Seu Guia Fácil para a Pronúncia Francesa
A pronúncia francesa é a habilidade mais singularmente desafiadora de dominar ao aprender francês. Mas, felizmente, muitos dos seus problemas relacionados ao sotaque podem ser facilmente corrigidos.
Nesta publicação do blog, você aprenderá as regras e sons da pronúncia das palavras em francês, obterá dicas úteis de aprendizado e encontrará orientação adicional na sua jornada para fazer suas palavras francesas soarem perfeitamente.
Regras Gerais de Pronúncia Francesa
A Maioria das Letras Francesas Não São Pronunciadas da Mesma Forma que em Inglês
Assim como o inglês, o francês tem 26 letras, e a maioria das consoantes francesas soam da mesma forma que em inglês. Essa é a boa notícia.
A má notícia é que existem sons vocálicos e consonantais em francês que não existem em inglês. Além disso, coisas como acentos e ligaduras tornam a pronúncia francesa extra complicada. E não se trata apenas de acertar o som de cada letra — você também precisa considerar como os sons dessas letras mudam em relação às outras letras ou palavras com as quais estão.
Felizmente, tabelas fonéticas podem ajudá-lo com isso.
Ao Dar Ênfase nas Frases, Use Inflexões Únicas do Francês
Ao contrário do inglês, que usa um sistema de entonação e acentuação relativamente livre, o francês tem três regras principais de ritmo:
- Ao continuar uma frase, use uma ligeira entonação ascendente.
- Frases declarativas são ditas com uma entonação descendente.
- Perguntas de sim/não podem ser feitas usando uma simples entonação ascendente no final de uma frase declarativa.
Esteja Ciente dos Erros Comuns de Pronúncia
Como você pode imaginar, a pronúncia francesa é um pouco complicada de dominar para falantes nativos de inglês. Você pode conferir este vídeo no YouTube do Lingflix francês sobre erros comuns de pronúncia em francês e como evitá-los:
Dominando as Partes Mais Traiçoeiras da Pronúncia Francesa
Agora que cobrimos alguns fundamentos, vamos às partes mais minuciosas!
O R Francês
Para mim, este é provavelmente o som francês clássico. Se você acertar este (especialmente porque não tem um equivalente em inglês), você já está bem no caminho para soar como um nativo.
Para pronunciá-lo, finja que está tentando gargarejar. Faça um som de "k", então pronuncie o "k" com a garganta fechada.
Aqui estão algumas palavras para praticar o R:
| Palavras com "R" Francês | Tradução em Inglês |
|---|---|
| arriver | to arrive |
| vraiment | really |
| sucre | sugar |
| frère | brother |
Precisa de mais prática? Confira esta publicação detalhada sobre como pronunciar o "R" francês:
O "R" francês pode atrapalhar você se não for um falante nativo. É diferente de qualquer som de "R" que você já tenha ouvido em qualquer outro idioma. Nesta publicação, você encontrará dicas e…
O U e o Ou Franceses
O U francês tem uma pronúncia que não existe em inglês, tornando-o um dos sons mais difíceis de acertar. Para pronunciá-lo, diga o "ee" em inglês e sustente, depois arredonde os lábios.
Além da vogal francesa U, há também o som OU, que é pronunciado de forma ligeiramente diferente. Para pronunciar o som OU, pense em "soup". Você provavelmente achará este som mais fácil de dizer em voz alta do que o simples U.
A melhor maneira de distinguir os dois é lembrar que com o U, sua língua ficará mais à frente do que com o OU.
Aqui estão algumas palavras para praticar U vs. OU:
| "U" Francês | "Ou" Francês |
|---|---|
| tu (you - informal) | tout (all) |
| vue (sight) | vous (you - formal) |
| jus (juice) | joue (play) |
Você deve ouvir uma diferença entre os pares, e se não, reveja onde colocou sua língua (ok, isso soou estranho). Você também pode conferir a publicação abaixo para mais informações e oportunidades de prática:
Se você não consegue pronunciar os sons "u" e "ou" em francês, você realmente não consegue falar francês! Para remediar isso, leia esta publicação para aprender a pronunciar e ouvir o…
As Letras Mudas Francesas
Letras mudas, ou *lettres muettes*, como a maioria dos conceitos linguísticos em francês, têm regras e exceções.
Por exemplo, o E mudo em francês segue muitas das mesmas regras que seu equivalente em inglês. A menos que tenha um acento ou seja parte de uma palavra de duas letras como *le* (the) ou *ce* (this), você não pronuncia esse E.
