adverbul 又, care atunci când este folosit singur înseamnă de fapt „din nou”.

又 + Adjectiv 1 + 又 + Adjectiv 2

Aceasta s-ar traduce aproximativ ca „a fi…și…”.

他 又大又高 。 (tā yòu dà yòu gāo.) El este mare și înalt.

28 de adjective chinezești pe care trebuie să le cunoști pentru a descrie o persoană | Lingflix Chinese Blog

Vrei să-ți faci un compliment familiei gazdă? Sau să te plângi despre colegul tău de muncă? Apasă aici pentru a învăța 28 de adjective chinezești pentru a descrie o persoană (unele drăguțe și altele nu prea drăguțe).…

Comparativ și superlativ

Comparativul este format din adjective care fac comparații între două obiecte, în timp ce superlativul este folosit pentru a descrie obiectele ca fiind cel mai înalt grad al unui adjectiv.

În chineză, există cuvinte specifice pe care le poți folosi alături de un adjectiv dacă vrei să creezi comparativ și superlativ.

Pentru a spune „cel mai mare fursec”, ai folosi 最 (zuì) și apoi ai folosi formula Adjectiv + 的 + Substantiv.

最 大的饼干 (zuì dà de bǐng gān) — Cel mai mare fursec

6. Adverbe

Adverbele chinezești sunt cuvinte descriptive care pot modifica verbe și adjective. Ele pot, de asemenea, modifica alte adverbe pentru a indica gradul descrierii, precum cuvântul 最 pe care l-am întâlnit anterior la „Comparativ și superlativ”.

Poate fi puțin dificil să navighezi printre adverbele chinezești, deoarece traducerile uneori estompează limitele dintre adverbe, adjective și uneori chiar verbe.

Dar nu este ceva de care să-ți faci griji cu adevărat. Pe măsură ce dai peste adverbe noi, vei învăța unde ar trebui plasate și rolurile pe care le joacă în propoziții.

48 de adverbe chinezești de care ai nevoie pentru a suna mai ca un vorbitor nativ | Lingflix Chinese Blog

Adverbele chinezești sunt o parte esențială pentru a construi propoziții care să sune ca vorbitorii nativi. Apasă aici pentru a învăța cele mai importante 48 de adverbe chinezești (precum 偶尔,…

Adverbe de timp, frecvență și loc

În general, adverbele legate de timp, frecvență și loc sunt plasate între subiect și verb.

Subiect + Adverb de timp/frecvență/loc + Verb

Poți vedea acest lucru în acest exemplu:

我 马上 到了。 (wǒ mǎ shàng dào le) lit. Eu imediat am ajuns. Ajung imediat.

Adverbe de mod

Adverbele de mod, sau adverbele care descriu modul în care a fost efectuată acțiunea, pot fi plasate înainte sau după verb, așa cum se arată în cele două exemple de mai jos:

他 几乎不 做饭。 (tā jī hū bú zuò fàn.) El abia gătește.

老人开得 很 慢。 (lǎo rén kāi dé hěn màn.) Bătrânul conduce (foarte) încet.

Unele adverbe de mod pot funcționa dublu ca verb al propoziției, precum 非常 (fēi cháng) în această propoziție:

咖啡 非常烫 。 (kā fēi fēi cháng tàng.) lit. Cafea foarte fierbinte. Cafeaua este foarte fierbinte.

Sintagme adverbiale

Sintagmele adverbiale sunt un fel de adverbe extinse — ele descriu timpul, modul și locația asociate cu verbul propoziției. Dacă vrei să-ți ridici nivelul de gramatică, cu siguranță ar trebui să exersezi crearea de sintagme adverbiale.

Sintagmele adverbiale sunt întotdeauna plasate între subiect și verb.

Este destul de rar ca sintagmele adverbiale să includă timp, mod și loc, dar dacă vrei să incluzi toate aceste informații, amintește-ți să le menționezi în această ordine.

