Um Guia Simples para os Meses em Russo
Aprenda tudo sobre os meses em russo com este guia em blog sobre meses, estações e eventos sazonais em russo. Descubra tudo sobre o calendário russo e como expressar datas em russo.
E, se você tiver a chance de visitar a Rússia, saberá o que esperar de cada estação.
Nomes dos Meses em Russo
Primeiro, vamos ao vocabulário principal. Veja como dizer os meses em russo:
- январь (Yanvar) — Janeiro
- февраль (Fevral) — Fevereiro
- март (Mart) — Março
- апрель (Aprel) — Abril
- май (May) — Maio
- июнь (Iyun) — Junho
- июль (Iyul) — Julho
- август (Avgust) — Agosto
- сентябрь (Sentyabr) — Setembro
- октябрь (Oktyabr) — Outubro
- ноябрь (Noyabr) — Novembro
- декабрь (Dekabr) — Dezembro
Dizer e Escrever Datas em Russo
Meses Russos no Caso Genitivo
Ao dizer a data, os meses ficam no caso genitivo. Veja como fazer isso:
- января para Janeiro
- февраля (fevralya) para Fevereiro
- марта (marta) para Março
- апреля (aprelya) para Abril
- мая (maya) para Maio
- июня (iyunya) para Junho
- июля (iyulya) para Julho
- августа (avgusta) para Agosto
- сентября (sentyabrya) para Setembro
- октября (oktyabrya) para Outubro
- ноября (noyabrya) para Novembro
- декабря (dekabrya) para Dezembro
Como escrever datas em russo
O formato para escrever datas em russo é "dia mês ano". Lembre-se de que as datas russas frequentemente incluem o ano completo, especialmente na forma escrita.
Ao contrário do inglês, os meses e as estações do ano no russo escrito são tratados como substantivos comuns, portanto não são escritos com letra maiúscula.
Por exemplo:
15 июля 2023 года (15 de julho de 2023)
15 мая 1965 года (15 de maio de 1965)
12 декабря 1972 года (12 de dezembro de 1972)
Como dizer datas em russo
Para dizer a data, você usa os números ordinais para o dia e o caso genitivo para o mês.
Por exemplo:
пятнадцатое июля две тысячи двадцать третьего года (décimo quinto de julho de dois mil e vinte e três)
Пятнадцатое мая тысяча девятьсот шестьдесят пятого года (Décimo quinto de maio de mil novecentos e sessenta e cinco)
Двенадцатое декабря тысяча девятьсот семьдесят второго года (Décimo segundo de dezembro de mil novecentos e setenta e dois)
Estações do Ano em Russo
Ao aprender sobre as estações, lembre-se de que os russos usam uma definição de estação baseada no calendário, e não na astronômica, como muitos outros lugares no mundo. Portanto, a primavera começa em 1º de março, não em 21 de março; o verão em 1º de junho, não em 21 de junho; o outono em 1º de setembro, não em 21 de setembro; o inverno em 1º de dezembro, não em 21 de dezembro.
Весна (Vesna) — Primavera
Ah, a primavera! Tempo de florescimento e, em algumas partes da Rússia, de enchentes. Conforme a neve derrete, rios e lagos incham e, às vezes, transbordam. Isso pode causar alguns transtornos, mas também traz a renovação dos nutrientes para a terra.
A primavera também traz várias celebrações. Масленица (Maslenitsa) é um festival tradicional russo amplamente celebrado, marcando o fim do inverno e a chegada da primavera.
Este evento de uma semana envolve vários costumes, com um dos pontos altos sendo a preparação e o consumo de блины (blini), panquecas finas que simbolizam o sol. As famílias se reúnem para saborear essas iguarias, geralmente acompanhadas de caviar, creme de leite ou geleia.
Além disso, o Dia Internacional da Mulher, em 8 de março, tem grande importância. Conhecido como Международный женский день (Mezhdunarodny zhenskiy den’) ou simplesmente Восьмое марта em russo, é um dia para homenagear as conquistas e contribuições das mulheres. Flores, particularmente tulipas, são presentes populares, e muitos eventos são organizados para celebrar as mulheres em todo o país.
Outra celebração notável é a Páscoa, chamada Пасха (Paskha) em russo. Embora a data siga o calendário cristão, muitos russos também incorporam rituais folclóricos tradicionais em suas comemorações de Páscoa.
