Rodzaj gramatyczny w języku włoskim wyjaśniony: zasady, zgodność i więcej

W gramatyce włoskiej słowa mogą być rodzaju męskiego lub żeńskiego, ale przyczyna tego podziału nie zawsze jest jasna dla osób uczących się włoskiego jako drugiego języka.

W tym przewodniku postaram się rozwiać wątpliwości i wyjaśnić kwestie rodzaju gramatycznego i zgodności w języku włoskim.

Czym są rodzaje gramatyczne we włoskim?

Każdy rzeczownik włoski ma jeden z dwóch rodzajów: maschile (męski) lub femminile (żeński).

Każdy rzeczownik ma przypisany rodzaj, co jest niezbędne dla zachowania zgodności (której przyjrzymy się dalej). Jeśli zajrzysz do słownika włoskiego, często pierwszą rzeczą, którą zobaczysz po słowie, jest litera m lub f, oznaczająca czy jest ono rodzaju męskiego, czy żeńskiego.

Ponadto, niektóre rzeczowniki określające zwierzęta zmieniają rodzaj w zależności od płci opisywanego zwierzęcia. Dotyczy to także rzeczowników określających ludzi według ich zawodów lub narodowości.

Z własnego doświadczenia wiem, że rodzaj i zgodność wydają się na powierzchni niezwykle podstawowe, ale w rzeczywistości okazują się jedną z najtrudniejszych do opanowania kwestii dla uczących się włoskiego.

Jak rozpoznać, czy włoski rzeczownik jest rodzaju męskiego czy żeńskiego

Najbardziej podstawowym sposobem identyfikacji rodzaju słowa jest spojrzenie na jego końcową samogłoskę. Jeśli jest to -o, rzeczownik jest zazwyczaj rodzaju męskiego, a jeśli słowo kończy się na -a, jest zwykle rodzaju żeńskiego.

Nie ma jednak jednej, niezawodnej reguły decydującej o rodzaju rzeczownika we włoskim — jest to coś, co użytkownicy języka z czasem uczą się rozpoznawać.

Na szczęście istnieje wiele wskazówek, które pomogą ci określić rodzaj słowa, gdy na nie trafisz.

Przyjrzyjmy się im:

Które włoskie rzeczowniki są rodzaju męskiego?

Oto kilka sposobów na rozpoznanie rzeczownika męskiego:

  • Kończy się na — o
  • Kończy się na — ore, jak professore (profesor)
  • Określa zawód kończący się na -ta, jak pilota (pilot)
  • Pochodzi z języka obcego i kończy się spółgłoską, jak bar czy sport
  • Jest nazwą miesiąca
  • Jest dniem tygodnia innym niż domenica (niedziela)
  • Jest liczbą nieodnoszącą się do godziny, jak otto (osiem)
  • Jest nazwą drzewa, jak pero (grusza) lub olmo (wiąz)
  • Ma greckie pochodzenie, jak problema (problem)

Które włoskie rzeczowniki są rodzaju żeńskiego?

Rzeczowniki są zwykle rodzaju żeńskiego, gdy kończą się na -a, ale to nie jedyny sposób ich identyfikacji. Oto kilka innych oznak, że słowo jest rodzaju żeńskiego:

  • Kończy się na -a
  • Kończy się na -trice, jak scrittrice (pisarka)
  • Kończy się na -ione, jak stagione (pora roku)
  • Kończy się na -tà lub -tù, jak città (miasto) lub gioventù (młodość)
  • Jest rzeczownikiem w liczbie pojedynczej kończącym się na -i, jak crisi (kryzys)
  • Określa zawód kończący się na -essa, jak professoressa (profesorka)
  • Określa godzinę na zegarze, jak le otto e mezzo (wpół do dziewiątej / ósma trzydzieści)
  • Jest nazwą owocu, jak pera (gruszka) lub mela (jabłko)
  • Jest nazwą nauki, jak chimica (chemia) lub fisica (fizyka)
  • Jest pojęciem abstrakcyjnym, jak giustizia (sprawiedliwość)

Wyjątki od zasad rodzaju włoskich rzeczowników

Gdy tylko pomyślisz, że już wszystko wiesz, zawsze pojawiają się wyjątki od reguły. Oto kilka słów, które wydają się być jednego rodzaju, ale są przeciwnego:

  • l’auto (ż) — samochód
  • la moto (ż) — motocykl
  • la foto (ż) — zdjęcie
  • la radio (ż) — radio
  • il cinema (m) — kino
  • la mano (ż) — dłoń

W niektórych przypadkach wynika to z faktu, że słowo jest w rzeczywistości skróconą formą innego słowa, która stała się najczęściej używaną wersją. Na przykład l’auto to skrót od l’automobile (automobil), a la foto to skrót od la fotografia (fotografia). W innych przypadkach, jak z la mano, jest to pozostałość po łacinie.

Słowa, które mogą być obu rodzajów

Oprócz tych wyjątków istnieją też słowa, które mogą być rodzaju męskiego lub żeńskiego w zależności od płci osoby lub zwierzęcia, o którym mowa. W tym przypadku zmienia się użyty rodzajnik. Na przykład:

  • rzeczowniki kończące się na -ista, jak la turista lub il turista (turystka lub turysta)
  • niektóre rzeczowniki kończące się na -ga, jak il collega lub la collega (kolega lub koleżanka)

Czasami można zmienić rodzaj, zmieniając zarówno rodzajnik, jak i ostatnią literę. Na przykład, niektóre nazwy zwierząt jak un gatto (kot) są ogólnie rodzaju męskiego, ale mają formę żeńską do opisu samicy, jak la gatta.

