26 Exclamações Autênticas em Coreano

As exclamações também são muito importantes ao aprender uma língua estrangeira como o coreano, porque podem ajudar a sua fala a soar muito mais genuína e natural.

Aqui está uma lista de 26 exclamações coreanas que podem ser úteis para você numa variedade de conversas.

1. 아이구 / 아이고 — Ah não / Opa / Oops

A interjeição mais comum para expressar desânimo, frustração ou descrença.

É uma favorita particular dos coreanos mais velhos (especialmente as mulheres), que são rápidos em encontrar algo para reclamar. Tenho quase certeza de ouvir um "아이구!" pelo menos uma vez por dia da minha própria mãe.

2. 엄마야 — Ai meu Deus / Nossa

엄마야 significa literalmente "Ai, mãe!" É uma exclamação de choque, medo ou surpresa. Pense nisso como o equivalente coreano do italiano "Mamma Mia!".

Novamente, esta é mais usada por mulheres coreanas.

엄마야! 괜찮으세요? — Nossa! Você está bem?

3. 아야 — Ai

Uma exclamação para expressar dor, geralmente de um tipo menor, como uma beliscada ou uma dor leve.

Claro, você pode usá-la livremente quando a dor for um pouco mais dramática, como naqueles incidentes trágicos em que você bate o dedo do pé na mesa ou tropeça no asfalto. Nesses casos, geralmente é seguida por um palavrão alto.

아야! 내 손… — Ai! Minha mão…

4. 에이씨 — Aff / Droga

Esta é uma forma um pouco brusca de expressar seu descontentamento ou frustração com algo. O cenário pode ser qualquer coisa — deixar cair o seu sorvete acidentalmente, esperar demais por um amigo aparecer, ser apanhado por uma chuva repentina enquanto caminha.

Esta frase sai meio como um silvo, o que acho uma boa forma de expressar esses sentimentos negativos.

에이씨! 우산 가져오는 걸 깜빡했어… — Aff! Esqueci de trazer o guarda-chuva…

5. 야! — Ei! / Oi!

야 é uma palavra para chamar a atenção com alguma versatilidade no seu uso. Pode assumir diferentes entonações dependendo do contexto.

Pode expressar raiva (mais frequentemente), mas também pode expressar carinho ou exasperação. No entanto, se você disser 야 várias vezes seguidas (야야야), então isso implica mais fortemente hostilidade.

6. 뭐? / 뭐라고? — O que foi que você disse?

Pode ser uma exclamação de descrença, indicando que você está pasmo com o que acabou de ouvir, ou poderia estar literalmente pedindo para alguém repetir o que disse.

Quando dita enfaticamente (com um tom mais alto), pode soar agressiva e exigente.

뭐? 다시 말해 봐! — O quê? Diga de novo!

7. 에이 — Nem pensar / Ah, claro / Nada

Uma forma casual de rejeitar sarcasticamente algo que ouviu como um monte de bobagem. Pode ser uma história inacreditável, um elogio dirigido a você ou um comentário depreciativo.

Pessoalmente, ouço 에이 usado com mais frequência para recusar lisonjas ou elogios.

에이… 그렇게 많은 일을 하지는 않았어요. — Nada… não fiz tanto trabalho assim.

8. 말도 안 돼 — Impossível / Absurdo

Traduzindo literalmente como "Não pode ser posto em palavras", esta exclamação pode ser usada para expressar descrença tanto em situações negativas quanto positivas.

Neste último caso, 말도 안되 pode funcionar de forma semelhante à frase inglesa incrédula mas satisfeita "Não acredito!".

시험에 떨어졌어? 말도 안 돼! — Você reprovou no teste? Impossível!

9. 아 — Ah / Oh

Simples e direto, significa exatamente o que parece — diga um rápido "아!" como um "Oh!" de surpresa.

Em coreano, 아 também é frequentemente usado para expressar compreensão. Esticá-lo ou dizê-lo várias vezes seguidas indica que você está acompanhando o que está sendo dito para você.

10. 아싸! — Eba! / Isso aí!

Uma expressão divertida de sucesso e alegria. Se você for a uma festa coreana com muita música e dança, em meio a todas as palmas e danças engraçadas, ouvirá muitos gritos de "아싸!" para animar as boas vibrações.

Hoje em dia, quando não usada como exclamação, 아싸 é na verdade um termo de gíria coreana para "outsider" ou "pessoa excluída".

아싸! 당첨됐어! — Isso aí! Eu ganhei!

11. 만세! — Viva! / Hurra!

