Ile jest znaków chińskich? Pełne wyjaśnienie i przewodnik do płynności językowej
Niektóre oficjalne listy zawierają od 80 000 do ponad 100 000 pozycji. Nawet niektóre słowniki zawierają do 20 000 haseł.
To bardzo dużo chińskich znaków.
Jednak odpowiedź na pytanie "Ile jest chińskich znaków?" bardzo różni się od odpowiedzi na pytanie "Ile chińskich znaków muszę znać?".
Przedstawię Ci liczbę chińskich znaków, wyjaśnię, ile tak naprawdę musisz znać, jak się ich uczyć i dlaczego warto.
Ile jest znaków chińskich?
Dużo, jak już wiesz!
Ale chociaż łącznie istnieje ponad 80 000 chińskich znaków, do piśmienności potrzebujesz znać tylko około 2000 z nich.
Przy znajomości 3500 znaków rozpoznasz prawie 99,5% współczesnych chińskich tekstów. Nawet wykształceni Chińczycy na poziomie akademickim znają tylko około 8000 znaków.
Aby naprawdę zrozumieć system pisma chińskiego i dlaczego te liczby są tak różne, musimy jednak przyjrzeć się bliżej temu, co dokładnie jest liczone i jak działa cały system.
Historia znaków chińskich
Znaki chińskie ewoluowały przez tysiące lat. Ich pierwsze wersje sięgają czasów dynastii Shang, która panowała od 1600 do 1046 roku p.n.e.
W tamtych czasach chińskie znaki były inskrypcjami na kościach wróżebnych lub piktogramami przodków, rytymi na skorupach żółwi i kościach zwierząt.
Po tych inskrypcjach pojawiły się symbole ryte w brązie. Napisy na brązie pojawiły się pod koniec dynastii Shang i były powszechne w okresie dynastii Zhou, czyli w "Epoce Brązu", która trwała od 1046 do 771 roku p.n.e.
Inskrypcje na kościach i brązie były dość podobne, ale znaki na brązie były bardziej ustrukturyzowane i miały grubsze linie.
W Okresie Walczących Królestw, od 475 do 221 roku p.n.e., nie było standardowego pisma chińskiego. Różne części imperium miały własne systemy pisma, ale wszystko się zmieniło, gdy cesarz Qin Shi Huang zjednoczył Chiny.
Standardowy język pisany w dynastii Qin (221–206 p.n.e.) wykorzystywał małe znaki pieczęciowe. Miały one proporcjonalne pociągnięcia pędzla i rodzaj romboidalnego kształtu. Są one także podstawą współczesnego systemu pisma.
Dynastia Han (206 p.n.e.–220 n.e.) wprowadziła pismo kancelaryjne. Wtedy język pisany zaczął mniej przypominać piktogramy, a bardziej znaki, które znamy dziś, z zakrzywionymi i łamanymi kreskami.
Pod koniec dynastii Han pismo kancelaryjne przekształciło się w pismo regularne, ale stało się popularne dopiero w okresie Dynastii Północnych i Południowych, od 420 do 589 roku n.e.
W tej epoce pismo regularne ciągle podlegało zmianom stylistycznym. Ostateczną formę osiągnęło w dynastii Tang, która trwała od 618 do 907 roku n.e., i to jest to, co rozpoznajemy jako chińskie znaki tradycyjne.
Dopiero w 1954 roku rząd uprościł znaki tradycyjne do użytku drukowanego. Celem było zwiększenie piśmienności w całych Chinach poprzez zmniejszenie liczby kresek potrzebnych do zapisania wielu powszechnych znaków.
Chińskie znaki tradycyjne a uproszczone
Znaki tradycyjne stanowią zdecydowaną większość wszystkich znaków chińskich.
Rząd rozpoczął upraszczanie znaków w latach 50. XX wieku w celu poprawy wskaźników piśmienności. Do 1986 roku uproszczono ponad 2000 znaków.
Zgodnie z Tabelą Ogólnych Standardowych Znaków Chińskich istnieje obecnie 8105 znaków uproszczonych, chociaż liczba ta obejmuje również powszechne znaki, które pozostają takie same w obu formach.
Więcej o różnicy między formami możesz przeczytać w tym poście o chińskim uproszczonym i tradycyjnym. Oto film wyjaśniający różnice między znakami tradycyjnymi i uproszczonymi:
Jeśli nie jesteś pewien, czy uczyć się formy tradycyjnej, czy uproszczonej, rozważ swój cel nauki mandaryńskiego.
Chiński tradycyjny jest preferowany w Hongkongu, Makau i na Tajwanie, więc jeśli planujesz podróż lub przeprowadzkę do jednego z tych miejsc, lepiej uczyć się formy tradycyjnej.
Jeśli wybierasz się do Chin, Singapuru lub Malezji, wybierz chiński uproszczony. Ogólnie rzecz biorąc, dostępnych jest nieco więcej materiałów do nauki znaków uproszczonych.
Czy istnieje chiński alfabet?
Jeśli chcesz nauczyć się czytać i pisać chińskie znaki, możesz się zastanawiać... Jak?
Prawda jest taka, że nie ma chińskiego alfabetu.