我 立刻从座位上 站了起来。 (wǒ lì kè cóng zuò wèi shàng zhàn le qǐ lái) lit. Eu imediat de pe scaun m-am ridicat. M-am ridicat imediat de pe scaun.

7. Numerali

Iubesc logica numerelor chinezești.

Dacă vrei să poți număra peste 10.000, ai nevoie de fapt să cunoști doar 13 caractere.

一 (yī) — unu

二 (èr) — doi

三 (sān) — trei

四 (sì) — patru

五 (wǔ) — cinci

六 (liù) — șase

七 (qī) — șapte

八 (bā) — opt

九 (jiǔ) — nouă

十 (shí) — zece

一百 (yì bǎi) — 100

一千 (yì qiān) — 1.000

一万 (yí wàn) — 10.000

Cunoscând acestea, te vor ajuta să construiești numere mult mai mari, precum cele de mai jos.

十七 (shí qī) — 17

九十九 (jiǔ shí jiǔ) — 99

三百六十五 (sān bǎi liù shí wǔ) — 365

二千二 (èr/liǎng qiān èr) — 2.002

五十二万五千六百 (wǔ shí èr wàn wǔ qiān liù bǎi) — 525.600

Ghid pentru numerele chinezești: Cum să numeri de la 1-1000 și dincolo | Lingflix Chinese Blog

Învață numerele chinezești 1-1000 cu acest ghid complet, care te învață cum să numeri în chineză cu reguli simple pentru formarea numerelor, până la un miliard!…

Numere ordinale

Numerele ordinale sunt ceea ce ai folosi pentru a arăta rangul unui substantiv, precum „locul întâi” sau „al șaptelea păcat”.

Din fericire, nu trebuie să înveți un set complet de cuvinte pentru numerele ordinale chinezești.

Tot ce trebuie să faci este să adaugi 第 (dì) înaintea unui număr, deci „al șaptelea” și „al treisprezecelea” ar fi 第七 (dì qī) și 第十三 (dì shí sān).

Dacă vrei să descrii rangul unui obiect specific, folosește pur și simplu formula de mai jos:

第 + Număr + Clasificator + Obiect

Vei afla mai multe despre clasificatori în secțiunea următoare, dar iată un exemplu care folosește acea formulă:

第九十九个问题 (dì jiǔ shí jiǔ gè wèn tí) — lit. Al 99-lea de problemă / A 99-a problemă

Numere aproximative

Pentru sume aproximative de numere, iată câteva dintre cuvintele pe care le poți folosi:

几 (jǐ) — o valoare între doi și nouă; câțiva, câteva

十几 (shí jǐ) — mai mult de 10; o duzină

几十 (jǐ shí) — o valoare între 20 și 99; zeci de; duzini

≥10 + 多 (duō) + Clasificator — mai mult decât orice număr mai mare sau egal cu 10

<10 + Clasificator + 多 — mai mult decât orice număr mai mic de 10

8. Clasificatori sau cuvinte de măsură

Chineză este puțin particulară atunci când vine vorba de cuantificarea obiectelor. În loc să spui direct „șase mere”, ar trebui să spui ceva apropiat de „șase de mere”.

Acel „de” este ceea ce se numește un clasificator sau cuvânt de măsură în chineză. Este practic un cuantificator care conectează un număr la substantivul în cauză, care este modul în care funcționează pluralul în chineză.

Număr + Cuvânt de măsură + Substantiv

Reține că această formulă funcționează cu numere exacte, ordinale și aproximative.

Deci „șase mere” ar fi 六 个 苹果 (liù gè píng guǒ) în loc de 六苹果, unde 个 este cuvântul de măsură.

În timp ce 个 poate fi folosit ca clasificator general, majoritatea obiectelor au cuvinte de măsură specifice cu care trebuie asociate.

