50+ Częste portugalskie przymiotniki i jak ich używać
Używanie przymiotników w języku portugalskim, jak zresztą w każdym języku, pomoże ci mówić i pisać bardziej opisowo. Ponadto znajomość najczęściej używanych portugalskich przymiotników znacznie poprawi twoje rozumienie tekstu.
Istnieje kilka podstawowych różnic między przymiotnikami portugalskimi i angielskimi, takich jak użycie rodzaju i ich miejsce w zdaniu. W tym przewodniku poznasz ponad 50 często używanych portugalskich przymiotników i nauczysz się, jak ich poprawnie używać.
Częste portugalskie przymiotniki
Oto niektóre z najczęstszych portugalskich przymiotników na początek:
| Portugalski | Angielski |
|---|---|
| feliz | happy |
| triste | sad |
| jovem | young |
| velho | old |
| novo | new |
| lindo | pretty |
| belo | beautiful |
| feio | ugly |
| alto | tall |
| baixo | short |
| grande | large |
| pequeno | small |
| inteligente | smart |
| magro | thin |
| gordo | fat |
| frio | cold |
| quente | hot |
| bom | good |
| horrível | horrible |
| ruim | awful |
| rápido | fast |
| lento | slow |
| forte | strong |
| fraco | weak |
| rico | rich |
| pobre | poor |
| alegre | joyful |
| engraçado | funny |
| amigo | friendly |
| irritado | irritated |
| limpo | clean |
| sujo | dirty |
| doce | sweet |
| azedo | sour |
| duro | hard |
| macio | soft |
| liso | smooth |
| áspero | rough |
| cheiroso | fragrant |
| fedorento | smelly |
| claro | light |
| escuro | dark |
| saboroso | tasty |
| insípido | tasteless |
| maduro | ripe |
| branco | white |
| preto | black |
| vermelho | red |
| azul | blue |
| verde | green |
| amarelo | yellow |
Spróbuj tworzyć własne zdania, używając tych słów i zasad, których nauczysz się w tym poście! Możesz też poszerzać swoje słownictwo przymiotników za pomocą gotowych cyfrowych fiszek.
Pozycja przymiotnika w zdaniu portugalskim
W języku angielskim przymiotnik występuje przed rzeczownikiem. Ale w języku portugalskim przymiotnik zwykle stoi po rzeczowniku. Zamiast więc mówić „the fat cat is sleeping”, powiesz: o gato gordo está dormindo (dosł.: „kot tłusty śpi”).
Oto jeszcze kilka przykładów:
a pessoa engraçada — zabawna osoba
um vestido lindo — piękna sukienka
Są jednak sytuacje, gdy przymiotnik stoi bezpośrednio przed rzeczownikiem, zazwyczaj gdy opisuje on cechę wewnętrzną, istotową. To, czy przymiotnik stoi przed czy po rzeczowniku, może faktycznie zmienić jego znaczenie:
Ele é um homem grande. (To duży mężczyzna. — opisuje jego rozmiar ciała)
Ele é um grande homem. (To wielki człowiek. — odnosi się do jego wewnętrznych cech jako osoby)
To wideo dogłębniej wyjaśnia właściwą pozycję portugalskich przymiotników:
Dopasowanie rodzaju przymiotnika
Język portugalski dopasowuje rodzaj przymiotnika do rodzaju rzeczownika.
Jeśli rzeczownik jest rodzaju męskiego (zazwyczaj kończy się na literę o), to przymiotnik prawdopodobnie też zakończy się na -o. Jeśli rzeczownik jest rodzaju żeńskiego (zazwyczaj kończy się na literę a), to przymiotnik prawdopodobnie zakończy się na -a.
Ele é alto. (On jest wysoki.)
Ela é alta. (Ona jest wysoka.)
O carro é amarelo. (Samochód jest żółty.)
A casa é amarela. (Dom jest żółty.)
Niektóre rzeczowniki nie kończą się ani na -o, ani na -a, więc będziesz musiał zapamiętać ich rodzaj. Możesz to zrobić, ucząc się razem z rzeczownikiem rodzajnika. Na przykład, naucz się o refrigerador (lodówka), a rodzajnik o (ten) przypomni ci, że słowo jest rodzaju męskiego.
A co robić, gdy przymiotnik kończy się na -e, -l lub -r? Po prostu zostawiasz go bez zmian!
A prova foi fácil. (Test był łatwy.)
O cachorro marrom (Brązowy pies)
Tworzenie liczby mnogiej portugalskich przymiotników
Końcówki liczby mnogiej są łatwe: Wystarczy dodać -s na końcu przymiotnika.
As calças baratas (Tanie spodnie)
Comprei brinquedos divertidos. (Kupiłem zabawne zabawki.)
Są jednak przymiotniki, które zachowują się nieregularnie w liczbie mnogiej. Zwykle są to te, które nie kończą się tylko na -o lub -a. Oto kilka przykładów:
azul (blue) → azuis
fácil (easy) → fáceis
mau (bad) → maus (męski), más (żeński)
Używanie zdrobnień i zgrubień przymiotników
Często do końca przymiotnika dodaje się zdrobnienie lub zgrubienie. Zdrobnienie oznacza, że coś wydaje się słodkie lub po prostu, że jest tego trochę.
Na przykład, É rosinha znaczy „To jest trochę różowe”. Zgrubienie oznacza, że coś jest bardziej ekstremalną wersją przymiotnika.
Zasadniczo, aby utworzyć zdrobnienie, zastępujesz końcówkę -o lub -a przymiotnika końcówką -inho lub -inha. Aby utworzyć zgrubienie, dodajesz na końcu -íssimo lub -íssima. Na przykład:
Bonito (ładny) w zdrobnieniu to bonitinho, co dosłownie tłumaczy się jako „mały ładny”, ale ma konotację „super słodki”.