Além do E, estas geralmente não são pronunciadas no final de uma palavra:
- p
- g
- n
- m
- s
- t
- d
- x
- z
Fora as exceções do dia a dia (a maioria sendo nomes próprios ou palavras emprestadas de outro idioma), você omite essa última letra.
Para lhe dar uma ideia, aqui estão algumas palavras em que você deixa o final de lado:
| Palavras com Letras Mudas Francesas | Tradução em Inglês |
|---|---|
| trop | too |
| le sang | blood |
| le train | train |
| le parfum | perfume |
| poulet | chicken |
| froid | cold |
| le prix | price |
| chez | at the house of |
Além de tudo listado acima, note que quase todas as letras podem ser mudas — exceto J e V em certas circunstâncias.
As Letras Francesas Não Mudas (no Final das Palavras)
Como regra geral, quando as seguintes letras estão no final de uma palavra, elas são pronunciadas:
- b
- c
- f
- l
- q
- r
- k
Um mnemônico popular para lembrar quais letras finais de uma palavra são pronunciadas é *C a R e F u L* — c, r, f e l, enquanto b, k ou q não são tão comumente encontradas no final de palavras francesas.
Novamente, esta não é uma regra rígida. Como o inglês, o francês está cheio de exceções que gostam de surgir de todos os ângulos. Você aprenderá as exceções comuns com o tempo — como os infinitivos em -er e *blanc* (white), nos quais essas consoantes não são pronunciadas.
Por enquanto, concentre-se em pronunciar os finais de palavras como estas:
| Palavras Francesas com Finais Que São Pronunciados | Tradução em Inglês |
|---|---|
| un club | an organization |
| avec | with |
| actif | active |
| un look | a look |
| un bol | a bowl |
| cinq | five |
| hiver | winter |
Vogais Nasais
Com vogais orais regulares, a vogal é pronunciada apenas com a boca. Com as nasais, você tem ar saindo pelo nariz e pela boca.
Como regra geral, se um "m" ou "n" vier depois de uma vogal, então essa vogal se torna nasal. No entanto, se o "m" ou "n" for seguido por outra vogal, você não faz um som nasal. Por exemplo, *un* (a/an — masculino) é nasal, mas *une* (a/an — feminino) não é.
Tente cantarolar a letra "m" ("mmmmmmmmmm"), depois a letra "n" ("nnnnnnnnnn"). Você deve sentir vibrações no seu nariz se tocá-lo.
Aqui estão algumas palavras francesas para praticar vogais nasais:
| Palavras Francesas com Vogais Nasais | Tradução em Inglês |
|---|---|
| quand | when |
| plein | full |
| Lundi | Monday |
| emporter | to bring |
| important | important |
| bon | good |
Ligações (Liaisons)
Não, não estamos falando de relações do tipo profissional ou escandalosa. *Liaisons* são essencialmente uma ligação entre duas palavras que, de outra forma, soariam estranhas.
Digamos que você queira dizer:
J’ai deux ampoules. (I have two light bulbs.)
Normalmente, você ignoraria aquele X no final de *deux* e passaria para a próxima palavra normalmente. Mas como a palavra seguinte começa com um som vocálico, você não pode deixar aquele X pendurado como de costume.
Em geral, aqui estão as consoantes que podem eliciar uma ligação e como elas soam então:
| Consoantes Francesas que Eliciam uma Ligação | Como Soam |
|---|---|
| d | t |
| n | ela mesma |
| p | ela mesma |
| s | z |
| x | z |
Como a maioria das coisas em francês, há exceções a essas regras. Então deixe-me resumir as especificidades de quando você deve e não deve fazer a ligação acontecer:
| Quando Fazer Ligação em Francês | Quando Não Fazer Ligação em Francês |
|---|---|
| Após um pronome | Um nome próprio |
| Antes de um substantivo | Após *et* (and) |
| Um número | Antes de *onze* (eleven) |
| Uma preposição de uma sílaba como *chez* ou *en* | Após substantivos |
| Seus artigos indefinidos ou definidos (*les*, *des*, *un*) | Antes de *oui* |
Você também pode conferir este guia detalhado sobre ligações francesas:
Dominar as ligações francesas é uma das formas mais importantes de desenvolver uma pronúncia de nível nativo. Clique aqui para um guia prático de 3 passos sobre quando são obrigatórias,...