De exemplu, clasificatorul potrivit pentru haine este 件, cu excepția ciorapilor.

三 件 衬衫 (sān jiàn chèn shān) — trei cămăși

Și orice vine în perechi, precum ciorapii, ar fi 双 (shuāng).

十 双 袜子 (shí shuāng wà zi) — zece perechi de ciorapi

Clasificatori verbali

Există și clasificatori pentru verbe, care sunt folosiți pentru a indica de câte ori a avut loc o acțiune. Cel mai des folosit clasificator verbal este 次 (cì).

Verb + Număr + Clasificator verbal

Iată cum arată un clasificator verbal într-o propoziție:

他去过水疗中心几 次 。 (tā qù guò shuǐ liáo zhōng xīn jǐ cì.) El a fost la spa de câteva ori.

9. Onomatopee

La fel ca orice altă limbă, chineza are onomatopee sau propriile interpretări ale sunetelor și zgomotelor.

Să ne uităm la râs.

Engleza are o tonă de variații de onomatopee pentru râs, precum „haha”, „hehe” și „teehee”. La fel este și în chineză.

哈哈 (hā hā) — haha

呵呵 (hē hē) — haha

嘿嘿 (hēi hēi) — hey hey; un fel de haha și hehe combinate

嘻嘻 (xī xī) — chicotit

Pe lângă sunetele umane, există onomatopee pentru animale, coliziuni și natură. De cele mai multe ori, vei vedea onomatopeele reduplicate așa cum se arată mai sus, deși există și alte modele.

Ghidul complet pentru onomatopee în chineză | Lingflix Chinese Blog

Onomatopeele în chineză sunt cuvinte care reprezintă sunete animate, precum lătratul și picăturile de apă. Apasă aici pentru a învăța 39 de onomatopee comune în chineză, precum 轰 (bum),…

10. Prepoziții sau coverbe

Părțile de vorbire menționate până în acest punct sunt cunoscute ca „cuvinte de conținut” sau 实词 (shí cí). Cuvintele de conținut sunt elemente care descriu acțiuni, obiecte sau idei.

Și apoi există „cuvinte funcționale” sau 虚词 (xū cí). Cuvintele funcționale descriu relația dintre cuvintele de conținut, precum prepozițiile. Prepozițiile indică poziția sau direcția unui substantiv în raport cu alt substantiv.

În chineză, prepozițiile sunt adesea numite coverbe deoarece sunt de fapt derivate din verbe.

Uită-te la 在, un verb care se traduce ca „a se afla la” care poate funcționa și ca prepoziția „la”.

Am folosit 在 ca verb și prepoziție în exemplele mele de-a lungul ghidului, dar îți voi da încă câteva ca să le poți compara ușor.

在 ca verb:

妈妈 在 家吗? (mā mā zài jiā ma?) lit. Mama este acasă? Este mama acasă?

在 ca prepoziție:

你不能坐 在 这里。 (nǐ bù néng zuò zài zhè lǐ.) lit. Tu nu poți să stai la aici. Nu poți sta aici.

După cum poți vedea, ideea chineză de „la” nu se traduce întotdeauna în engleză. De asemenea, reține că prepoziționalul 在 este întotdeauna urmat de un substantiv de localitate.

在 + Substantiv de localitate

Alte prepoziții chinezești sunt, de asemenea, specifice anumitor substantive sau verbe. Poți găsi prepoziții înaintea sau după verbe, între substantive, etc. Din această cauză, va trebui pur și simplu să înveți modelele de propoziții potrivite pe măsură ce dai peste prepoziții noi.

25 de prepoziții comune în chineză și cum să le folosești | Lingflix Chinese Blog

Prepozițiile chinezești sunt mici, dar importante: Ele te ajută să înțelegi cum se relaționează alte părți ale unei propoziții între ele. Micile cuvinte de legătură din acest articol te vor ajuta…

11. Conjuncții

Conjuncțiile sunt o altă categorie de cuvinte funcționale.

