Orientações em Russo: 90+ Palavras e Frases Úteis
Você já se perdeu em um país de língua russa?
Apesar de todos termos smartphones, eles nem sempre funcionam quando estamos longe de casa. Além disso, o sinal de celular pode ser irregular, e algumas joias locais escondidas simplesmente não estão no Google Maps.
É quando você realmente precisa perguntar aos moradores locais. Eu sei que pode ser assustador, mas é uma coisa boa! Conversar com nativos significa que você terá a perspectiva local e provavelmente descobrirá novos lugares — locais que um aplicativo nunca te levaria.
Este post vai te ensinar como pedir direções em russo, fornecendo também o vocabulário-chave e as frases e perguntas essenciais para te ajudar a se comunicar sobre destinos e orientações.
Pontos Cardeais
Começando com o básico, aqui estão os pontos cardeais em russo, mais as formas adjetivas de cada direção.
восток — leste
восточный — oriental
Восток — это точка, где солнце восходит, а Запад — где оно заходит. (O Leste é o ponto onde o sol nasce, enquanto o Oeste é onde ele se põe.)
запад — oeste
западный — ocidental
Мы поехали на запад, чтобы насладиться красивыми закатами над океаном. (Fomos para o oeste para aproveitar os belos pores do sol sobre o oceano.)
юг — sul
южный — sulista, meridional
Мы решили отправиться на юг, чтобы насладиться теплым климатом и кристально чистым морем. (Decidimos ir para o sul para aproveitar o clima quente e o mar cristalino.)
север — norte
северный — setentrional, do norte
В зимний период на севере России температура может достигать очень низких отметок. (Durante o período de inverno no norte da Rússia, a temperatura pode atingir níveis muito baixos.)
Às vezes, você também pode viajar em uma mistura de duas direções, como:
- юго-запад — sudoeste
- юго-восток — sudeste
- северо-запад — noroeste
- северо-восток — nordeste
Direita e Esquerda
Sempre que você pedir orientações, é provável que receba uma resposta que te direcione para a direita ou para a esquerda.
справа — direita
Магазин справа от дороги предлагает широкий выбор товаров. (A loja à direita da estrada oferece uma ampla seleção de produtos.)
слева — esquerda
Моя книжная полка находится слева от рабочего стола. (Minha estante de livros fica à esquerda da mesa de trabalho.)
Estas são as palavras básicas para "direita" e "esquerda", com significados literais de "lado direito" e "lado esquerdo". Além destas, o russo também possui advérbios que indicam uma direção ou movimento para a direita ou para a esquerda:
направо — à direita / para a direita
Пройдите вперед, а потом сверните направо. (Siga em frente e então vire à direita.)
налево — à esquerda / para a esquerda
Пройдите прямо, а потом сверните налево у большого здания. (Siga em frente e então vire à esquerda no grande edifício.)
Pedindo Ajuda e Orientação em Russo
Você só consegue ajuda se começar a fazer perguntas em russo. Vamos começar com algumas opções que você pode usar ao se dirigir a uma pessoa desconhecida.
Извините, Вы не могли бы подсказать… — Com licença, o(a) senhor(a) poderia me dizer…
A tradução literal mais próxima desta construção é "Com licença, você poderia me dar uma dica…". De todas as formas educadas de pedir ajuda em russo, esta é a mais polida.
Извините, Вы не знаете… — Com licença, o(a) senhor(a) saberia…
Вы не могли бы мне помочь? — O(a) senhor(a) poderia me ajudar?
Скажите, пожалуйста… — Diga-me, por favor…
Где находится …? — Onde fica…?
Как мне добраться до …? — Como posso chegar até…?
В какую сторону …? — Para que lado fica…?
Как далеко до …? — Quão longe fica…?
Как мне пройти к …? — Como posso ir a pé até…?
Где находится туалет? — Onde fica o banheiro?
Как добраться до аэропорта? — Como chego ao aeroporto?
Вы не могли бы мне подсказать, где находится вокзал? — Pode me dizer onde fica a estação de trem?
Когда улетает самолёт? — Quando o avião decola?
Вы знаете, во сколько прибывает поезд? — Sabe a que horas o trem chega?
Куда идёт этот поезд? — Qual é o destino deste trem?
Где находится автобус до Москвы? — Onde fica o ônibus para Moscou?
Вы не могли бы мне подсказать, где можно сесть на трамвай до центра Санкт-Петербурга? — Pode me dizer onde pegar o bonde para o centro de São Petersburgo?