H Mudo e H Aspirado
Se você estiver estudando francês há algum tempo, deve saber que o H é mudo em francês. Mas o que acontece quando você tenta colocar um artigo definido (*le* ou *la*) na frente de uma palavra com H, e quanto às ligações? É uma vogal ou uma consoante?
A resposta é ambas.
Você provavelmente sabe que existem dois tipos diferentes de sons "H" em francês: *h muet* (H mudo) e *h aspiré* (H aspirado).
O *H muet* é tratado como uma vogal. Isso significa que você faz contrações com palavras como *hôpital* (hospital), dando *l’hôpital* (the hospital) ou uma ligação pronunciada como *les hôpitaux* (hospitals).
Aqui estão alguns exemplos de palavras com *h muet*:
| Palavras com H Mudo | Tradução em Inglês |
|---|---|
| habiller | to dress |
| habiter | to live |
| l'harmonie | harmony |
| l'hélium | helium |
| l'herbe | grass |
| l'heure | hour |
| heureux | happy |
| l'histoire | story |
| l'hiver | winter |
| l'horaire | hour |
| l'huile | olive |
| l'horloge | clock |
Enquanto isso, o *h aspiré* é tratado como uma boa e velha consoante. Como tal, você não faz ligações e pronunciaria o *le* ou *la* por completo.
Aqui estão alguns exemplos de palavras com *h aspiré*:
| Palavras com H Aspirado | Tradução em Inglês |
|---|---|
| la hache | the axe |
| la haie | the hedge |
| la haine | the hatred |
| le hamburger | the hamburger |
| le haricot | the bean |
| haut | high |
| hideux | hideous |
| le hockey | hockey |
| huit | eight |
| hurler | to scream |
Atenção: Só porque o *h aspiré* é tratado como consoante não significa que seja pronunciado.
Pense assim: Você diria "a hug", mas também "an hour". Isso é semelhante à regra francesa (exceto que às vezes pronunciamos o "h" em inglês): Se tem som de vogal, use "an", e se tem som de consoante, use "a". Mantenha isso em mente se você ficar confuso com as regras francesas.
O L Duplo
É pronunciado como um "l" ou um "y" (como em espanhol)? Em geral, tudo depende do que vem antes do LL.
| Se... | Então Pronuncie Como... | Exemplos |
|---|---|---|
| É precedido por a, e, o, u e y | l | - elle (she) - balle (ball) |
| Há outras vogais antes de -ille | y | - mouiller (to get wet) - taille (size) - feuille (paper) - paille (straw) |
| Não há outras vogais antes de -ille | y | - fille (girl) - bille (marble) |
| Você está olhando para exceções às regras mencionadas acima para pronunciar -ille. (Felizmente, não há muitas delas!) | l | - ville (city) - tranquille (calm) - un million (a million) - un milliard (a billion) - un mille (a thousand) - lille (a town in France) - le bacille (type of bacteria) |
A Letra O
Se você é um falante de inglês, deve estar ciente de que o francês tem O's fechados e O's abertos.
Um exemplo de O fechado é *bon mot* (witticism). Você notará que com o O fechado, sua boca estará mais fechada no espelho (daí o nome).
Por outro lado, um O aberto seria como a palavra *botte* (boot). Observe sua boca no espelho e, com certeza, você descobrirá que com o O aberto, sua boca está mais aberta.
Então, como você sabe qual usar para o O na palavra francesa que está olhando?
| Se... | Use Este "O" | Exemplo |
|---|---|---|
| Tem um acento circunflexo ou ô | "o" fechado | bôme (boom) |
| É a última sílaba de uma palavra | "o" fechado | trop (too) |
| É seguido por um som de "z" | "o" fechado | virtuose (virtuoso) |
| Tem *au* ou *eau* | "o" fechado | autobiographique (autobiographical) bureaucratique (bureaucratic) |
| É seguido por sons consonantais (não mudos) que não são "z" | "o" aberto | anglophone (anglophone) |
Acentuação Tônica
Você provavelmente já ouviu que o francês é uma língua de ritmo silábico. Em português simples, isso significa que cada sílaba leva a mesma quantidade de tempo quando são ditas em voz alta, então a ênfase não é um problema tão grande.