Conjuncțiile chinezești sunt cuvinte mici folosite pentru a conecta ideile dintr-o propoziție. Există cele care descriu relații coordonatoare de tipul „și”, alternative de tipul „sau”, adversative de tipul „dar”, condiționale de tipul „dacă”, printre altele.

Unele conjuncții chinezești sunt folosite în mod special pentru a conecta cuvinte sau sintagme, precum 和 (hé) care înseamnă „și”.

这些 和 那些 (zhè xiē hé nà xiē) — acestea și acelea

11 moduri de a spune „și” în chineză [cu audio și quiz] | Lingflix Chinese Blog

Există multe modalități de a spune „și” în chineză. 和 (hé) ar putea fi traducerea ta preferată, dar există o mulțime de alte modalități de a conecta două lucruri în mandarină și de a varia…

Alte conjuncții chinezești sunt folosite pentru a conecta propoziții sau fraze.

我想去海滩, 但 下雨了。 (wǒ xiǎng qù hǎi tān, dàn xià yǔ le.) Vreau să merg la plajă, dar plouă.

În unele cazuri, două conjuncții pot fi folosite într-o propoziție, precum 因为 (yīn wéi) și 所以 (suǒ yǐ), care înseamnă „pentru că” și „deci/prin urmare” atunci când sunt folosite separat.

因为今天我生病了,所以我没有去上班。 (yīn wéi jīn tiān wǒ shēng bìng le, suǒ yǐ wǒ méi yǒu qù shàng bān.) Pentru că sunt bolnav astăzi, nu am mers la muncă.

12. Particule

Particulele sunt cuvinte funcționale pronunțate cu al cincilea ton neutru. De asemenea, nu înseamnă nimic de sine stătătoare. Cu toate acestea, ele conferă sens atunci când sunt incluse în propoziții.

Particulele sunt folosite pentru a defini starea, timpul sau relația dintre elementele propoziției.

Există trei categorii de particule. Unele particule au multiple funcții și se încadrează în mai mult de o categorie.

Particule modale

Tradus literal ca „cuvinte de ton”, particulele modale determină starea sau atitudinea unei afirmații.

O particulă modală comună ar fi 啊 (a), care este folosită pentru a intensifica emoția unei afirmații. 啊 adaugă entuziasm sau un sentiment de urgență.

快点 啊 ! (kuài diǎn a!) lit. Repede puțin! Grăbește-te!

吗 (ma), 吧 (ba) și 呢 (ne) sunt exemple suplimentare de particule modale despre care poți afla mai multe în secțiunea „Întrebări”.

https://www.Lingflix.com/blog/chinese/chinese-particles/

Particule de aspect

Deoarece chineza nu funcționează cu timpuri verbale, se bazează pe ceva numit particule de aspect.

Particulele de aspect indică modul în care un verb funcționează într-un interval de timp dat. Ele pot arăta dacă o acțiune este completă, în desfășurare, a fost în desfășurare pentru o perioadă de timp, etc.

了 (le) este o particulă de aspect care indică o acțiune completă. Este precum timpul trecut simplu în engleză.

他们提前离开 了 派对。 (tā men tí qián lí kāi le pài duì.) lit. Ei mai devreme au plecat de la petrecere. Au plecat de la petrecere mai devreme.

了 poate funcționa, de asemenea, ca particulă modală pentru a arăta o schimbare bruscă de circumstanțe sau stare. Particule structurale

În cele din urmă, particulele structurale sunt acolo pentru a descrie relația dintre cuvintele de conținut. Le poți considera ca lipiciul care conectează cuvintele de conținut.

De fapt, am dat deja peste o particulă structurală. Îți amintești de 的?

Pentru a repeta, 的 este folosit pentru a crea echivalentul pronumelor posesive englezești și arată în general că un substantiv aparține altuia.