Agradável (przyjemny) w zgrubieniu to agradabilíssimo, co znaczy „bardzo przyjemny”.
Dodawanie określników przed przymiotnikami
Innym sposobem na wskazanie zgrubienia jest użycie słowa „bardzo”, które po portugalsku to muito lub bem. Używając tych słów, postaw je przed przymiotnikiem:
A noite é bem fria. (Noc jest bardzo zimna.)
O céu é muito bonito. (Niebo jest bardzo ładne.)
Możesz też użyć określników takich jak mais (bardziej/najbardziej) i menos (mniej/najmniej). Na przykład:
o mais bonito de todos (najładniejszy ze wszystkich)
o menos perigoso (najmniej niebezpieczny)
Jak uczyć się portugalskich przymiotników
Jednym z najlepszych sposobów na zapamiętanie tych zasad dotyczących przymiotników jest nie tylko praktyka, ale także osłuchanie. Mając to na uwadze, oto kilka najlepszych sposobów na naukę portugalskich przymiotników:
- Nagrywaj siebie. Mówienie na głos pomoże ci przyzwyczaić się do faktycznego używania słów. Używaj programu do nagrywania podczas ćwiczeń, aby móc odtworzyć własne słowa i sprawdzić problemy z wymową oraz inne kwestie. Jeśli uczysz się najlepiej przez słuchanie, nagraj siebie, jak wypowiadasz same zasady wraz z przykładami.
- Zapisz to. Jeśli jesteś wzrokowcem lub lubisz uczyć się przez działanie, zapisywanie przymiotników w zdaniu (ćwicząc rodzaj, pozycję oraz nieregularności) może pomóc ci lepiej zapamiętać te zasady podczas mówienia. Więc wyjmij zeszyt i długopis i zanotuj kilka przykładów!
- Używaj fiszek. Możesz pójść starą szkołą i używać papierowych fiszek lub możesz użyć aplikacji z fiszkami, aby pomóc sobie zapamiętać zasady portugalskich przymiotników. Spróbuj zapisać zdanie po angielsku na jednej stronie, a tłumaczenie po portugalsku na drugiej. Następnie sprawdź, czy potrafisz przetłumaczyć angielskie zdanie na portugalski, przestrzegając zasad dotyczących przymiotników.
- Pobierz aplikację. Istnieje mnóstwo aplikacji pomagających w nauce portugalskiego i wiele z nich zawiera zasady dotyczące przymiotników oraz słownictwo. Niektóre nawet każą tworzyć proste zdania i sprawdzają twoje zrozumienie. Pamiętaj, aby poszukać najlepszej dla siebie opcji, ponieważ nie wszystkie aplikacje są równie dobre.
- Rozwieszaj karteczki samoprzylepne. Jeśli uczysz się najlepiej, kojarząc słowa z obrazami, spróbuj użyć karteczek, aby zapisać kilka rzeczowników i przymiotników dla każdej z zasad. Na przykład, jeśli masz dwie niebieskie kanapy, przyczep do kanapy karteczkę z napisem „as sofás azuis” (niebieskie kanapy). Następnie, gdy zobaczysz karteczkę, przypomnisz sobie, jak tworzyć nieregularne przymiotniki w liczbie mnogiej.
- Oglądaj filmy. Kiedy oglądasz prawdziwe filmy z udziałem ludzi i słyszysz, jak używają języka, znacznie lepiej go rozumiesz — w tym te podstępne zasady dotyczące portugalskich przymiotników. Na przykład, możesz zobaczyć native speakerów naturalnie używających przymiotników w portugalskich klipach medialnych na Lingflix. Lingflix przekształca autentyczne filmy — takie jak teledyski, zwiastuny filmów, wiadomości i inspirujące przemówienia — w spersonalizowane lekcje języka. Możesz wypróbować Lingflix za darmo przez 2 tygodnie. Kliknij tutaj, aby przejść na stronę internetową lub pobrać aplikację na iOS lub Androida. Możesz też znaleźć wiele pomocnych materiałów i filmów na YouTube, takich jak ten:
Teraz pozostaje ci tylko wdrożyć te zasady w praktyce!
I jeszcze jedno...
Jeśli, podobnie jak ja, lubisz uczyć się portugalskiego przez filmy i inne media, powinieneś sprawdzić Lingflix. Dzięki Lingflix możesz przekształcić dowolne napisane treści na YouTube lub Netflix w angażującą lekcję języka.
Uwielbiam też to, że Lingflix ma ogromną bibliotekę filmów wybranych specjalnie dla uczących się portugalskiego. Koniec z szukaniem dobrych treści — wszystko jest w jednym miejscu!
Jedną z moich ulubionych funkcji są interaktywne napisy. Możesz dotknąć dowolnego słowa, aby zobaczyć obraz, definicję i przykłady, co znacznie ułatwia zrozumienie i zapamiętanie.
A jeśli martwisz się, że zapomnisz nowe słowa, Lingflix ma na to sposób. Będziesz wykonywać zabawne ćwiczenia utrwalające słownictwo i otrzymywać przypomnienia, kiedy nadszedł czas na powtórkę, dzięki czemu faktycznie zapamiętasz to, czego się nauczyłeś.
Możesz używać Lingflix na komputerze lub tablecie albo pobrać aplikację ze sklepu App Store lub Google Play. Kliknij tutaj, aby skorzystać z aktualnej wyprzedaży! (Oferta ważna do końca tego miesiąca.)