Kolory po francusku: Wymowa i wyrażenia

Chcesz mówić o chromatycznych cudach, które widzisz wokół siebie – po francusku?

Nauka kolorów po francusku i słów używanych do ich opisywania pozwoli ci przekazać szereg innych uczuć i doświadczeń, odkrywając przy okazji nieco więcej o kulturze francuskiej.

W tym artykule omówię słowa określające kolory po francusku, a także najczęstsze sposoby, na jakie prawdopodobnie napotkasz je w swoim kalejdoskopowym życiu z francuskim.

1. Rose — Różowy

Rose jako przymiotnik oznaczający kolor we francuskim znaczy "różowy", a nie cieplejszy, karmazynowy odcień, o którym myślimy w języku angielskim, używając "rose" jako koloru.

Jednak jako rzeczownik une rose oznacza ten sam kwiat, co w języku angielskim.

Zwróć uwagę, że wymowa rose (koloru) różni się od nazwy wina, vin rosé , w którym wymawia się ostatnią literę.

Pamiętaj, że rose jako przymiotnik używane jest również do opisywania rzeczy erotycznych, więc un téléphone rose to nie różowy telefon, a raczej usługa telefoniczna dla… no wiesz.

2. Orange — Pomarańczowy

Ten kolor, podobnie jak w języku angielskim, to także nazwa owocu. Możesz więc na śniadanie wypić jus d’orange (sok pomarańczowy) lub zjeść marmelade d’orange (marmoladę pomarańczową).

Odmiany obejmują orange brûlé (spalony pomarańcz) i celowo bardziej nieprecyzyjne orangé (pomarańczowawy). Uwaga: orange jest przymiotnikiem nieodmiennym, podczas gdy orangé już nie.

To, co nazywamy żółtym światłem stopu, we Francji postrzegane jest jako pomarańczowe: feu orange .

3. Rouge — Czerwony

Kolor czerwony ma w języku angielskim różnorodne zastosowania i skojarzenia, więc nie powinno cię dziwić, że tak samo jest w języku francuskim.

Rouge to kolor komunistów i może działać zarówno jako rzeczownik opisujący taką osobę, jak i przymiotnik opisujący pogląd.

Ludzie tacy jak ja, dość beztroscy miłośnicy wina, po prostu zamówią un verre de rouge (kieliszek czerwonego) w każdej francuskiej knajpie, aby dać do zrozumienia, że nie obchodzi nas, czy jest z Burgundii, Bordeaux, czy skądkolwiek indziej.

Oto kilka innych, dość łatwych paraleli z językiem angielskim:

  • la Croix-Rouge — Czerwony Krzyż
  • être dans le rouge — być na minusie (w księgowości)
  • chou rouge — czerwona kapusta
  • alerte rouge — czerwony alarm
  • le tapis rouge — czerwony dywan

Uroczy czasownik rougir znaczy "zrobić się czerwonym" (w każdym sensie), w tym się zarumienić.

4. Jaune — Żółty

Jedno z najważniejszych zastosowań słowa jaune to Le Tour de France ; lider wyścigu nosi maillot jaune , czyli żółtą koszulkę.

Un jaune d’œuf (dosłownie: żółty jajka) to żółtko.

Jako rzeczownik, un jaune to obraźliwe określenie na osobę azjatycką, a także "łamistrajk" – kogoś, kto przychodzi do pracy podczas strajku.

5. Vert — Zielony

Podobnie jak angielski odpowiednik, vert obarczony jest różnego rodzaju symboliką i może być przydatny w wielu sytuacjach.

Oto krótka próbka najczęstszych użyć:

  • le fruit est encore vert — owoc jeszcze nie dojrzał
  • une politique verte — zielona/ekologiczna polityka
  • manger du vert — jeść zieleninę (warzywa)
  • avoir le feu vert — mieć zielone światło (przyzwolenie)
  • être vert — być przygnębionym
  • le Parti Vert / Les Verts — Partia Zielonych
  • un citron vert — limonka (są one raczej niepopularne i trudniej je znaleźć we Francji w porównaniu do ich żółtych kuzynów, les citrons , czyli cytryn)
  • numéro vert — numer bezpłatny (telefoniczny)

6. Bleu — Niebieski

Bleu ma kilka zabawnych, popularnych zadań oprócz swojej codziennej pracy jako oznaczenie koloru. Najciekawiej, un bleu to to, co możesz dostać po uderzeniu w twarz (siniak).