Substantiv + 的 + Substantiv

Iată un exemplu:

我们 的 假期 (wǒ men de jià qī) — Vacanța noastră

De asemenea, am învățat deja că este folosit pentru a atașa un adjectiv la un substantiv.

Un alt exemplu de particulă structurală este 得 (de), care este folosit pentru a modifica verbe.

Verb + 得 + Complement

Complementul este o sintagmă care descrie gradul în care acțiunea este făcută. În sintagma „cântă foarte bine”, „foarte bine” ar fi complementul.

Iată cum ar arăta în chineză:

唱 得 很好 (chàng de hěn hǎo) — Cântă foarte bine

13. Structura propoziției

Să vorbim despre structurile de bază ale propozițiilor în chineză care încep cu subiectul.

Pe măsură ce progresezi, vei învăța și alte construcții, dar cel mai bine este să începi cu propoziții SVO înainte de a deveni mai creativ cu propozițiile tale.

Formule de bază ale propozițiilor

Subiect + Verb + (Obiect)

Iată una cu care ar trebui să fii foarte familiarizat. La fel ca în engleză, cea mai de bază structură a propoziției în chineză este SVO.

他吃牛排。 ( tā chī niú pái.) El mănâncă friptură.

Poți avea, de asemenea, propoziții fără obiect.

妈妈工作。 (mā mā gōng zuò.) Mama lucrează. Subiect + Timp (când) + Verb + (Obiect)

Dacă vrei să indici un timp exact pentru o acțiune, ai folosi această formulă.

Să construim pe baza acelei propoziții SV:

妈妈 周末 工作。 (mā mā zhōu mò gōng zuò.) lit. Mama weekend lucrează. Mama lucrează în weekend. Subiect + Timp (când) + Locație + Verb + (Obiect)

Pentru a adăuga o locație la acea propoziție, ai adăuga prepoziția 在 + locație între timpul (când) și verb.

妈妈周末 在图书馆 工作。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò.) lit. Mama weekend la bibliotecă lucrează. Mama lucrează la bibliotecă în weekend. Subiect + Timp (când) + Verb + Locație

Dacă nu există obiect în propoziție, un alt mod de a incorpora locația este prin plasarea ei la sfârșitul afirmației tale.

妈妈周末工作 在图书馆 。 (mā mā zhōu mò gōng zuò zài tú shū guǎn.) lit. Mama weekend lucrează la bibliotecă. Mama lucrează la bibliotecă în weekend. Subiect + Timp (când) + Locație + Verb + (Obiect) + Durată de timp

Trebuie să adaugi mai multe detalii? Dacă vrei să adaugi un interval de timp în cadrul momentului în care se desfășoară acțiunea, plasează acea durată de timp la sfârșitul afirmației.

妈妈周末在图书馆工作 十个小时 。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò shí gè xiǎo shí.) Mama weekend la bibliotecă lucrează zece ore. Mama lucrează la bibliotecă zece ore în weekend.

5 structuri de bază ale propozițiilor chinezești pentru a te introduce ușor în gramatică | Lingflix Chinese Blog

Ești gata să începi să construiești propoziții în chineză? Este de fapt mai ușor decât crezi, mai ales pentru că structurile propozițiilor chinezești includ chiar și foarte familiarul…

Propoziții folosind 把 (bǎ)

Construcția propoziției cu 把 poate fi un pic provocatoare și nu urmează construcțiile de bază ale propozițiilor menționate mai sus.

Pentru a spune simplu, propozițiile cu 把 sunt folosite pentru a sublinia ce s-a întâmplat cu sau ce trebuie făcut unui obiect. Acest lucru este diferit de modelele de bază ale propozițiilor deoarece accentul este pus pe subiectul care face acțiunea.

Este aproape ca diferența dintre „Ea își scoate portofelul” și „Ea își scoate portofelul din buzunar”.