만세 é o equivalente coreano ao grito de incentivo japonês "Banzai!". Significa essencialmente "Viva ___" e é usado para expressar bons votos, sucesso e/ou boa sorte.

Dentro de uma multidão, 만세 também pode ser usado como um chamado unificador para levantar as mãos para um grito coletivo.

한국 축구팀이 승리했습니다! 만세! — A seleção coreana de futebol venceu! Viva!

12. 대박 — Incrível / Impressionante

대박 se traduz como "grande sucesso". É uma expressão que indica que você está profundamente impressionado ou pasmo com o que acabou de ouvir ou testemunhar.

Embora seja comumente usado como uma exclamação de elogio e admiração, 대박 também pode ser usado para situações negativas que você simplesmente não consegue entender.

13. 헐 — Uau / Mas o quê...

Uma exclamação de gíria moderna para expressar surpresa e espanto, seja para algo positivo ou negativo. 헐 é usado frequentemente em mensagens de texto.

Fala por si mesma — você não precisa realmente extrapolar ou dizer nada depois de responder com "헐!".

정말 그렇게 나쁜가? 헐. — É realmente tão ruim? Uau.

14. 짱 — Super / Ótimo / Demais

Coloquialmente, 짱 é um termo de gíria que se traduz como "o melhor" e funciona como uma exclamação positiva para expressar sua aprovação.

Você também pode dizer "짱이야!" para significar "É ótimo!" ou "É o melhor!". A frase estendida geralmente é acompanhada de um sinal de polegar para cima.

와, 정말 잘하셨어요! 짱! — Uau, você mandou muito bem. Demais!

Aprender a usar exclamações e gírias coreanas como 짱 é mais fácil quando você tem muitos exemplos. Um programa como o Lingflix, por exemplo, permite que você assista a vídeos coreanos reais junto com ferramentas de aprendizagem úteis, para que você possa ver as exclamações em conversas como os falantes nativos realmente as usam.

O Lingflix pega vídeos autênticos — como videoclipes, trailers de filmes, notícias e palestras inspiradoras — e os transforma em lições personalizadas de aprendizagem de idiomas.

Você pode experimentar o Lingflix gratuitamente por 2 semanas. Confira o site ou baixe o app para iOS ou o app para Android.

P.S. Clique aqui para aproveitar nossa promoção atual! (Expira no final deste mês.)

15. 웩 — Eca / Credo / Blegh

Esta exclamação lembra o som de vomitar, então você já sabe o que significa. A própria sílaba escrita é tão contorcida quanto seu rosto estaria ao fazer uma careta. Apenas tente não vomitar de verdade ao dizê-la.

웩! 그 냄새는 어디서 나는 걸까? — Credo! De onde está vindo esse cheiro?

16. 진짜(요)? — Sério? / Verdade?

Esta é uma exclamação de choque que também pode funcionar como sua própria resposta para confirmar a realidade do que está sendo questionado (você pode responder "진짜" ao questionamento de alguém "진짜?").

"아진짜!" é uma expressão comum para sugerir desgosto ou frustração, semelhante à frase inglesa "Ah, sério?!". 진짜요 é uma versão mais educada, embora não necessariamente diminua o impacto.

진짜요? 그거 가짜 이야기 같은데요. — Sério? Isso parece uma história falsa.

17. 이런 — Droga / O quê? / Então é assim

이런 significa literalmente "isto", mas como exclamação, pode assumir significados ligeiramente diferentes.

Em geral, 이런 não é uma interjeição positiva. É frequentemente usada sempre que você está perturbado ou assustado com algo. Em certos contextos, pode ser interpretada como uma ameaça "Ora, eu vou...".

이런! 나한테 거짓말을 하는 거야? — Droga! Você está mentindo para mim?

18. 우와 — Uau

Convenientemente, esta exclamação coreana até soa como "uau". E, assim como "uau" em inglês, pode ser apropriada tanto para situações boas quanto ruins.

19. 그래(요)? — É mesmo? / Ah, é?

Embora tecnicamente signifique a mesma coisa que 진짜(요) no número 16 acima, 그래(요) geralmente é um pouco mais suave no impacto. Você também pode dizer "그래 그래" para concordar enfaticamente com alguém.

No entanto, um "그래!" forte funciona como um "Sim!" ou "Óbvio!" mais agressivo.

20. 그렇구나 / 그렇군요 — Entendi / Ah, é assim

Tanto 그렇구나 quanto o 그래(요) anterior são derivados do mesmo verbo coreano: 그러다 (fazer assim).