Les Bleus używa się w odniesieniu do francuskich narodowych drużyn sportowych, na przykład reprezentacji piłkarskiej.

Możesz też zamówić un steak bleu , co oznacza, że twoje mięso ledwie dotknie patelni.

A jeśli nie wiesz, co robisz, nie jesteś "zielony", jak w języku angielskim, tylko uważa się cię za un bleu (nowicjusza).

7 . Violet — Fioletowy

Uważaj, aby nie pomylić tego z pourpre (patrz następny punkt); to nie są synonimy w języku francuskim.

W oczach Francuzów, gdy zmarzniesz za bardzo, twoja skóra robi się fioletowa ( violet ), a nie niebieska.

8. Pourpre — Purpurowy (czerwonawy fiolet)

Istnieje pewna debata na temat tego, czy i w jakim stopniu język wpływa na postrzeganie kolorów, ale w każdym razie musisz przyzwyczaić się do myśli, że czerwonawy fiolet, czyli pourpre , stanowi własną kategorię w języku francuskim. Cramoisi , czyli karmazyn, to fioletowawa czerwień.

Francuskie oko odróżnia pourpre od violet , które jest bardziej niebieskawe; tylko to drugie to ogólnie to, co anglofonowie nazwaliby fioletowym. Przykład pourpre możesz zobaczyć tutaj.

9. Noir — Czarny

Oprócz prostego opisu koloru, noir może być rzeczownikiem określającym osobę czarnoskórą. Un noir znaczy więc czarnoskóry mężczyzna, a une noire – czarnoskóra kobieta.

Zabawny i całkiem przydatny zwrot noir de monde oznacza po prostu "pełno ludzi" lub "tłoczno".

Oprócz swojej chromatycznej służby jako przymiotnik, noir może znaczyć "ponury"; mam nadzieję, że idea film noir (czarnego kryminału) ma teraz o wiele więcej sensu.

10. Blanc — Biały

Jako rzeczownik, blanc może oznaczać zarówno osobę białą, jak i białe wino. Zatem le blanc boit un blanc (choć brzmi nieco dziwacznie) mogłoby być użyte w znaczeniu "biały mężczyzna pije białe wino".

Rzeczownik ten oznacza też "puste miejsce" lub "lukę", np. laisser un blanc to zostawić pustą przestrzeń w dokumencie. A écrit en noir et blanc znaczy to samo, co w języku angielskim: napisane czarno na białym.

11. Gris — Szary

Oprócz pracy jako kolor, słowo gris może oznaczać pogodę, szczególnie w Bretanii czy Paryżu: il fait gris (jest pochmurno/ponuro).

Gdy używane do opisu osoby, jak w Mathilde est un peu grise , znaczy, że Mathilde jest trochę podchmielona.

12. Marron — Brązowy

Ten wariant brązu w języku francuskim używany jest głównie do opisu jaśniejszego brązowego koloru oczu. Używa się go też do opisania większości brązowych przedmiotów.

Jako rzeczownik, marron znaczy kasztany (jadalne), i możesz usłyszeć, jak ktoś mówi " Chaud, les marrons! ", aby dać ci znać, żebyś uważał.

To urocze francuskie powiedzenie pochodzi z czasów, gdy ludzie sprzedawali prażone kasztany przy drodze i wołali tak, aby zwrócić twoją uwagę.

Brun to ciemniejszy brąz, zazwyczaj używany do opisu koloru włosów lub skóry.

Kolory po francusku a gramatyka

Aby poprawnie używać francuskich kolorów, ważne jest, abyś zrozumiał zasady gramatyczne, które nimi rządzą.

Jako rzeczowniki, francuskie kolory będą zawsze rodzaju męskiego, ale najczęściej kolory używane są jako przymiotniki. Jak wszystkie przymiotniki, większość francuskich kolorów musi odzwierciedlać rodzaj i liczbę rzeczownika, który opisują.

Niektóre kolory dodają e dla rzeczowników żeńskich i s , jeśli rzeczownik jest w liczbie mnogiej.