Dito isso, há algumas regras sobre acentuação tônica em francês das quais você deve estar ciente:
| Regras de Acentuação Tônica em Francês | Exemplos |
|---|---|
| A maioria das palavras francesas coloca o acento na última sílaba. | - chanson (song) - table (table) - porte (door) |
| Algumas palavras colocam o acento em lugares diferentes da sílaba final, como palavras de origem latina. | - musée (museum) - hôtel (hotel) |
| Se você está lidando com palavras compostas, cada palavra seguirá as regras de acentuação que se aplicam a ela. | - grand-père (grandfather) - petit-déjeuner (breakfast) |
Como Praticar Sua Pronúncia Francesa
- Grave a si mesmo e pratique na frente de um espelho. Usando seu telefone ou um gravador, pratique recitar artigos de jornal, capítulos de livros ou letras de música em voz alta. Ouça novamente, observe os erros ou maus hábitos que você inconscientemente adquiriu e trabalhe para corrigi-los.
- Assista a vídeos autênticos em francês. Isso o exporá à pronúncia de falantes nativos. Felizmente, há uma tonelada de vídeos em francês em lugares como Netflix, YouTube e Lingflix. O Lingflix pega vídeos autênticos—como videoclipes, trailers de filmes, notícias e palestras inspiradoras—e os transforma em lições de aprendizado de idiomas personalizadas. Você pode experimentar o Lingflix gratuitamente por 2 semanas. Confira o site ou baixe o app para iOS ou app para Android. P.S. Clique aqui para aproveitar nossa promoção atual! (Expira no final deste mês.)
- Ouça podcasts (e imite os falantes). Podcasts são um recurso de áudio francês fantástico e devem se tornar parte do seu repertório, não importa em que nível você esteja. Um ótimo exercício para melhorar sua pronúncia é imitar ou "shadow" o áudio em trechos curtos.
- Encontre um parceiro de intercâmbio linguístico em francês. Encontre um falante nativo virtual ou da vida real que possa conversar regularmente com você e corrigir gentilmente sua pronúncia.
- Use ferramentas de pronúncia francesa. Felizmente, você pode encontrar a maioria delas online.
Por que a Pronúncia Francesa Adequada é Importante?
- Ajuda a evitar mal-entendidos. Pequenas variações na pronúncia podem indicar palavras e significados vastamente diferentes, como com os sons nasais *en*, *un* e *on*.
- É respeitoso. Pronunciar palavras francesas corretamente ajuda a mostrar respeito pela língua e cultura. Toda cultura e idioma é bonito à sua própria maneira — as pessoas sentirão que você se importa e serão gratas e gentis em retorno.
- Vai inspirar você a continuar aprendendo. É como o fenômeno do adesivo de estrela dourada: quando você sente que está fazendo um bom trabalho em algo, e quando é reconhecido por seus esforços, você quer continuar fazendo melhor para continuar ganhando mais estrelas douradas.
Estas não são todas as regras de pronúncia, mas é o suficiente para dar trabalho aos pontos complicados.
Vamos encarar: isso é difícil.
Iniciantes não devem de forma alguma ficar desencorajados se seu sotaque não for tão bom.
É tudo sobre construir confiança, ouvir francês falado corretamente e movimentar sua boca o máximo possível!
E mais uma coisa...
Se você gosta de aprender francês no seu próprio tempo e no conforto do seu dispositivo inteligente, então eu seria negligente em não contar sobre o Lingflix. O Lingflix tem uma grande variedade de ótimos conteúdos, como entrevistas, trechos de documentários e webséries, como você pode ver aqui: O Lingflix traz vídeos nativos em francês com alcance. Com legendas interativas, você pode tocar em qualquer palavra para ver uma imagem, definição e exemplos úteis. Por exemplo, se você tocar na palavra "crois", verá isto: Pratique e reforce todo o vocabulário que você aprendeu em um determinado vídeo com o modo de aprendizagem. Deslize para a esquerda ou direita para ver mais exemplos da palavra que você está aprendendo, e jogue os minijogos encontrados em nossos flashcards dinâmicos, como "preencher o espaço em branco". Durante todo o tempo, o Lingflix rastreia o vocabulário que você está aprendendo e usa essa informação para lhe dar uma experiência totalmente personalizada. Ele lhe dá prática extra com palavras difíceis — e lembra quando é hora de revisar o que você aprendeu. Comece a usar o site do Lingflix no seu computador ou tablet ou, melhor ainda, baixe o aplicativo Lingflix da loja iTunes ou Google Play. Clique aqui para aproveitar nossa promoção atual! (Expira no final deste mês.)