Rosyjskie samogłoski: prosty przewodnik wymowy
Możliwe, że słyszałeś, iż istnieje mnóstwo zasad dotyczących używania samogłosek w języku rosyjskim. Na szczęście te zasady nie są sztywno ustalone. Są raczej „wytycznymi” i mają wiele wyjątków.
Jeśli wciąż jesteś na wczesnym etapie nauki alfabetu lub chcesz lepiej zrozumieć samogłoski jako samouk rosyjskiego, czytaj dalej.
Pary rosyjskich samogłosek
Być może już wiesz, że rosyjski ma 33 litery, w tym 21 spółgłosek, 10 samogłosek, twardy znak i miękki znak. 10 samogłosek dzieli się na pary: А—Я, О—Ё , Э—Е , У—Ю oraz Ы—И .
Pierwsza samogłoska w każdej parze reprezentuje samogłoskę twardą, podczas gdy druga litera w parze to samogłoska miękka.
Najlepiej uczyć się tych samogłosek parami, ponieważ ich dźwięki są bardzo podobne, a spółgłoska poprzedzająca samogłoskę decyduje o tym, której samogłoski należy użyć.
Aby lepiej to zrozumieć, przyjrzyjmy się буквы (literom) i звуки (dźwiękom) tych par samogłoskowych.
Jak wymawiać rosyjskie samogłoski
Dla każdej samogłoski podaliśmy szczegółowe informacje o wymowie, ale jeśli nie jesteś pewien wymowy danego słowa, zawsze możesz sprawdzić je w opartym na treściach generowanych przez użytkowników słowniku wymowy Forvo lub zobaczyć, jak używają go native speakerzy w programie Lingflix , który wykorzystuje krótkie klipy wideo z autentycznych rosyjskich mediów do nauki języka. Lingflix pobiera autentyczne filmy — takie jak teledyski, zwiastuny filmów, wiadomości i inspirujące przemówienia — i zamienia je w spersonalizowane lekcje języka. Możesz wypróbować Lingflix za darmo przez 2 tygodnie. Sprawdź stronę internetową lub pobierz aplikację na iOS lub Android. P.S. Kliknij tutaj, aby skorzystać z naszej aktualnej wyprzedaży! (Ważne do końca tego miesiąca.)
А i Я
A: A wygląda dokładnie jak angielska litera „a”, ale najbliższym dźwiękiem w języku angielskim rosyjskiemu „a” jest dźwięk w słowach ‘h o t’ ([ˈhɑt]), ‘g o t’ ([ˈɡɑt]) oraz samogłoski w słowach f a ther i b u t. A występuje po twardych spółgłoskach, jak pokazano w poniższej tabeli.
Я: Я jest używane zamiast A, gdy następuje po miękkich spółgłoskach lub po miękkim znaku. W rezultacie Я ma inny dźwięk. Jest jak połączenie dźwięków „y” i „ah” w języku angielskim.
Я to ważny dźwięk i litera do opanowania, ponieważ Я to zaimek „ja”, więc prawdopodobnie będziesz go często używać.
Gdy stoi samodzielnie, po samogłosce lub znaku (ъ i ь), „Я” oznacza dwa dźwięki: 'y'+'a', jak w ya cht. Kiedy występuje po spółgłosce, dźwięki łączą się w jeden.
Gdy jest nieakcentowane i znajduje się w środku słowa, zwykle brzmi jak И.
Spójrzmy na przykłady:
| А | Я |
|---|---|
| Мама (matka) | Я люблю тебя. (Kocham cię.) - po spółgłosce dźwięki 'y' i 'a' stają się jednym |
| Работа (praca) | Я американец. (Jestem Amerykaninem.) - Я jako dwa dźwięki: 'y'+'a' |
| Знать (wiedzieć) | Вода как кипяток! (Woda jest jak wrzątek!) - Nieakcentowane Я w środku brzmi jak И |
О i Ё
O: Podobnie jak A, O wygląda i brzmi tak samo jak angielska litera „o”. Ważne jest jednak, aby zwrócić uwagę na to, gdzie w słowie pada akcent.
