Guia Completo dos Pronomes em Português
Em português, existem muitos tipos de pronomes, desde pronomes pessoais portugueses como pronomes de objeto direto ou indireto até pronomes indefinidos e possessivos.
Quer precise descrever algo que possui, falar sobre um amigo ou expressar uma opinião, você encontrará pronomes portugueses em todos os lugares. Deixe-me ensinar os pronomes portugueses mais importantes, assim como como usá-los com frases de exemplo.
Pronomes Pessoais em Português
Em português, existem cinco tipos de pronomes pessoais: de sujeito, reflexivos, de objeto direto, de objeto indireto e preposicionados.
Pronomes de Sujeito
Os pronomes de sujeito (pronomes subjetivos) são aqueles usados como sujeito de um verbo.
| Português | Inglês |
|---|---|
| Eu | I/Me |
| Você/Tu O senhor/A senhora | You (singular) |
| Ele/Ela | He/She |
| Nós/A gente | We/Us |
| Vós/Vocês | You (plural) |
| Eles/Elas | They |
Eu
Eu é a única palavra que você usa para dizer "I" em português. É a mesma para um homem e uma mulher e está na primeira pessoa. Aqui está um exemplo de como usá-la:
Eu tenho fome. — I’m hungry.
Tu
É importante saber que existem diferentes maneiras de dizer "you" dependendo de qual dialeto (brasileiro ou europeu) você está aprendendo.
Tu é uma das duas principais maneiras de dizer "you" em português.
Como e com que frequência tu é usado depende de onde você está. No Brasil, o "you" informal é você; tu é visto como formal por algumas pessoas, mas em algumas áreas do nordeste e sul do Brasil, é usado informalmente. Quando usado, o verbo que o precede é frequentemente conjugado da mesma forma que você, que segue as mesmas regras de conjugação da terceira pessoa do singular (ele/ela).
Tu tá me entendendo? — Do you understand me? (Um brasileiro, usando tu de maneira muito informal)
Em Portugal, tu é a forma coloquial de "you" e você é formal. As pessoas têm maior probabilidade de usar tu ao falar com alguém mais jovem ou com quem têm mais intimidade:
Tu estás feliz? — Are you happy? (Portugal)
Você
A outra forma comum de dizer "you" é você, ou seu equivalente plural vocês. Novamente, onde você está no mundo afeta como você é usado.
No Brasil, esta forma é extremamente comum e é usada em conversas do dia a dia.
Você quer alguma coisa? — Would you like something? (Brazil)
Em Portugal, você é usado de forma mais formal, como quando você fala com alguém mais velho. Note que, embora você signifique "you", é usado com a forma da terceira pessoa do singular do verbo. Então, em vez de dizer, você tens (you have) com a forma da segunda pessoa do singular do verbo, o que é incorreto, você diria, você tem (you have).
O senhor e a senhora
Se você quiser dar um passo adiante e mostrar respeito aos mais velhos, pode usar o senhor ou a senhora. O senhor e a senhora são formas formais de se dirigir a alguém de posição mais alta, autoridade ou prestígio no Brasil. Você usa essas palavras no lugar de "you", mas as associa ao verbo na terceira pessoa do singular. Por exemplo:
A senhora pode me ajudar? — Could you help me?
A senhora gostaria de sentar aqui? — Would you [formal] like to sit here?
Ele e ela
Se estiver se referindo a um substantivo masculino, pode usar a palavra ele e se estiver se referindo a um feminino, use ela. Estes são singulares:
Ele é alto. — He’s tall.
Ela pensou que a festa ia ser hoje. — She thought the party would be today.
Nós e a gente
Nós é a forma mais comum de "we"/"us" usada em ambos os dialetos portugueses, enquanto a gente (literalmente, "as pessoas") é uma forma coloquial do português brasileiro para dizer "we"/"us". (Note que o verbo que segue a gente é conjugado na terceira pessoa do singular.)