É um tempo para reuniões familiares, refeições especiais e a troca de ovos decorados, ou крашенные яйца (krasnennye yaytsa).
Um último feriado russo importante na primavera é o Dia da Vitória, em 9 de maio, conhecido como День Победы (Den Pobedy). É um feriado significativo na cultura russa que comemora a vitória sobre a Alemanha Nazista na Segunda Guerra Mundial.
Лето (Leto) — Verão
Os russos frequentemente passam o verão na дача (dacha), casas de campo no interior. Essa tradição está profundamente arraigada, e as famílias cultivam jardins e aproveitam a tranquilidade da natureza.
A Noite de Ivan Kupala, ou Иван Купала (Ivan Kupala) em russo, é uma celebração de verão proeminente na cultura russa. Este antigo festival pagão eslavo, celebrado por volta do solstício de verão, envolve vários rituais, incluindo a confecção de coroas de flores, pular fogueiras para ter sorte e procurar a mítica "flor de samambaia", que se acredita trazer felicidade e riqueza.
День России (Den’ Rossii), ou Dia da Rússia, em 12 de junho, é um feriado nacional que comemora a declaração de soberania.
O Festival das Noites Brancas em São Petersburgo, Фестиваль “Белые ночи” (Festival Belye Nochi), é outro evento notável no verão. Enquanto a cidade experimenta quase luz contínua do dia durante esse período, várias apresentações culturais, incluindo a famosa celebração das Velas Escarlates, iluminam a "Veneza do Norte".
O evento das Velas Escarlates envolve um espetáculo impressionante de fogos de artifício e um navio com velas escarlates, simbolizando a conclusão das conquistas acadêmicas para os formandos.
Осень (Osen’) — Outono
O primeiro de setembro é o День знаний (Den’ Znaniy), ou Dia do Conhecimento. Marca o início do ano letivo e é um evento cultural significativo na Rússia. Estudantes vestidos com roupas formais participam de cerimônias levando flores para seus professores.
Хэллоуин, ou Halloween, não é tradicionalmente uma celebração cultural russa, mas sua popularidade tem crescido nos últimos anos, especialmente em áreas urbanas e entre a geração mais jovem. O feriado foi influenciado pela cultura ocidental e não tem raízes profundas nas tradições russas. Em centros urbanos como Moscou e São Petersburgo, você pode encontrar decorações de Halloween, festas temáticas e algumas pessoas se fantasiando.
Зима (Zima) — Inverno
O inverno na cultura russa é marcado pela celebração do Ano Novo, conhecido como Новый год (Novy God). Embora o Natal também seja observado, o Ano Novo é o principal feriado para reuniões festivas, troca de presentes e decorações elaboradas. O Ded Moroz, ou Дед Мороз (Ded Moroz), acompanhado por sua neta Снегурочка (Snegurochka), entrega presentes para as crianças na véspera do Ano Novo.
O Natal Ortodoxo, celebrado em 7 de janeiro, segue o calendário juliano. Conhecido em russo como Православное Рождество (Pravoslavnoe Rozhdestvo), é um feriado mais tranquilo e religioso, com muitos indo a serviços religiosos e participando de refeições festivas em família.
Татьянин день (Tatyanin Den’), ou Dia de Tatiana, é outro evento cultural associado ao calendário acadêmico. Ocorre em 25 de janeiro, de acordo com o calendário juliano, e homenageia estudantes e professores, particularmente do ensino superior. Muitas instituições de ensino celebram este dia com várias atividades e eventos.
Festivais de escultura em gelo, como o realizado em São Petersburgo, ganharam popularidade na Rússia durante o inverno. Esses eventos exibem esculturas intricadas em gelo e atraem visitantes de todo o mundo.
Para ver este vocabulário sendo usado em contexto, você pode experimentar o programa de aprendizagem de idiomas Lingflix.
O Lingflix pega vídeos autênticos—como videoclipes, trailers de filmes, notícias e palestras inspiradoras—e os transforma em lições personalizadas de aprendizado de idiomas.Você pode experimentar o Lingflix gratuitamente por 2 semanas. Confira o site ou baixe o aplicativo para iOS ou Android.P.S. Clique aqui para aproveitar nossa promoção atual! (Expira no final deste mês.)