În prima propoziție, lumina reflectoarelor este pe acțiunea femeii, în timp ce a doua propoziție atrage mai multă atenție asupra a ceea ce s-a făcut în mod specific cu obiectul.

Există anumite condiții în care s-ar folosi o propoziție cu 把:

  1. Obiectul propoziției trebuie să fi fost discutat anterior.
  2. Verbul are atașate detalii specifice.

Cea mai de bază construcție cu 把 arată astfel:

Subiect + 把 + Obiect + Sintagmă verbală

Revenind la acel exemplu de mai devreme, iată cum ar arăta în chineză:

她 把 钱包从口袋里拿了出来。 (tā bǎ qián bāo cóng kǒu dài lǐ ná le chū lái.) lit. Ea pune portofelul din buzunar înăuntru scoate afară. Ea își scoate portofelul din buzunar.

Deși 把 singur înseamnă „a pune” în engleză, nu se traduce într-o propoziție cu 把.

Întrebările pot fi, de asemenea, formate folosind construcția cu 把, despre care poți citi mai multe în secțiunea următoare sau în articolul de mai jos.

Cum să folosești corect Ba în chineză: Toate utilizările + sfaturi de exersare | Lingflix Chinese Blog

Structura gramaticală chineză ba (把) îți permite să creezi propoziții SOV (subiect-obiect-verb), dar este mai mult decât atât. Citește acest ghid pentru a învăța cum să folosești ba în…

14. Întrebări

Chineză: 问题 (wèn tí)

Există multe modalități diferite de a pune întrebări în chineză. Deși unele formule de întrebare pot fi puțin nefamiliare pentru tine, sunt destul de directe.

Există câteva modalități de a forma întrebări, precum folosirea cuvintelor-întrebare/pronume interogative sau adăugarea de particule modale. Întrebări folosind pronume interogative

Există patru formule de bază pentru formarea întrebărilor care includ pronume interogative și alte cuvinte-întrebare: Cuvânt-întrebare + Verb + (Obiect)

Aceasta este similară cu întrebările WH în engleză și este în mare parte pentru cuvântul-întrebare 谁, așa cum se vede mai jos:

谁 要薯条? (shuí yào shǔ tiáo?) Cine vreți cartofi prăjiți? Cuvânt-întrebare + Subiect + Verb + (Obiect)

Acesta este, de asemenea, un format familiar pentru vorbitorii de engleză care este folosit pentru cuvântul-întrebare 哪个:

哪个 有花生? (nǎ gè yǒu huā shēng?) Care (dintre ele) are alune? Subiect + Verb + Cuvânt-întrebare + (Obiect)

Aici formulele de întrebare se îndepărtează de engleză. Acesta este cel mai comun format, folosit în mod normal pentru cuvintele-întrebare precum 哪里, 哪个, 什么, 什么时候 și 几个.

Subiect + 是 +谁?

Iată un exemplu:

你要 几个 ? (nǐ yào jǐ gè?) lit. Tu vrei câți? Câți vrei?

Este folosit și pentru întrebările care întreabă „Cine este el/ea?”

他们是谁? (tā men shì shuí?) lit. Ei sunt cine? Cine sunt ei? Subiect + Cuvânt-întrebare + Verb + (Obiect)

Acesta este formatul pentru 什么, 什么时候 și 怎么.

你 什么时候 离开? (nǐ shén me shí hòu lí kāi?) lit. Tu când pleci? Când pleci? Întrebări folosind 吗 (ma)

Dacă vrei să pui întrebări simple de tip DA/NU în chineză, trebuie să folosești particula modală 吗.

Acestea sunt super ușor de formulat, deoarece doar adaugi 吗 la sfârșitul unei propoziții. Acest lucru funcționează cu propoziții SVO și cu alte structuri de bază ale propozițiilor.

Pentru a-ți arăta cât de ușor este, uită-te la afirmația de mai jos:

她付账单。 (tā fù zhàng dān.) Ea plătește facturile.