Nós estamos na praia. — We’re at the beach.
Nós vamos? — Are we going?
A gente vai? — Are we going?
A gente vai falar com a professora. — We’re going to talk to the teacher.
Vós
O pronome vós não é muito usado nos dias de hoje, mas ainda é importante conhecê-lo. É considerado mais formal e arcaico, mas há pessoas no norte de Portugal e nordeste do Brasil que podem usá-lo.
Vós falastes com ele? — Have you all/you guys talked to him? (Portugal)
É mais provável que você leia vós em textos antigos ou ficção histórica.
Eles e elas
Para se referir a um grupo de mulheres ou a um substantivo plural que seja feminino, você usa elas. Ao se referir a um número plural de um substantivo masculino, use eles. Se estiver se referindo a um grupo de homens e mulheres, use eles também.
Aqui estão alguns exemplos desses pronomes em uso:
Eles estão correndo bem rápido. — They’re [mas. or mixed] running very fast.
Elas querem festejar! — They [fem.] want to party!
Revisão
Aqui está uma rápida recapitulação de quais pronomes "you" usar em quais ocasiões e lugares:
| País | Pronomes de "You" |
|---|---|
| Brasil | Informal: você , vocês Formal: tu , vós , o senhor , a senhora |
| Portugal | Informal: tu , vocês Formal: você , vós , o senhor , a senhora |
Diferenças Entre os Pronomes de Sujeito em Inglês e Português
Embora os princípios principais dos pronomes sejam os mesmos em inglês e português, os pronomes portugueses funcionam de maneira mais semelhante aos pronomes espanhóis. Aqui estão as principais diferenças entre os pronomes em inglês e português:
- Você nem sempre precisa usar o pronome: Se estiver claro para quem você está falando ou sobre quem, você pode omitir o pronome. Geralmente é o caso quando o verbo conjugado pode indicar sobre quem se está falando. Por exemplo, você pode dizer qualquer uma destas variações: Eu estou escutando. (I’m listening.) Estou escutando. (I’m listening.) Embora você não diga o pronome no segundo exemplo, o verbo diz ao ouvinte que você está se referindo a si mesmo, pois está na primeira pessoa do singular. Assim que você dominar as conjugações verbais, será um profissional em entender o que as pessoas estão dizendo mesmo sem os pronomes.
- Pronomes de terceira pessoa são pronomes impessoais: Um pronome impessoal é um pronome que não se refere a um gênero específico, como "it" em inglês. Em português, você usa ele ou ela no plural. Por exemplo, se você está falando sobre um cachorro em inglês, pode dizer: "It ate my homework!" Em português, você diria: Ele comeu minha lição de casa! Basta determinar se o substantivo a que "it" se refere é feminino ou masculino. Se for feminino, use ela e se for masculino, use ele.
- Você pode substituir um pronome de segunda pessoa por um substantivo: Este é apenas o caso quando você está realmente falando com essa pessoa e isso implica o tu ou você. Oi! Colega, pode me ajudar? (Hey! Classmate, can you help me?) Pai, quer comida? (Dad, do you want food?)
Pronomes Reflexivos
Os pronomes reflexivos podem ser usados ao lidar com verbos reflexivos ou quando tanto o sujeito quanto o objeto de uma frase se referem a um único indivíduo.
Tome cuidado extra com este, pois muitas frases que são reflexivas em português não são reflexivas em inglês.
| Português | Inglês |
|---|---|
| Me | Myself |
| Te/Ti/Se | Yourself |
| Se/Si | Himself/Herself/Itself |
| Nos | Ourselves |
| Vos | Yourselves |
| Se/Si | Yourselves/Themselves/Each other |
Me e nos geralmente precedem um verbo. Em uma frase onde esses pronomes reflexivos seguem o verbo, um hífen é usado para conectá-los.
Eu me lembro bem disso. — I myself remember this well.