Я опаздываю. В каком направлении находятся выходы на посадку? — Estou atrasado. Em que direção ficam os portões de embarque?
Вы можете мне подсказать, какое место моё? — Pode me dizer qual é o meu assento?
Palavras para Pontos de Referência e Estabelecimentos
Seja porque você precisa chegar a um deles ou porque alguém os está usando como referência no seu caminho, você precisa conseguir reconhecer estes lugares comuns.
парк — parque
музей — museu
стадион — estádio
театр — teatro
банк — banco
церковь — igreja
памятник — monumento
магазин — loja
аптека — farmácia
больница — hospital
гостиница — hotel
вокзал — estação ferroviária
ресторан — restaurante
торговый центр — shopping center
автобусная остановка — ponto de ônibus
Остановка é geralmente aplicável a todos os modos de transporte público, exceto metrô e ferrovia.
станция метро — estação de metrô
железнодорожная станция or железнодорожная платформа — estação ferroviária
Meios de Transporte em Russo
Os meios de transporte locais mais comuns são:
автобус — ônibus
машина — carro
такси — táxi
поезд — trem
пригородный поезд — trem suburbano
Falantes nativos frequentemente se referem aos trens suburbanos como электричка . Esta palavra significa literalmente "trem elétrico", mas é usada em contextos informais para se referir a trens de todas as linhas regionais, independentemente de serem eletrificados ou não.
Algumas cidades na Rússia mantêm uma rede de micro-ônibus táxis chamados маршрутное такси (táxi-lotação) ou simplesmente маршрутка (van). Eles param sob demanda ao longo de uma rota definida e às vezes oferecem uma forma conveniente de chegar a certos destinos.
трамвай — bonde, eléctrico
троллейбус — trólebus
As rotas de ônibus públicos elétricos sem trilhos são mais comuns nas cidades russas do que nas ocidentais.
метро — metrô
пешком — a pé
Palavras para Marcadores de Navegação
Um conjunto de direções provavelmente incluirá estes elementos comuns da topografia.
улица — rua
площадь — praça
район — bairro, distrito
светофор — semáforo
перекрёсток — cruzamento, interseção
квартал — quarteirão
здание — edifício
дом — casa (frequentemente usada como substituto para "edifício")
дорога — estrada
мост — ponte
центр города — centro da cidade
корпус — bloco (usado quando vários edifícios compartilham o mesmo número como um complexo)
Para ainda mais vocabulário russo, confira esta lista gigante de vocabulário russo.
Verbos Relacionados a Direções
Ações comuns a serem realizadas no processo de chegar ao seu destino podem ser conjugadas no imperativo ou no futuro, ou com um verbo modal precedendo o infinitivo.
повернуть — virar
проехать — passar dirigindo ou de carro, dirigir por (unidades de distância/tempo)
Este é um verbo versátil que pode substituir добраться em uma pergunta ou indicar várias ações ao longo do caminho. Проедете мимо театра. significa "[você] vai passar pelo teatro"; Проедете три остановки. é "[você] vai andar por três paradas."
попасть — chegar, alcançar
Este é outro sinônimo para добраться . O outro significado deste verbo específico é "acertar o alvo".
пересечь — atravessar
увидеть — avistar, ver
сесть на — embarcar em, pegar (um transporte)
Palavras para Distância e Tempo
Quando você pergunta por direções, a resposta provavelmente incluirá a duração ou distância aproximada da viagem.
час — hora
Por exemplo: Около часа (Cerca de uma hora) é uma resposta válida para "Quão longe fica?"
минута — minuto
Viagens curtas podem ser estimadas em minutos, e каждые пять минут (a cada cinco minutos) é a forma comum de descrever a frequência do horário do transporte público.
Os países de língua russa usam o sistema métrico, então as distâncias serão medidas em:
километр — quilômetro
метр — metro
Preposições e Advérbios Relacionados a Direções
далеко — longe
близко — perto
направо — [vire/vá] à direita
налево — [vire/vá] à esquerda
прямо — em frente, reto
перед — antes de, em frente a
после — depois de, após
мимо — passar por
возле, около — perto de, próximo a
рядом с — ao lado de, junto a
напротив — em frente a, defronte
по направлению к — em direção a
через — por sobre, através de, por
Diálogos de Exemplo
Juntando tudo, aqui está uma pequena amostra do que você pode usar ou ouvir ao pedir ou receber direções em russo.
P: Извините, Вы не подскажете, где находится ближайшая станция метро? — Com licença, o(a) senhor(a) poderia me dizer onde fica a estação de metrô mais próxima?