Adaugă 吗 și obții:

她付账单 吗? (tā fù zhàng dān ma?) Ea plătește facturile?

Deși nu există o traducere directă pentru 吗, este adesea înțeles ca verbul auxiliar din întrebările DA/NU din engleză.

Cum să exersezi tonurile și întrebările cu Ma chinezesc | Lingflix Chinese Blog

Ma chinezesc este un mic cuvânt-particulă cu multiple semnificații, utilizări și tonuri. Apasă aici pentru a afla ce trebuie să înveți despre „ma” în chineză, plus cum poate face…

Întrebări folosind 吧 (ba)

吧 este rezervat pentru întrebările în care cauți confirmarea sau în care vrei ca persoana să fie de acord cu tine. Acesta este încă un fel de întrebare DA/NU în care te aștepți ca răspunsul să fie „da”.

Mulți dintre cei care învață tind să amestece 吧 și 吗, deoarece ambele sunt folosite în întrebări DA/NU. Dar dacă îți dedici puțin timp pentru a înțelege utilizările lor gramaticale nuanțate, de fapt nu este atât de dificil.

13 structuri gramaticale chinezești utile pentru începători | Lingflix Chinese Blog

Aceste 13 structuri gramaticale chinezești sunt cheia comunicării în chineză din cauza frecvenței cu care sunt folosite. Află totul despre ele în acest ghid, care include exemple și…

În engleză, este echivalentul adăugării „nu-i așa?” sau „corect?” la sfârșitul unei afirmații.

Să folosim propoziția de mai jos ca exemplu:

今天是最后期限。 (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn.) Astăzi este termenul limită.

Adaugă 吧 la sfârșit și afirmația ta se transformă într-o întrebare care caută confirmare:

今天是最后期限 吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn ba?) Astăzi este termenul limită, nu-i așa?

Dacă vrei ca persoana să fie de acord cu tine în loc să ceară confirmare, ai folosi 对吧 (duì ba) în schimb. Acest lucru este puțin mai nuanțat, dar este important să înțelegi diferențele aici:

今天是最后期限, 对吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn, duì ba?) Astăzi este termenul limită, corect? Întrebări folosind 呢 (ne)

Particula modală 呢 este folosită pentru a forma întrebări de tipul „dar ce/cum despre” și „dar tu?”. Apare în conversație ca o întrebare după ce se face o afirmație.

Afirmație. Subiect + 呢?

Iată un exemplu:

我不吃肉。 你呢? (wǒ bù chī ròu. nǐ ne?) Nu mănânc carne. Dar tu?

Poți folosi, de asemenea, 呢 atunci când vrei să întrebi unde se află cineva sau ceva. Este, de asemenea, o alternativă la o întrebare cu 哪里, funcționând în mod normal ca o întrebare de urmărire în loc de o întrebare independentă.

Obiect lipsă + 呢?

Iată cum ar arăta într-un dialog:

A: 厨房在哪里? (chú fáng zài nǎ li?) Unde este bucătăria?

B: 在走廊尽头。 (zài zǒu láng jìn tóu.) La capătul holului.

A: 厕所 呢? (cè suǒ ne?) Unde este baia? / Dar baia?

Cele 6 utilizări principale ale particulei modale chinezești Ne (呢) | Lingflix Chinese Blog

Chinezescul 呢 (ne) este una dintre cele mai comune și mai ușoare particule pe care le vei folosi în mandarină. Punerea întrebărilor, exprimarea continuării și contrastului, diferențierea lui de…

15. Semne de punctuație

Ultimul, dar nu cel din urmă, avem punctuația chineză!

Cunoașterea acestor mici semne are un impact enorm atunci când vine vorba de învățarea gramaticii chineze, ajutându-te să separi corect ideile atunci când scrii în chineză.

Semnele de punctuație chinezești sunt destul de simple, multe dintre ele arătând și funcționând similar cu cele din engleză.