Diga-me quando souber o que aconteceu. — Tell me when you know what happened.
Lavamo-nos no riacho. — We washed ourselves in the stream.
Se é usado como "yourself" quando está substituindo você e é conjugado na terceira pessoa do singular.
Você se aborreceu com ele? — Were you upset with him?
Se e si aplicam-se a ambos os gêneros ao falar sobre "himself"/"herself"/"itself" ou "yourselves"/"themselves"/"each other".
Ele/Ela se queimou. — He/She burned himself/herself.
Eles deram a si um intervalo. — They gave themselves a short break.
Vocês se falam. — You talk (among yourselves).
Vos é o reflexivo de vós e é mais comumente usado em Portugal.
Vós vos lavastes no riacho. — You washed yourselves in the stream.
Pronomes de Objeto Direto
Um pronome de objeto direto é usado para substituir um objeto (geralmente um substantivo) para evitar repetição.
Normalmente, estes vêm antes de um verbo, embora estruturas de frase mais complexas os coloquem depois.
| Português | Inglês |
|---|---|
| Me | Me |
| Te | You |
| O/A Lo/La | Him/Her/It |
| Nos | Us |
| Vos | You (plural) |
| Os/As Los/Las | Them |
Para "him"/"her"/"it": o/a são colocados antes de um verbo, enquanto lo/la são tipicamente colocados depois de um verbo. A mesma regra se aplica às formas plurais (os/as, los/las).
Eu a conheço há anos. — I’ve known her for years.
Eu vou conhecê-lo amanhã. — I’ll meet him tomorrow.
Eu quero chamá-los para sair para jantar. — I want to invite them to go out for dinner.
Nos pode ser usado antes ou depois de um verbo.
Ela quer nos dar uma ajuda. — She wants to give us some help.
Ele vai dar-nos o seu apoio. — He’ll give us his support.
Pronomes de Objeto Indireto
Um pronome de objeto indireto substitui o objeto indireto (geralmente um substantivo) em uma frase para evitar repetição.
Essencialmente, os pronomes de objeto indireto estão relacionados a coisas que são para a pessoa descrita.
| Português | Inglês |
|---|---|
| Mim | (To/for) Me |
| Lhe/Te, Para ti/Para você Para o senhor/Para a senhora | (To/for) You |
| Lhe/Para ele/Para ela | (To/for) Him/her |
| Nos/Para Nós | (To/for) Us |
| Lhes/Para Vocês | (To/for) You (plural) |
| Lhes/Para Eles/Para Elas | (To/for) Them |
Mim é sempre precedido por uma preposição como para (to or for) ou de (of).
Comprei esse relógio para mim. — I bought this watch for myself.
Lhe é neutro em gênero e pode ser usado na segunda ou terceira pessoa do singular. A mesma regra se aplica a lhes e às segundas e terceiras pessoas do plural.
Eu lhe dei um presente. — I gave a present to him/her.
Pronomes Preposicionados
As preposições frequentemente conectam pessoas, objetos, tempo ou locais de uma frase. Esses pronomes são usados para mostrar a relação entre as coisas de uma forma que evita repetição.
Os pronomes preposicionados diferem dos pronomes de objeto direto e indireto no fato de sempre seguirem uma preposição, como de (of), em (in) ou com (with).
| Português | Inglês |
|---|---|
| Mim/Comigo | Me/With me |
| Você/Si/Consigo Tu/Ti/Contigo | You/With you |
| Ele/Ela | Him/Her |
| Nós/Conosco/Connosco | Us/With us |
| Eles/Elas | Them |
Em algumas formas, os pronomes preposicionados duplicam-se como uma contração do pronome e da preposição com (with). Por exemplo, com + ti = contigo; com + nós = connosco/conosco.
Eles querem ir comigo. — They want to go with me.
Eu queria ir contigo. — I wanted to go with you.