Są od tego wyjątki, ponieważ marron i orange nigdy się nie zmieniają, niezależnie od rodzaju czy liczby. Jest też kilka kolorów kończących się na e , jak jaune czy rouge , więc one też nie zmieniają się z rodzajem.

Oto tabela z omówionymi kolorami i ich wariantami uwzględniającymi rodzaj i liczbę.

PolskiRodzaj męski, liczba pojedynczaRodzaj żeński, liczba pojedynczaRodzaj męski, liczba mnogaRodzaj żeński, liczba mnoga
RóżowyRoseRoseRosesRoses
PomarańczowyOrangeOrangeOrangeOrange
CzerwonyRougeRougeRougesRouges
ŻółtyJauneJauneJaunesJaunes
ZielonyVertVerteVertsVertes
NiebieskiBleuBleueBleusBleues
FioletowyVioletVioletteVioletsViolettes
PurpurowyPourprePourprePourpresPourpres
CzarnyNoirNoireNoirsNoires
BiałyBlancBlancheBlancsBlanches
SzaryGrisGriseGrisGrises
BrązowyMarronMarronMarronMarron

Używanie kolorów po francusku

Mam nadzieję, że dało ci to wgląd w kolorowy świat widziany francuskimi oczami. Jest tu wiele do przyswojenia i, jak widzieliśmy, zarówno fundamentalne, jak i błahostkowe sposoby, w jakie te słowa określające kolory pozwalają nam doświadczać świata inaczej po francusku.

Następnym krokiem jest wprowadzenie tych słów w życie! Podcast French Your Way ma świetny odcinek o różnych francuskich wyrażeniach używających kolorów.

Możesz też posłuchać poprawnej wymowy różnych słów oznaczających kolory w kontekście dzięki programowi do nauki języków Lingflix. Lingflix pobiera autentyczne filmy — takie jak teledyski, zwiastuny filmów, wiadomości i inspirujące wystąpienia — i zamienia je w spersonalizowane lekcje językowe. Możesz wypróbować Lingflix za darmo przez 2 tygodnie. Sprawdź stronę internetową lub pobierz aplikację na iOS lub Android. PS Kliknij tutaj, aby skorzystać z naszej obecnej wyprzedaży! (Ważna do końca tego miesiąca.)

Przy odrobinie szczęścia wkrótce włączysz to słownictwo do swojej własnej komunikacji, myśląc i żyjąc w kolorowym świecie, który opisuje!

I jeszcze jedno...

Jeśli lubisz uczyć się francuskiego we własnym tempie i z wygodą własnego urządzenia, muszę ci opowiedzieć o Lingflix.

Lingflix ułatwia (i czyni to o wiele przyjemniejszym) naukę francuskiego, udostępniając uczącym się prawdziwe treści, takie jak filmy i seriale. Możesz sprawdzić starannie wybraną bibliotekę wideo Lingflix lub przenieść nasze narzędzia do nauki bezpośrednio do Netflix lub YouTube za pomocą rozszerzenia Chrome Lingflix.

Jedną z funkcji, które uważam za najbardziej pomocne, są interaktywne napisy — możesz dotknąć dowolnego słowa, aby zobaczyć jego znaczenie, obraz, wymowę i inne przykłady z różnych kontekstów. To świetny sposób na przyswajanie francuskiego słownictwa bez konieczności zatrzymywania się i osobnego sprawdzania.

Lingflix pomaga też utrwalić to, czego się nauczyłeś, dzięki spersonalizowanym quizom. Możesz przesuwać palcem po dodatkowych przykładach i wykonywać wciągające ćwiczenia dostosowane do twoich postępów. Otrzymasz dodatkową praktykę ze słowami, które sprawiają ci większą trudność, a nawet dostaniesz przypomnienie, kiedy nadszedł czas na powtórkę!

Możesz używać Lingflix na komputerze, tablecie lub telefonie za pomocą naszej aplikacji na urządzenia Apple lub Android. Kliknij tutaj, aby skorzystać z naszej obecnej wyprzedaży! (Ważna do końca tego miesiąca.)

Gotowy, aby zamienić oglądanie filmów w drogę do swobodnej znajomości języka?

Dołącz do tysięcy użytkowników, którzy już uczą się języków z przyjemnością.

7-dniowy darmowy okres próbny

Pełny dostęp do wszystkich funkcji bez ograniczeń