Sistema de Calendário Russo
O sistema de calendário russo usou historicamente o calendário juliano, que foi introduzido por Júlio César em 45 AEC. No entanto, em 1918, a Rússia adotou o calendário gregoriano como parte de uma série de reformas sob o governo soviético. O calendário gregoriano, introduzido pelo Papa Gregório XIII em 1582, é o sistema de calendário amplamente utilizado internacionalmente.
A principal diferença entre os dois sistemas de calendário está na forma como lidam com os anos bissextos. O calendário juliano adiciona um dia bissexto a cada quatro anos sem exceção, tornando o ano médio com 365,25 dias.
Em contraste, o calendário gregoriano ajusta essa pequena superestimação, omitindo anos bissextos em anos divisíveis por 100, mas não por 400. Esse refinamento aproxima a duração média do ano de 365,2425 dias.
Como resultado dessas diferenças, o calendário gregoriano é mais preciso para se alinhar com o ano astronômico, tornando-se o calendário padrão para a maior parte do mundo hoje.
No entanto, algumas igrejas cristãs ortodoxas, incluindo a Igreja Ortodoxa Russa, ainda usam o calendário juliano para fins litúrgicos, levando a variações na celebração de feriados religiosos, como o Natal e a Páscoa.
Frases e Expressões Comuns
Aqui estão algumas expressões com meses e estações!
- Майские заморозки (Mayskiye zamorozki) — Geadas de maio. Maio tem alguns dias inesperadamente frios, muitas vezes ameaçando as plantações ao congelar as plantas jovens.
- Марток, надевай семь порток (Martok, nadevay syem’ portok) — Março, vista sete calças. Isso dá uma boa ideia do clima na Rússia em março... frio congelante!
- Не май месяц (Nye may mesyats) — Não é maio. É usado sempre que alguém expõe outra pessoa ao frio desnecessariamente, por exemplo, abrindo janelas, desligando o aquecimento, etc.
- Цыплят по осени считают (Tsypliat po oseni schitayut) — Os pintinhos são contados no outono. Esta é a versão russa da expressão em inglês "não conte com o ovo antes da galinha botar".
- Готовь сани летом, а телегу—зимой (Gotov’ sani letom, a telegu—zimoi) — prepare o trenó no verão e a carroça no inverno. Esta frase enfatiza a importância da preparação e do planejamento antecipado.
- Летний день год кормит (Letniy den’ god kormit) — Um dia de verão alimenta o ano. Esta expressão destaca a importância de um dia de verão produtivo, sugerindo que um verão bem-sucedido e frutífero pode ter um impacto positivo em todo o ano.
Celebre a passagem do tempo com este vocabulário para datas, estações e meses em russo!
E Mais uma Coisa...
Se você é como eu e adora aprender russo através de conteúdo do mundo real, o Lingflix é revolucionário. Com o Lingflix, você não está apenas memorizando palavras em russo—está aprendendo como os falantes nativos realmente as usam.
Com nosso recurso mais recente, você agora pode levar as ferramentas interativas do Lingflix para qualquer conteúdo legendado no YouTube ou Netflix —ou até mesmo importar vídeos do YouTube diretamente para sua conta do Lingflix!
Você também terá acesso a uma grande variedade de conteúdo em russo em nossa biblioteca de vídeos curada, desde trailers de filmes até clipes de notícias, videoclipes e muito mais. A melhor parte? O Lingflix torna esse conteúdo em idioma nativo acessível para aprendizes de todos os níveis.
Enquanto assiste, você pode tocar em qualquer palavra nas legendas interativas para ver uma definição, uma imagem, áudio e frases de exemplo úteis. Quer praticar palavras novas depois? Adicione-as aos seus flashcards com um clique. Sem mais pausas para procurar palavras novas!
E o Lingflix ajuda você a realmente lembrar do que aprendeu com quizzes personalizados, muitas frases de exemplo e prática extra com as palavras que você acha difíceis.
Pronto para começar a aprender russo de uma forma mais natural e imersiva? Experimente o Lingflix no seu computador ou tablet, ou baixe o aplicativo Lingflix na App Store ou Google Play. Clique aqui para aproveitar nossa promoção atual! (Expira no final deste mês.)