Conosco é usado no Brasil, enquanto connosco é a grafia preferida em Portugal.
Por que não viaja conosco? — Why won’t you travel with us? (Brazilian Portuguese)
Por que não viajas connosco? — Why won’t you travel with us? (European Portuguese)
Com nós (sem nenhuma contração) é tipicamente empregado quando o número de pessoas ou objetos é especificado.
Ele discutiu o problema com nós três. — He discussed the problem with the three of us. (Literalmente, “with us three”)
Pronomes Possessivos em Português
Os pronomes possessivos existem para mostrar posse.
Às vezes, os artigos definidos o, a, os e as precedem os pronomes possessivos, mas frequentemente são omitidos.
| Português | Inglês |
|---|---|
| Meu/Meus (masc.) Minha/Minhas (fem.) | My/Mine |
| Teu/Teus (masc.) Tua/Tuas (fem.) Seu/Seus (masc.) Sua/Suas (fem.) | Your/Yours (singular) |
| Dele/Dela | His/Hers/Its |
| Nosso/Nossos (masc.) Nossa/Nossas (fem.) | Our/Ours |
| Vosso/Vossos (masc.) Vossa/Vossas (fem.) | Your/Yours (plural) |
| Deles/Delas | Their/Theirs |
Ao usar pronomes possessivos, você deve concordar em gênero e número com a coisa descrita.
Meu computador — My computer (singular, masculine)
Minha casa — My house (singular, feminine)
Meus cachorros — My dogs (plural, masculine)
Minhas melhores amigas — My best (girl) friends (plural, feminine)
Teu/tua/teus/tuas são usados para tu, enquanto seu/sua/seus/suas são usados para você.
(As) Tuas amigas — Your (female) friends
(O) Seu vizinho — Your (male) neighbor
Vosso/vossa/vossos/vossas são usados com vós e são usados exclusivamente em português europeu.
Ponha isto na vossa mala. — Put this in your suitcase.
Emprestei o vosso casaco. — I borrowed your coat.
Dele/deles (masc.) e dela/delas concordam em gênero e número com a pessoa que possui a coisa descrita. Isso é diferente de todos os outros pronomes possessivos, que concordam em gênero e número com o substantivo que os segue.
As irmãs deles — Their sisters (quando "their" se refere a homens/garotos)
Os irmãos delas — Their brothers (quando "their" se refere a mulheres/garotas)
Pronomes Demonstrativos em Português
Os pronomes demonstrativos mostram um objeto em relação à pessoa que fala. Em português, estes podem ser variáveis (masculinos ou femininos) ou invariáveis (neutros em gênero).
Esses pronomes levam em consideração tanto a distância física quanto temporal dos objetos descritos.
| Português | Inglês |
|---|---|
| Este/Esta Isto | This |
| Estes/Estas | These |
| Esse/Essa/Isso Aquele/Aquela/Aquilo | That |
| Esses/Essas Aqueles/Aquelas | Those |
Para "this" e "these": Este/esta (masculino/feminino) e estes/estas são pronomes variáveis usados para demonstrar algo próximo ao falante e/ou algo mais próximo no tempo.
Vou escrever uma carta esta semana. — I’ll write a letter this week.
Isto é invariável, mas é usado para demonstrar objetos da mesma maneira.
Isto é perfeito para mim. — This is perfect for me.
Para "that" e "those": os variáveis esse/essa/esses/essas e o invariável isso são usados quando um objeto está mais próximo da pessoa com quem se fala (por exemplo, "that box you’re holding") ou está sendo descrito no contexto de um evento passado recente ou futuro em que o falante e o ouvinte estiveram envolvidos ("that restaurant we visited"; "that coffee shop we’ll be meeting at later").
Esse cachorro é do meu vizinho. — That dog is my neighbor’s.
Isso é muito caro. — That’s very expensive.
Aquele/aquela/aqueles/aquelas (variáveis) e aquilo (invariável) são usados ao falar sobre algo que está realmente longe ou no passado distante.