Gdy O jest akcentowane, brzmi jak długie „o”, podobne do angielskiego słowa b o ard. Jednak nieakcentowane O brzmi jak samogłoska w słowach j o g lub h o t.
Na przykład:
Окно (okno) brzmi jak a k-n o , a
Молоко (mleko) brzmi jak m a -l a -k o
Pamiętaj, że w każdym rosyjskim słowie akcentowany jest tylko jedna sylaba, więc nawet jeśli masz pięć liter O w słowie, tylko jedna będzie brzmiała jak długie „o”.
Ё: Miękkim odpowiednikiem samogłoski O jest Ё. Chociaż wygląda jak E z małą ozdobą, w rzeczywistości brzmi jak połączenie angielskich dźwięków „y” i „o”.
Angielskie słowa yo lk, yo gurt i yo del stanowią przykłady poprawnego dźwięku Ё.
Ё jest technicznie najmłodszą literą rosyjskiego alfabetu, dodaną w XVIII wieku. Użycie dierezy (dwóch kropek) nad Е było raczej wytyczną aż do lat 40. XX wieku, kiedy Stalin wymagał, aby wszystkie oficjalne dokumenty były pisane z użyciem poprawnego Ё. Ale żądanie Stalina nigdy się nie utrwaliło, więc w ostatnich latach wróciło to do statusu „wytycznej”. „Ё” jest obecnie rutynowo pomijana w dokumentach urzędowych.
Z reguły Ё jest zawsze akcentowane. Istnieje kilka wyjątków od tej reguły, ale jest ich tak mało i są tak rzadkie, że nie warto ich odnotowywać początkującemu uczniowi.
Niektóre powszechne słowa z Ё to:
Ещё (jeszcze, wciąż)
Ёлка (jodła lub choinka)
Её (dopełniacz lub biernik od „ona”), często używane w zdaniach takich jak:
Её зовут Маша. (Nazywa się Masza.)
Э i Е
Э: Podczas gdy sama litera Э będzie wyglądać obco dla większości uczących się języków, dźwięk Э jest podobny do krótkiego „e”, jak w słowach e ver, e dge lub e xit.
E: Najważniejsza rzecz do zapamiętania o E jest taka, że nie brzmi ono jak angielskie „e”. Zamiast tego jest to bardziej połączenie „y” i „e”, jak w ye s, ye t czy ye ll.
| Э | Е |
|---|---|
| Это (to, tamto) | Если (jeśli) |
| Энергия (energia) | Его (jego) |
| Экономика (ekonomia) | Ехать (jechać pojazdem) |
Warto także pamiętać, że E ma tendencję do zastępowania Э w niektórych przypadkach, zwłaszcza w słowach zapożyczonych, takich jak бренд , стейк , карате , проект , бутерброд , тест .
У i Ю
У: To kolejny przykład litery, która jest zapisywana tak samo jak w angielskim, ale nie brzmi jak angielskie „y”.
Wymawiając rosyjskie У, użyj podwójnego dźwięku „o”. Pamiętaj tylko o zwrocie „ oo dles of n oo dles and d oo dles on p oo dles” i wszystko powinno być w porządku.
Ю: Rosyjskie Ю to połączenie angielskich dźwięków „y” i „u”. Kolejnym pomocnym zwrotem do zapamiętania tego dźwięku jest „Y ou go to u niversity in U tah”.
| У | Ю |
|---|---|
| Уже (już) | Люди (ludzie) |
| Думать (myśleć) | Союз (związek, unia) |
| Рука (dłoń, ręka) | Любой (każdy) |
И i Ы
Ы i И to dwie z trudniejszych liter do opanowania dla uczących się języka rosyjskiego, ponieważ wyglądają zupełnie inaczej niż cokolwiek w języku angielskim.
Rodowici użytkownicy języka angielskiego również mają tendencję do wymawiania obu tych dźwięków tak samo, ponieważ dźwięk Ы jest szczególnie trudny do opanowania.
Aby nieco ułatwić sprawę, najpierw omówimy miękką samogłoskę И.