그렇구나 (e o mais educado 그렇군요) é uma exclamação de afirmação e compreensão. É a expressão padrão para aqueles momentos de "aha!" de descoberta.

그래서 떠난 거야? 그렇구나! — Então foi por isso que você saiu? Entendi!

21. 어 — Sim / Hã? / Ah

Pode funcionar como uma exclamação de confirmação ou de questionamento, dependendo do seu tom.

Dizer "어" várias vezes (어어어) em um tom nivelado, ou arrastá-la, indica que você está compreendendo ou concordando com o que está sendo dito. Um curto "어?" significa que você precisa que repitam o que acabou de ser dito.

22. 휴 — Ufa

Uma interjeição que sugere que você está se sentindo aliviado, exausto ou sobrecarregado. Arraste-a para transformá-la num suspiro e torná-la extra dramática.

휴… 소주가 필요해. — Ufa… preciso de um soju.

23. 치 — Tsc / Tss

Esta exclamação expressa desaprovação ou desprezo. Você pode usá-la sempre que se sentir ofendido ou irritado.

Você pode murmurar um rápido "치" baixinho, ou pode dizer um alto e pronunciado "치!" na frente de alguém para ser mais mesquinho e óbvio sobre seu descontentamento com ela.

치! 정말 나에 대해 그렇게 생각해? — Tsc! É realmente isso que você pensa de mim?

24. 흠 / 음 — Hmm

Outra exclamação coreana que convenientemente soa como o que significa!

흠 ou 음 são os equivalentes coreanos ao "Hmm" reflexivo e pensativo. Dizer um rápido "흠" / "음" também pode ser usado para mostrar aprovação ou concordância.

흠… 꽤 어렵네요. — Hmm… isso é bem difícil.

25. 흥 — Pfff / Humph

Esta é a interjeição a usar quando você se sente irritado ou desprezado por alguém. Nesse sentido, é um som de descontentamento semelhante a 치.

Também soa muito como 흠, então cuidado com o tom que você usa! Aqui, um bufado "흥!" funciona muito como um escárnio ou fungada.

흥! 다시는 그 사람을 돕지 않을 거야! — Humph! Não vou ajudar essa pessoa nunca mais!

26. 우우 — Buu

Acontece que a forma coreana de vaiar alguém não é muito diferente da forma inglesa. Apenas corte o "b"!

Um longo e arrastado "우우" deixará clara sua insatisfação, seja devido a uma piada terrível ou a uma má decisão de um árbitro.

우우! 무대에서 내려와! — Buu! Desça do palco!

휴… Não é bom botar todos esses sentimentos para fora?

As exclamações ajudarão você a entender e participar mais das conversas casuais em coreano.

E Mais Uma Coisa... Se você gostou deste post, já está a meio caminho de ter o melhor momento da sua vida aprendendo coreano com o Lingflix! O Lingflix torna possível aprender com vídeos de K-pop, comerciais engraçados, web séries divertidas e muito mais. Uma rápida olhada dará uma ideia da variedade de vídeos que o Lingflix oferece: o Lingflix realmente tira o trabalho pesado do aprendizado de idiomas, deixando você apenas com aprendizado envolvente, eficaz e eficiente. Ele já escolheu os melhores vídeos para você (que são organizados por nível e tópico), então tudo o que você precisa fazer é simplesmente escolher qualquer vídeo que lhe agrade para começar. Cada palavra nas legendas interativas vem com uma definição, áudio, imagem, frases de exemplo e mais. Acesse uma transcrição interativa completa de cada vídeo na aba Diálogo, e revise facilmente palavras e frases do vídeo na aba Vocabulário. Você pode usar o modo Quiz exclusivo do Lingflix para aprender o vocabulário e as frases do vídeo por meio de perguntas divertidas. O Lingflix acompanha o que você está aprendendo e diz exatamente quando é hora de revisar, dando a você uma experiência 100% personalizada. As sessões de revisão usam o contexto do vídeo para ajudar a fixar as palavras na sua memória. Comece a usar o site do Lingflix no seu computador ou tablet ou, melhor ainda, baixe o aplicativo Lingflix na iTunes Store ou na Google Play Store. Clique aqui para aproveitar nossa promoção atual! (Expira no final deste mês.)

Pronto para transformar a visualização de vídeos no caminho para a fluência no idioma?

Junte-se a milhares de utilizadores que já aprendem idiomas com prazer.

Período de teste gratuito de 7 dias

Acesso completo a todas as funcionalidades sem restrições