Você encontrou aquelas chaves que tinha perdido? — Did you find those keys that you lost?
Aquilo me ofendeu. — That offended me (at the time).
Pronomes Relativos em Português
Os pronomes relativos são usados para se referir a um substantivo ou pronome usado anteriormente, conectando-o a outro elemento em uma frase.
| Português | Inglês |
|---|---|
| Que | Who/Whom/Which/That |
| Quem | Who/Whom |
| Qual/Quais | That/Which/Who/Whom |
| Cujo/Cujos (masc.) Cuja/Cujas (fem.) | Whose |
| Onde | Where |
Que pode ser usado com uma preposição como em (in) ou sozinho.
O homem que me telefonou. — The man who called me.
A casa em que ela mora. — The house in which she lives.
Quem é usado ao falar sobre uma pessoa ou um objeto personificado, e sempre tem uma preposição antes dele.
O funcionário por quem fomos assistidos foi muito gentil. — The employee by whom we were helped was very kind.
Artigos definidos (o/a, os/as) devem preceder qual (singular) e quais (plural) e devem concordar com o gênero do sujeito/substantivo referido.
O jogador sobre o qual eu falei foi premiado ontem. — The player who I talked about won an award yesterday.
Falamos com a prima dele, a qual mora na Inglaterra. — We talked to his (female) cousin who lives in England.
Cujo/cujos/cuja/cujas concordam em gênero e número com o objeto possuído, não com seu proprietário.
Patrícia é a estudante cujo trabalho foi muito elogiado. — Patrícia is the student whose work was greatly praised.
Onde é um sinônimo de em que (in which) e sempre se refere a lugares.
A casa onde eu cresci foi demolida. — The house where I grew up was demolished.
Pronomes Interrogativos em Português
Como você deve ter adivinhado, os pronomes interrogativos são usados ao formular perguntas sobre posse.
| Português | Inglês |
|---|---|
| Como | How/What |
| Que/O que | What |
| De que/Em que/Para que | What about/In which/What for |
| Por que | Why |
| Qual/Quais | What/Which |
| Quem | Who/Whom |
| Com quem/De quem/Em quem/Para quem | With whom/About whom/In whom/To or for whom |
| Onde/De onde/Para onde | Where/From where/To where |
| Quando | When |
| Quanto/Quantos (masc.) Quanta/Quantas (fem.) | How many/How much |
Que (what) é sempre seguido por um substantivo; o que é tipicamente seguido por um verbo.
Que dia é hoje? — What day is it today?
O que posso fazer? — What can I do?
Quando por que (why) é usado no final de uma frase, ou como uma pergunta independente, o quê é escrito com acento circunflexo. Também vale notar que porque significa "because" e o porquê é "the reason why".
Por que ele faltou à aula? — Why did he miss class?
Ela não quer falar comigo? Eu posso saber por quê? — She doesn’t want to talk to me? Can you tell me why?
Qual/quais (which) implica uma escolha e nem sempre precisa ser seguido por um substantivo.
Eu não sei qual é o meu favorito. — I don’t know which is my favorite.
Quais dias eles estarão disponíveis? — What/Which days will they be available?
Quanto/quantos e quanta/quantas concordam em gênero e número com o objeto associado.
Sua filha tem quantos anos? — How old is your daughter? (Literalmente, “how many years does your daughter have?”)
Eu preciso de quantas maçãs para essa receita? — How many apples will I need for this recipe?
