Regras do Acento Espanhol (Com Exemplos)

Ainda me lembro de ver um grande risco vermelho sobre a minha resposta escrita à mão “el exámen” no meu teste de vocabulário de espanhol. “Só leva acento quando está no plural”, a minha professora me disse.

Fiquei frustrado, e os acentos em espanhol continuaram a me confundir até alguns anos mais tarde, quando finalmente aprendi que os acentos gráficos no espanhol seguem regras. Deixe-me agora ensinar tudo o que você precisa saber sobre as regras do acento espanhol.

Regras de Acentuação Tônica no Espanhol

Duas regras básicas no espanhol nos dizem onde colocar a sílaba tônica de uma palavra. A tonicidade é importante, pois às vezes pode ser a única maneira de distinguir duas palavras.

É a diferença entre “insult” (IN-sult), como em “Não consegui pensar em um bom insulto”, e “insult” (in-SULT), como em “Ela vai me insultar agora”.

As duas regras são simples:

1. Para palavras terminadas em vogal, n ou s, a sílaba tônica é a penúltima. Por exemplo:

Todo

Inteligente

Examen

Joven

2. Para palavras que terminam em todas as outras consoantes (que não são n ou s), a sílaba tônica cai na última sílaba. Por exemplo:

Comer

Ciudad

Profesor

Madrid

Se você é novo em acentuação tônica, experimente este exercício de escuta/fala para praticar a percepção da tonicidade em várias palavras espanholas.

Como Usar o Acento Agudo no Espanhol

O acento agudo no espanhol é uma linha inclinada que aparece acima das vogais e é usada para indicar a sílaba tônica ou ênfase em uma palavra. A presença de um acento agudo em uma vogal geralmente destaca a sílaba que é tônica.

Usado em palavras que quebram as regras de tonicidade

Aqui estão alguns exemplos de palavras espanholas com acento agudo que quebram a regra de que, para palavras terminadas em vogal, "n" ou "s", a sílaba tônica é a penúltima. Você notará que nenhuma das tônicas cai na penúltima sílaba, como normalmente aconteceria.

La canción — canção

También — também

Los crímenes — crimes

Jamás — nunca

Inglés — inglês

Rápido — rápido

Está — ele/ela/isso é

E aqui estão exemplos de palavras que quebram a regra de que, para palavras que terminam em consoantes que não são "n" ou "s", a sílaba tônica cai na última sílaba. Estas são palavras que terminam em uma consoante (não "n" ou "s"), mas cujo acento tônico não cai na sílaba final.

El árbol — árvore

La cárcel — prisão/cadeia

El césped — grama

Débil — fraco

Usado para diferenciar homônimos

Os acentos gráficos no espanhol também são usados para diferenciar palavras que são pronunciadas (e, portanto, escritas) da mesma forma, mas que têm significados diferentes: os homônimos.

Aqui estão alguns exemplos de homônimos comuns no espanhol:

De — de, desde Dé — dê (terceira pessoa do singular do subjuntivo de dar)

El — o (artigo masculino) Él — ele

Mas — porém Más — mais

Se — (pronome reflexivo e de objeto indireto) Sé — eu sei

Si — se Sí — sim

Te — te (objeto) Té — chá

Tu — teu/tua Tú — tu (sujeito)

Usado em palavras interrogativas

Os acentos espanhóis também são encontrados em todas as palavras interrogativas quando usadas em uma pergunta direta, indireta ou embutida.

¿Quién? — quem?

¿Qué? — o quê? / qual?

¿Dónde? — onde?

¿Cuándo? — quando?

¿Por qué? — por quê?

¿Cómo? — como?

¿Cuál? — qual?

¿Cuánto? — quanto?

¿Cuántos? — quantos?

Perguntas regulares são bastante básicas e fáceis de identificar, mas vamos dar uma olhada em algumas dessas palavras em detalhe, juntamente com alguns exemplos de perguntas indiretas e embutidas.

Perguntas indiretas e embutidas levam acento

Sempre que "cuánto(s)" significa "quanto(s)", leva acento:

No sé cuántos hay. — Não sei quantos há.

Quando a palavra "cómo" se traduz como "como" (interrogativo), leva acento — não importa onde ela caia na frase. (Sem o acento, "como" significa "como" ou "assim como".)

No entiendo cómo lo hace. — Não entendo como ele faz isso.

Da mesma forma, quando "qué" significa um "o quê" interrogativo, deve levar acento.

No sé qué hacer. — Não sei o que fazer.

Como Usar o Trema no Espanhol

O trema consiste em dois pontos colocados sobre uma vogal. No espanhol, ele só pode ser colocado sobre a letra "u".