И: Po prostu, И wymawia się jak angielskie „ee” lub długie „e”. Pomyśl o słowach m ee t, tr ea t, f ee t, k ee p czy l ea p.
Ы: Ponieważ nie ma angielskiego odpowiednika dla Ы, wiele osób zastępuje go angielskim „ee”. To powszechne, ale niepoprawne. Najlepszym sposobem na uzyskanie tego dźwięku jest wyobrażenie sobie, że robisz dźwięk „ee”, ale umieszczasz język z tyłu ust .
Ы zawsze następuje po spółgłosce, więc nigdy nie znajdziesz go na początku słowa, tylko jako literę środkową lub końcową. I Ы jest często dodawane na końcu słowa, aby utworzyć formy liczby mnogiej.
Oto kilka powszechnych słów z Ы i И:
| И | Ы |
|---|---|
| Лицо (twarz) | Ты (ty: liczba pojedyncza, nieformalnie) |
| Улица (ulica) | Мы (my) |
| Институт (instytut) | Вы (wy: liczba mnoga lub formalnie do jednej osoby) |
Ы pojawia się także w kilku koniugacjach czasowników w czasie przeszłych form czasownika быть (być) :
Я была дома. (Byłam w domu.)
Ważne zasady gramatyczne dotyczące samogłosek
Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, przed zagłębieniem się w różne zasady pisowni, warto zrozumieć rodzaje rzeczowników, przypadki i deklinacje.
Po ich przejrzeniu odkryjesz, że samogłoski i dźwięki samogłoskowe są kluczowe dla rozróżnienia rodzajów, przypadków i deklinacji.
Używanie rosyjskich samogłosek do rozróżniania rodzajów
Krótko mówiąc, większość rzeczowników rodzaju męskiego kończy się twardą spółgłoską.
Jednak niektóre słowa mogą mieć inne końcówki lub są męskie z natury.
Na przykład:
| Końcówki rzeczowników męskich | Przykłady |
|---|---|
| kończą się na Й | Музей (muzeum), Китай (Chiny) |
| kończą się miękkim znakiem | День (dzień), Гость (gość), Секретарь (sekretarz) |
| męskie z natury | Папа (tata), Дядя (wujek), Дедушка (dziadek) |
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego, z drugiej strony, powszechnie kończą się na samogłoski A lub Я, lub na miękki znak, na przykład:
лампа (lampa)
Россия (Rosja)
дочь (córka)
Wreszcie, rzeczowniki rodzaju nijakiego można zazwyczaj rozpoznać po końcówkach O, Е, Ё lub MЯ, jak w przypadku:
Дерево (drzewo)
Море (morze)
Бельё (bielizna, pościel)
Имя (imię)
Używanie rosyjskich samogłosek w deklinacjach i zmianach przypadków
Rosyjskie deklinacje i zmiany przypadków często będą wymagały dodania samogłoski na końcu słowa.
Jednak czasami interakcja dwóch różnych samogłosek stworzy szczególną sytuację, wymagającą zastąpienia jednej litery inną.
Zdezorientowany? Nie martw się. Poniższe zasady pomogą wyjaśnić zawiłości poprawnej rosyjskiej pisowni:
1. Tylko samogłoski miękkie mogą być używane po miękkim znaku lub miękkiej spółgłosce.
Zobaczmy, jak to działa w przypadku deklinacji i liczby mnogiej słowa портфель (teczka):