Pronomes Indefinidos em Português
Por fim, temos os pronomes indefinidos, que são usados para se referir a pessoas ou objetos que são identificáveis em uma frase, mas não especificados explicitamente.
| Português | Inglês |
|---|---|
| Tudo | Everything |
| Nada | Nothing/Anything |
| Mais; Menos | More; Less |
| Alguém/Ninguém | Somebody/Anybody; Nobody/No one |
| Algum/Alguns; Nenhum/Nenhuns (masc.) Alguma/Algumas; Nenhuma/Nenhumas (fem.) | Some/Any; None |
| Tanto/Tantos (masc.) Tanta/Tantas (fem.) | So much/So many |
| Poucos/Poucas; Muitos/Muitas | Few; Many |
| Pouco/Pouca; Muito/Muita | Little; Much |
| Vários/Várias | Several |
| Todo/Toda | Whole/Entire |
| Todos/Todas | Every/All |
Nada pode ser usado em frases afirmativas, negativas ou interrogativas. A palavra não (no or not) + um verbo geralmente a precede.
Nós não sabíamos de nada. — We didn’t know anything.
Você não tem mais nada a adicionar? — Don’t you have anything else to add?
Alguém (somebody/anybody) e ninguém (nobody/no one) podem ser usados em frases afirmativas e interrogativas.
Alguém veio te ajudar? — Did someone come to help you?
Eu não conheço ninguém aqui. — I don’t know anyone here.
Ninguém quer falar comigo. — Nobody wants to talk to me.
Quando todo/toda assume o significado de "each" ou "all", um artigo definido não é necessário. Ao falar sobre uma coisa inteira, um artigo definido é obrigatório.
Eu ligo para ela todo dia. — I call her every day.
Ele ficou o dia todo fora de casa. — He was away from home all day.
Todos/todas são sempre seguidos pelos artigos indefinidos os e as.
Eu corro todas as manhãs. — I run every morning.
Nós contamos todos os itens. — We counted all the items.
Tudo, nada, alguém e ninguém são todos invariáveis. Todos os outros pronomes indefinidos devem concordar em gênero e número com seu sujeito/substantivo correspondente.
Ele me contou tudo. — He told me everything.
Ele tem poucos amigos. — He has few friends.
Ele tem poucas amigas. — He has few (female) friends.
Como Praticar os Pronomes em Português
Existem muitas maneiras de praticar os pronomes em português. Se precisar de inspiração, aqui estão algumas sugestões:
- Crie suas próprias frases. Ao criar suas próprias frases, você poderá praticar ortografia, gramática e pronúncia em uma única sessão de estudo! Ou escreva-as em um caderno ou digite-as em um documento do Word. Em seguida, revise para verificar se sua ortografia/gramática está correta e leia-as em voz alta para si mesmo algumas vezes para dominar o dialeto português escolhido.
- Mergulhe em conteúdo nativo em português. Esses pronomes aparecerão frequentemente em conversas e escritos do dia a dia em português, então há muitos recursos disponíveis para você escolher, como programas de TV e fontes de notícias. Por exemplo, observe com que frequência os pronomes são usados neste clipe dublado em português de "Friends":
- Ouça algumas canções em língua portuguesa. As canções portuguesas são ótimas para identificar e ouvir pronomes portugueses usados em contexto. Para um desafio adicional, tente anotar os pronomes que ouve, depois ouça a música uma segunda vez com a letra na frente para ver quanto você captou.
Um recurso útil para música e outras mídias nativas é o Lingflix, um programa de aprendizado de idiomas que oferece uma variedade de vídeos autênticos em português com legendas interativas e quizzes de acompanhamento. Você pode até procurar vocabulário específico ou pronomes desta postagem para ver mais exemplos de como são usados em contexto. O Lingflix pega vídeos autênticos—como videoclipes, trailers de filmes, notícias e palestras inspiradoras—e os transforma em lições de aprendizado de idiomas personalizadas. Você pode experimentar o Lingflix gratuitamente por 2 semanas. Clique aqui para conferir o site ou baixar o aplicativo para iOS ou Android.
Quiz de Pronomes em Português
Preencha os espaços em branco com o pronome que se encaixa na frase!
1. _____ sou a pessoa mais linda aqui. (I am the most beautiful person here.)