? 问号 (wèn hào) — Semn de întrebare

! 叹号 (tàn hào) — Semn de exclamare

: 冒号 (mào hào) — Două puncte

; 分号 (fēn hào) — Punct și virgulă

() 括号 (kuò hào) — Paranteze

Diferența dintre aceste semne de punctuație chinezești și cele englezești este evidentă doar la tastare. Punctuația chineză tastată include în mod normal un spațiu după semn — cu excepția cazului în care este o paranteză deschisă sau un ghilimele unde spațiul precede semnul.

Iată câteva alte semne de punctuație familiare cu variații stilistice ușoare.

, 逗号 (dòuhào) — virgulă

。 句号 (jùhào) — punct

Desigur, există mai multe variații de semne de punctuație, precum și unele care se găsesc doar în chineză.

Un semn de punctuație unic chinezesc este virgula de enumerare, care este folosită în locul virgulei obișnuite atunci când enumerezi mai multe obiecte într-o propoziție.

、 顿号 (dùnhào) — virgulă de enumerare

Iată cum arată într-o propoziție:

我需要买鸡蛋 、 面包 、 牛奶和橙汁。 (wǒ xū yào mǎi jī dàn, miàn bāo, niú nǎi hé chéng zhī.) Trebuie să cumpăr ouă, pâine, lapte și suc de portocale.

Notă: Semnele de punctuație chinezești sunt rezervate doar pentru caracterele chinezești. Folosește semnele de punctuație englezești pentru pinyin.

Ai reușit!

Știu că a fost mult, dar nu-ți face griji dacă nu stăpânești toate aceste concepte imediat. Până la urmă, înțelegerea logicii din spatele regulilor este deja mai mult de jumătate din luptă. Doar continuă, sau 加油 (jiā yóu)!

Și încă un lucru... Dacă vrei să continui să înveți chineză cu conținut chinezesc interactiv și autentic, atunci îți va plăcea Lingflix. Lingflix te introduce în mod natural în învățarea limbii chineze. Conținutul nativ chinezesc devine accesibil și vei învăța chineză așa cum este vorbită în viața reală. Lingflix are o gamă largă de videoclipuri contemporane — precum drame, emisiuni TV, reclame și videoclipuri muzicale. Ecranul de navigare al aplicației Lingflix Lingflix aduce aceste videoclipuri native chinezești la îndemână prin intermediul subtitrărilor interactive. Poți să atingi orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Toate cuvintele au definiții și exemple scrise cu grijă care te vor ajuta să înțelegi cum este folosit un cuvânt. Atinge pentru a adăuga cuvintele pe care ai vrea să le revizuiesti într-o listă de vocabular. Transcrieri interactive pe Lingflix Modul de învățare al lui Lingflix transformă fiecare videoclip într-o lecție de învățare a limbilor. Poți să glisezi întotdeauna la stânga sau la dreapta pentru a vedea mai multe exemple pentru cuvântul pe care îl înveți. Lingflix are teste pentru fiecare videoclip Cea mai bună parte este că Lingflix ține întotdeauna evidența vocabularului tău. Personalizează testele pentru a se concentra pe zonele care necesită atenție și te reamintește când este timpul să revizuiesti ceea ce ai învățat. Ai o experiență 100% personalizată. Începe să folosești site-ul web Lingflix pe computerul sau tableta ta sau, mai bine, descarcă aplicația Lingflix din magazinul iTunes sau Google Play. Apasă aici pentru a profita de oferta noastră actuală! (Expiră la sfârșitul acestei luni.)

Sunteți pregătiți să transformați vizionarea videoclipurilor într-o cale către fluență lingvistică?

Alăturați-vă miilor de utilizatori care învață deja limbi străine cu plăcere.

Perioadă gratuită de probă de 7 zile

Acces complet la toate funcțiile, fără restricții