Ь + А staje się Я: портфель + а = портфеля — Dopełniacz / (tej) teczki
Ь + О staje się Е: портфель + о м = портфелем — Narzędnik / (z) teczką
Ь + Е staje się Е: портфель + е = портфеле — Miejscownik / (w) teczce
Ь + У staje się Ю: портфель + у = портфелю — Celownik / (dla) teczce
Ь + Ы staje się И: портфель + ы = портфели — Liczba mnoga / teczki
2. Podobnie, tylko samogłoski miękkie mogą być używane po Й.
Zobaczmy, jak to działa dla deklinacji i liczby mnogiej słowa музей (muzeum):
Й + А staje się Я: музей + а = музея — Dopełniacz / (tego) muzeum
Й + О staje się Е: музей + о м = музеем — Narzędnik / (z) muzeum
Й + Е staje się Е: музей + е = музее — Miejscownik / (w) muzeum
Й + У staje się Ю: музей + у = музею — Celownik / (dla) muzeum
Й + Ы staje się И: музей + ы = музеи — Liczba mnoga / muzea
3. „ы” i „э” nigdy nie następują po „ж” i „ш”
Istnieje osiem rosyjskich spółgłosek, które podlegają specjalnym zasadom pisowni . Ы nigdy nie może następować po spółgłoskach Ж i Ш. Jeśli masz słowo, w którym musisz postawić Ы po jednej z tych liter, użyj zamiast tego И.
Oto kilka przykładów:
Книги (książki)
Товарищи! (Towarzysze!)
Старики (starcy)
Spółgłoski Ш, Ж, Щ, Ч i Ц powinny być po nich następowane przez O, gdy sylaba jest akcentowana, lub przez E, gdy sylaba jest nieakcentowana:
В большом хорошем доме (w dużym, ładnym domu)
Wreszcie, Ю i Я nigdy nie następują po żadnej z tych ośmiu specjalnych spółgłosek. Zamiast tego należy użyć odpowiednio У lub A:
Урока (dopełniacz od „lekcja”)
Отца (dopełniacz od „ojciec”)
Человеку (celownik od „człowiek”)
Z tą całą wiedzą jesteś na dobrej drodze do opanowania rosyjskich samogłosek!
Oczywiście te zasady dotyczące samogłosek mogą początkowo wydawać się trudne do zapamiętania. Ale jeśli zasady tutaj wydają się nieporęczne, rozważ angielską zasadę „I przed E”.
Nauczyłeś się tej zasady w pewnym momencie, i możesz nauczyć się też rosyjskich dźwięków samogłoskowych.
Wesołej nauki!
I jeszcze jedno… Jeśli jesteś jak ja i wolisz uczyć się rosyjskiego we własnym czasie, z wygodą swojego urządzenia, mam coś, co pokochasz. Dzięki Rozszerzeniu Chrome Lingflix możesz zamienić każdy film na YouTube lub Netflixie z napisami w interaktywną lekcję języka. Oznacza to, że możesz uczyć się rosyjskiego z autentycznych treści, tak jak naprawdę używają go native speakerzy. Możesz nawet importować swoje ulubione filmy z YouTube do swojego konta Lingflix. Jeśli nie wiesz, od czego zacząć, sprawdź naszą starannie wyselekcjonowaną bibliotekę filmów wybranych specjalnie dla początkujących i średnio zaawansowanych, jak możesz zobaczyć tutaj: Lingflix sprawia, że rodzime rosyjskie filmy są na wyciągnięcie ręki. Możesz oglądać filmy z dwujęzycznymi napisami i najechać kursorem na dowolne słowo, aby zobaczyć jego znaczenie wraz z obrazkiem, wymową i informacjami gramatycznymi. Kliknij słowo, aby zobaczyć więcej przykładów, gdzie jest używane w różnych kontekstach. Co więcej, możesz dodawać nowe słowa do swoich fiszek! Na przykład, jeśli stuknę w всем, wyskoczy mi to: Chcesz mieć pewność, że zapamiętasz to, czego się nauczyłeś? Mamy to dla ciebie objęte. Każdy film zawiera ćwiczenia do powtórki i utrwalenia kluczowego słownictwa. Otrzymasz dodatkową praktykę z trudnymi słowami i zostaniesz przypomniany, kiedy nadszedł czas na powtórkę, aby nic nie umknęło. Najlepsze? Lingflix śledzi wszystko, czego się uczysz, i wykorzystuje to do stworzenia spersonalizowanego doświadczenia tylko dla ciebie. Zacznij korzystać ze strony Lingflix na komputerze lub tablecie, a jeszcze lepiej, pobierz naszą aplikację ze sklepu App Store lub Google Play. Kliknij tutaj, aby skorzystać z naszej aktualnej wyprzedaży! (Ważne do końca tego miesiąca.)