Usado para pronunciar a letra “u” nas sílabas gue, gui

Às vezes a letra "u" pode ser muda! Isso acontece quando a vogal está dentro das sílabas que, qui, gue ou gui, onde apenas a segunda vogal é pronunciada. Por exemplo:

Arquero — arqueiro

Mezquino — mesquinho

Hoguera — fogueira

Guiño — piscadela

Algumas palavras precisam que o "u" tenha som, porém, então para "quebrar o silêncio" e garantir que o "u" seja pronunciado distintamente, o trema é adicionado:

Agüero — presságio

Pingüino — pinguim

Só para ficar claro: gue e gui são as únicas sílabas onde você poderia encontrar um trema, pois o "u" é sempre pronunciado em todas as outras combinações de letras. Quanto a qüe e qüi— não se preocupe, não há palavras com tais sílabas, então você nunca verá um "ü" depois de um "q"!

Acuerdo — acordo

Babuino — babuíno

Se você quiser ver como o trema espanhol, assim como o resto dos acentos gráficos mencionados acima, afetam a pronúncia, você pode tentar usar um programa de aprendizagem de idiomas como o Lingflix. O Lingflix pega vídeos autênticos — como videoclipes, trailers de filmes, notícias e palestras inspiradoras — e os transforma em lições personalizadas de aprendizado de idiomas. Você pode experimentar o Lingflix gratuitamente por 2 semanas. Confira o site ou baixe o aplicativo para iOS ou Android. P.S. Clique aqui para aproveitar nossa promoção atual! (Expira no final deste mês.)

Como Usar o Tilde no Espanhol

O tilde (~) não é tecnicamente considerado um sinal ou acento em espanhol, mas um traço inerente à letra ñ, da mesma forma que usamos um ponto no "i" ou uma linha no "t".

Usado para indicar o som do ñ

A letra "ñ" em uma palavra espanhola representa um som semelhante ao som "nh" na palavra portuguesa "banho" ou ao "ny" na palavra inglesa "canyon".

Por exemplo, na palavra "niño" (criança), o tilde sobre o "n" muda a pronúncia de um som regular de "n" para o som nasalizado "ñ".

Usado para distinguir palavras semelhantes

Como o acento agudo, o tilde também serve para distinguir palavras que, de outra forma, seriam homófonas. No espanhol, o significado das palavras pode mudar completamente com base na presença ou ausência do tilde.

Por exemplo:

Año — ano (período) Ano — ânus

ou

Señal — sinal ou senha Senal — floreio (como em uma decoração)

Como Digitar os Acentos Espanhóis

Escrever acentos gráficos é fácil, mas como digitá-los? Felizmente, aprender a usar atalhos de teclado é um processo relativamente simples.

Para descobrir como digitar todos os acentos gráficos acima no seu dispositivo, confira este guia fácil:

Como Digitar Acentos Espanhóis em Qualquer Dispositivo | Blog de Espanhol do Lingflix

Não tem certeza de como digitar todos os diversos acentos espanhóis no seu computador ou telefone? Leia este post para primeiro aprender os três principais tipos de acentos espanhóis, depois…

Pratique digitar os acentos espanhóis e veja sua escrita em espanhol melhorar como um todo!

Agora você está pronto para usar os acentos espanhóis corretamente sempre que precisar. Mas lembre-se, nunca na palavra examen!

E Mais Uma Coisa…

Se você chegou até aqui, significa que provavelmente gosta de aprender espanhol com material envolvente e vai adorar o Lingflix.

Outros sites usam conteúdo roteirizado. O Lingflix usa uma abordagem natural que ajuda você a mergulhar gradualmente na língua e cultura espanhola. Você aprenderá o espanhol como ele é realmente falado por pessoas reais.

O Lingflix tem uma grande variedade de vídeos, como você pode ver aqui:

O Lingflix coloca vídeos nativos ao seu alcance com transcrições interativas. Você pode tocar em qualquer palavra para consultá-la instantaneamente. Cada definição tem exemplos que foram escritos para ajudá-lo a entender como a palavra é usada. Se você vir uma palavra interessante que não conhece, pode adicioná-la a uma lista de vocabulário.

Revise uma transcrição interativa completa na aba Diálogo e encontre palavras e frases listadas em Vocabulário.

Aprenda todo o vocabulário de qualquer vídeo com o motor de aprendizagem robusto do Lingflix. Deslize para a esquerda ou direita para ver mais exemplos da palavra em que você está.

A melhor parte é que o Lingflix monitora o vocabulário que você está aprendendo e dá a você prática extra com palavras difíceis. Ele vai até lembrá-lo quando for hora de revisar o que você aprendeu. Cada aprendiz tem uma experiência verdadeiramente personalizada, mesmo que estejam aprendendo com o mesmo vídeo.

Comece a usar o site do Lingflix no seu computador ou tablet ou, melhor ainda, baixe o aplicativo Lingflix na iTunes Store ou Google Play Store. Clique aqui para aproveitar nossa promoção atual! (Expira no final deste mês.)

Pronto para transformar a visualização de vídeos no caminho para a fluência no idioma?

Junte-se a milhares de utilizadores que já aprendem idiomas com prazer.

Período de teste gratuito de 7 dias

Acesso completo a todas as funcionalidades sem restrições