Liczba pojedyncza a mnoga: jak włoskie rzeczowniki zmieniają się w zależności od liczby

Skoro wiemy już, jak określić rodzaj słowa, możemy przejść do drugiej najważniejszej części tej lekcji: zgodności.

W języku włoskim wszystko opiera się na zgodności, i liczba mnoga nie jest wyjątkiem. W języku angielskim zwykle dodajemy -s lub -es, aby utworzyć liczbę mnogą. Ale po włosku zarówno rodzajnik, jak i końcowa samogłoska słowa zmieniają się, gdy słowo staje się liczbą mnogą.

Włoskie rodzajniki dla rzeczowników w liczbie mnogiej

  • il zmienia się w i
  • lo zmienia się w gli
  • la zmienia się w le

Zmiany końcowej samogłoski dla włoskich rzeczowników w liczbie mnogiej

  • o zmienia się w i
  • a zmienia się w e
  • e zmienia się w i
  • słowa kończące się na spółgłoskę lub à pozostają bez zmian

Aby to wszystko połączyć:

il gatto staje się i gatti (a la gatta staje się le gatte)

lo zio (wujek) staje się gli zii

a l’università (uniwersytet) zmienia tylko rodzajnik i staje się le università

Wyjątki od zasad tworzenia liczby mnogiej włoskich rzeczowników

Wydaje się to dość proste, ale jest kilka kolejnych wyjątków, na które trzeba uważać. W kolejnym nawiązaniu do łaciny, niektóre słowa nie tylko zmieniają rodzajnik i ostatnią literę w liczbie mnogiej — zmieniają także rodzaj.

  • l’uovo (jajko) — le uova (jajka)
  • il dito (palec) — le dita (palce)
  • il braccio (ramię) — le braccia (ramiona)
  • l’osso (kość) — le ossa (kości)
  • il muro (ściana) — le mura (mury)
  • il lenzuolo (prześcieradło) — le lenzuola (prześcieradła)

Jak zapewnić zgodność włoskich rzeczowników, rodzajników i przymiotników

Skoro już wiesz wszystko o rodzaju męskim i żeńskim oraz liczbie pojedynczej i mnogiej, czas pokazać, jak używać tego wszystkiego w zdaniu.

W gramatyce włoskiej każda część zdania musi być zgodna z pozostałymi częściami. To jest zasada numer jeden tego języka.

Oznacza to, że rodzajnik, przymiotnik, przysłówek i rzeczownik muszą być zgodne pod względem liczby i rodzaju, w przeciwnym razie zdanie będzie (choć zwykle nie całkiem niezrozumiałe) całkowicie błędne.

Nie możesz użyć bello, przymiotnika rodzaju męskiego, do opisania una casa, która jest rodzaju żeńskiego. Jeśli używasz rzeczownika rodzaju żeńskiego, musisz również użyć żeńskich form wszelkich towarzyszących mu rodzajników i przymiotników.

Zasadniczo zaczynasz od rzeczownika i "rozprzestrzeniasz" jego rodzaj na pozostałe części. Wygląda to mniej więcej tak:

Che bella casa! — Jaki piękny dom!

Dammi lo zaino azzurro. — Daj mi ten niebieski plecak.

Le ragazze sono carine — Dziewczyny są miłe.

Alcune università sono molto vecchie. — Niektóre uniwersytety są bardzo stare.

I to wszystko! Teraz jesteś ekspertem od włoskiego rodzaju gramatycznego.

Pomijając kilka uporczywych wyjątków od reguł (które, niestety, ma każdy język), czy zgodzimy się, że włoski rodzaj i zasada zgodności nie są takie trudne?

Jeśli chcesz zobaczyć, jak rodzaj funkcjonuje w kontekście, możesz sprawdzić program do nauki języków, taki jak Lingflix.

Lingflix wykorzystuje autentyczne materiały wideo — takie jak teledyski, zwiastuny filmów, wiadomości i inspirujące przemówienia — i przekształca je w spersonalizowane lekcje językowe.

Możesz wypróbować Lingflix za darmo przez 2 tygodnie. Odwiedź stronę internetową lub pobierz aplikację na iOS lub Android.

P.S. Kliknij tutaj, aby skorzystać z naszej obecnej wyprzedaży! (Oferta ważna do końca tego miesiąca.)

Możesz także spróbować rozwiązać poniższy quiz, aby sprawdzić, czego się nauczyłeś.

Quiz: Rodzaj we włoskim

Wybierz poprawne tłumaczenie następujących słów.

1. the radio a. il radio b. la radio c. le radio

2. the strawberry a. il fragola b. la fragolo c. la fragola

3. the books a. i libri b. gli libri c. le libri

Które z poniższych zdań są poprawne?

4. The famous female author wrote three books. (Sławna autorka napisała trzy książki.) a. L’autore famoso ha scritto tre libri. b. L’autrice famosa ha scritto tre libri. c. Il autrice famoso ha scritto tre libri.

5. The pine tree is gigantic. (Sosna jest gigantyczna.) a. Il pino è gigantesco. b. La pina è gigantesca. c. Il pino è gigantesca.

Odpowiedzi: 1. b 2. c 3. a 4. b 5. a

Gotowy, aby zamienić oglądanie filmów w drogę do swobodnej znajomości języka?

Dołącz do tysięcy użytkowników, którzy już uczą się języków z przyjemnością.

7-dniowy darmowy okres próbny

Pełny dostęp do wszystkich funkcji bez ograniczeń