R: Конечно, станция “Братиславская” прямо за углом. — Claro, a estação Bratislavskaya é logo ali na esquina.
P: Как далеко отсюда до стадиона? — Quão longe daqui até o estádio?
R: Пятнадцать минут пешком. — São quinze minutos a pé.
P: Мне нужно попасть на Красную Площадь. — Preciso chegar à Praça Vermelha.
R: Идите в ту сторону, а затем поверните направо, когда увидите большой собор. — Vá naquela direção e depois vire à direita quando vir a grande catedral.
P: Вы не можете мне показать на карте? — Pode me mostrar no mapa?
R: Конечно. Он примерно здесь. — Claro. É mais ou menos aqui.
P: Как туда лучше всего добраться? — Qual é a melhor forma de chegar lá?
R: Лучше всего поехать на метро. — É melhor ir de metrô.
P: Туда можно дойти пешком? — Dá para ir a pé até lá?
R: Вам лучше всего сесть на трамвай. — É melhor você pegar o bonde.
P: Где находится парк? — Onde fica o parque?
R: Слева от остановки Вы увидите вход в парк. — À esquerda do ponto, você verá a entrada do parque.
P: Вы не знаете, когда будет следующий автобус? — O(a) senhor(a) sabe quando será o próximo ônibus?
R: Следующий автобус прибудет через пять минут. — O próximo ônibus chega em cinco minutos.
P: Где находится ближайшая аптека? — Onde fica a farmácia mais próxima?
R: Пройдёте мимо церкви, затем повернёте направо, и через два квартала на углу будет аптека. — [Você] Vai passar pela igreja, depois vira à direita, e em dois quarteirões haverá uma farmácia na esquina.
E aqui estão algumas expressões idiomáticas que expressam o quão perto ou longe seu destino está:
Это в двух шагах отсюда. — É logo ali, pertinho.
Это чёрт знает где. — Fica no fim do mundo.
Literalmente, significa "é onde o diabo sabe", que é uma forma muito coloquial de implicar que você deveria repensar seus planos de ir até lá devido ao esforço que daria.
E finalmente, não se esqueça de expressar sua gratidão no final da conversa:
Огромное спасибо! — Muito obrigado(a)!
Uma nota sobre formalidade da linguagem: Na língua russa, você usa ты (singular informal para "você") apenas ao falar com crianças, amigos ou parentes. Todos os outros recebem Вы, que soa e age como um plural "vocês", mas é capitalizado na escrita para representar a forma singular formal de tratamento.
A vasta maioria das interações que envolvem pedir direções ocorrerá entre pessoas que nunca se viram antes, portanto, segue-se que você usará principalmente o russo formal nessas situações.
Bem, agora você está preparado(a)! Mesmo se estiver perdido e a bateria do seu telefone tiver acabado, você tem todas as ferramentas necessárias para pedir orientações a um local em russo.
E mais uma coisa... Se você ama aprender russo e quer se imergir com materiais autênticos da Rússia, então eu também devo te contar mais sobre o Lingflix. O Lingflix te introduz natural e gradualmente ao aprendizado da língua e cultura russa. Você vai aprender o russo real como ele é falado por russos reais! O Lingflix tem uma gama muito ampla de vídeos contemporâneos. Uma rápida olhada dará uma ideia da variedade de conteúdos em língua russa disponíveis no Lingflix: O Lingflix torna esses vídeos nativos em russo acessíveis através de transcrições interativas. Toque em qualquer palavra para consultá-la instantaneamente. Acesse uma transcrição interativa completa de cada vídeo na aba Diálogo. Revise facilmente palavras e frases com áudio na aba Vocabulário. Todas as definições têm múltiplos exemplos e são escritas para estudantes de russo como você. Toque para adicionar palavras que gostaria de revisar a uma lista de vocabulário. E o Lingflix tem um modo de aprendizado que transforma cada vídeo em uma lição de idioma. Você sempre pode deslizar para a esquerda ou direita para ver mais exemplos. A melhor parte? O Lingflix acompanha seu vocabulário e oferece prática extra com palavras difíceis. Ele até lembrará você quando for hora de revisar o que aprendeu. Você terá uma experiência 100% personalizada. Comece a usar o site do Lingflix no seu computador ou tablet ou, melhor ainda, baixe o aplicativo do Lingflix na iTunes ou Google Play store. Clique aqui para aproveitar nossa promoção atual! (Expira no final deste mês.)