2. _____ quer jantar comigo? (Do you want to eat dinner with me?)
3. De manhã, _____ encontramos na estação de ônibus antes de irmos a pé para a universidade. (In the morning, we meet at the bus station before walking to university.)
4. Ela sempre _____ levanta cedo para sair para correr. (She always gets up early to go for a run.)
5. Eu _____ convidei para jantar na minha casa. (I invited him to have dinner at my house.)
6. Mesmo que não pudessem vir ao casamento, eles _____ enviaram um presente lindo. (Even though they couldn’t come to the wedding, they sent us a beautiful present.)
7. O meio ambiente é muito importante _____. (The environment is very important to me.)
8. Encontrei este livro _____. Espero que ele goste! (I found this book for him. I hope he likes it!)
9. Vocês querem vir a São Paulo _____ neste fim de semana? (Do you want to come to São Paulo with me this weekend?)
10. Ele trouxe muitos lanches _____ para a viagem de ônibus. (He brought lots of snacks with him for the bus journey.)
11. Eu acho que aquela mochila é _____! Ele me disse que a tinha perdido. (I think that’s his backpack! He told me that he had lost it.)
12. _____ passaportes estão sobre a mesa, ao lado da garrafa de água. (Our passports are on the table next to the bottle of water.)
13. _____ cidade sempre foi especial para mim. (This city has always been special to me.)
14. Onde você comprou _____ sapatos? Eu adoro eles! (Where did you buy those shoes? I love them!)
15. Este é meu amigo _____ conheci enquanto estudava no Porto! (This is my friend who I met while studying in Porto!)
16. Não sei _____ deixei meu celular. Você pode ligar para o meu número? (I don’t know where I left my cell phone. Can you call my number?)
17. _____ animais de estimação você tem? (How many pets do you have?)
18. _____ você decidiu estudar outra língua? (Why did you decide to study another language?)
19. Há _____ pessoas na praia hoje! (There are so many people at the beach today!)
20. _____ vai estudar na biblioteca depois da aula? (Is anyone going to study in the library after class?)
Soluções: 1. Eu 2. Você 3. Nos 4. Se 5. O 6. Nos 7. Para mim 8. Para ele 9. Comigo 10. Consigo 11. Dele 12. Nossos 13. Esta 14. Esses 15. Que 16. Onde 17. Quantos 18. Por que 19. Tantas 20. Alguém
Agora que você viu todos os pronomes em português, é hora de colocar seu conhecimento em prática!
Seja criativo e não tenha medo de misturar e combinar diferentes técnicas de aprendizagem para ver o que funciona para você. Esteja você lendo as notícias, ouvindo um podcast ou assistindo a um filme, sempre estará exposto a pronomes portugueses. As oportunidades são abundantes, portanto, certifique-se de aproveitá-las ao máximo.
E Mais Uma Coisa...
Se você é como eu e gosta de aprender português através de filmes e outras mídias, você deveria conferir o Lingflix. Com o Lingflix, você pode transformar qualquer conteúdo legendado no YouTube ou Netflix em uma lição de idioma envolvente.
Eu também adoro que o Lingflix tenha uma enorme biblioteca de vídeos escolhidos especificamente para aprendizes de português. Chega de procurar por bom conteúdo—está tudo em um só lugar!
Uma das minhas funcionalidades favoritas são as legendas interativas. Você pode tocar em qualquer palavra para ver uma imagem, definição e exemplos, o que torna muito mais fácil entender e lembrar.
E se você está preocupado em esquecer palavras novas, o Lingflix tem você coberto. Você completará exercícios divertidos para reforçar o vocabulário e será lembrado quando for hora de revisar, para que você realmente retenha o que aprendeu.
Você pode usar o Lingflix no seu computador ou tablet, ou baixar o aplicativo na App Store ou Google Play. Clique aqui para aproveitar nossa promoção atual! (Expira no final deste mês.)