Niektórzy określają system pinyin jako chiński alfabet, ale jest to nieprawidłowe. Pinyin używa alfabetu łacińskiego do opisania wymowy chińskich znaków, ale nie jest faktycznie używany do tworzenia słów.
To trochę mylące i nie pomaga fakt, że zarówno w angielskim alfabecie, jak i w systemie pinyin jest 26 liter.
Po prostu wiedz, że w przeciwieństwie do języków zachodnich, chiński nie opiera się na literach (pinyin czy innych) do tworzenia znaków i słów.
Nawet jeśli będziesz uczył się chińskiego na Tajwanie, który nie używa systemu pinyin, nie ma tam alfabetu. Zamiast (lub oprócz) pinyin nauczysz się symboli fonetycznych Zhuyin, ale to wciąż tylko przewodnik wymowy, a nie podstawa słów czy znaków.
Klucze i składniki chińskich znaków
Zamiast alfabetu, znaki chińskie są zbudowane z elementów zwanych kluczami i składnikami.
Klucze indeksują i kategoryzują znaki. Zasadniczo są jak pierwsza litera angielskich słów; używamy ich, aby znaleźć je w słowniku. Chociaż możesz szukać słów online za pomocą pinyin, poznanie tej klasyfikacji dla chińskich znaków jest nadal całkiem przydatne.
Obejrzyj ten film, aby dowiedzieć się więcej o tym, jak działają klucze:
W większości znaki zawierają jeden główny klucz, który zazwyczaj można znaleźć po lewej stronie lub na górze znaku. Jest w sumie 214 kluczy.
Przykładem jest 匚 (fāng) oznaczające "pudełko", które wchodzi w skład znaków takich jak 区 (qū) oznaczające "obszar" czy 匠 (jiàng) oznaczające "rzemieślnik".
Inną ważną rzeczą do poznania są składniki. Istnieją dwa typy:
- Składniki fonetyczne to części znaku, które dają wskazówki co do wymowy.
- Składniki semantyczne to części znaku, które niosą ze sobą pewne znaczenie.
Klucze mogą również pełnić funkcję składników fonetycznych lub semantycznych. Mogą być nawet określane jako "klucze fonetyczne" i "klucze semantyczne".
Spójrzmy na znak 妈 (mā) oznaczający "matkę". Składa się z dwóch części:
- 女 (nǚ) — kobieta
- 马 (mǎ) — koń
Jak widać, 女 byłoby składnikiem semantycznym lub kluczem semantycznym, wskazującym, że znak odnosi się do osoby płci żeńskiej, podczas gdy 马 byłoby składnikiem fonetycznym, który ma to samo pinyin co 妈, tylko z innym tonem.
Ponownie, chociaż klucze i składniki pomagają zrozumieć chińskie znaki, nie są tym samym co alfabet. Wiele z 214 kluczy to również samodzielne, powszechne słowa.
Znaki chińskie a słowa chińskie
Ostatnia ważna różnica to rozróżnienie między chińskimi znakami a chińskimi słowami.
Jak właśnie wspomnieliśmy, niektóre chińskie znaki mogą reprezentować samodzielne słowa. Mogą również reprezentować składniki do tworzenia innych słów, idei i pojęć. 女 i 马 z powyższego przykładu są doskonałymi przykładami znaków, które są samodzielnymi słowami, a także składnikami do budowy innych znaków.
Oznacza to, że kombinacje takich znaków tworzą różnego rodzaju słowa, co jest świetną wiadomością dla osób uczących się chińskiego.
Zasadniczo garść chińskich znaków można łączyć i reorganizować, aby wyrazić szeroki wachlarz idei — nie musisz uczyć się zupełnie nowego chińskiego znaku dla każdego nowego napotkanego przedmiotu czy czynności.
Na przykład spójrz na te znaki, z których każdy odpowiada pojedynczemu słowu angielskiemu:
- 吃 (chī) — jeść
- 山 (shān) — góra
- 好 (hǎo) — dobry
- 火 (huǒ) — ogień
- 上 (shàng) — w górę / na
- 下 (xià) — w dół / pod
- 头 (tóu) — głowa
- 车 (chē) — samochód
- 人 (rén) — osoba
Teraz wykonajmy szybkie ćwiczenie. Używając dziewięciu znaków z listy powyżej, jak powiedziałbyś następujące słowa?
- Wulkan
- Szczyt góry
- Wchodzić na górę
- Schodzić z góry
- Dobry człowiek
- Opresyjny (dosł. "ludojadczy")
- Per capita (na głowę)
- Smaczny
- Pociąg
- Przód samochodu
- Wsiąść (np. do autobusu)
- Wysiąść (np. z autobusu)
Oto odpowiedzi:
- 火山 (huǒ shān) — dosłownie "ognista góra"
- 山头 (shān tóu) — dosłownie "głowa góry"
- 上山 (shàng shān) — dosłownie "na górę"
- 下山 (xià shān) — dosłownie "z góry"
- 好人 (hǎo rén) — dosłownie "dobra osoba"
- 吃人 (chī rén) — dosłownie "jeść ludzi", opisujące kogoś, kto wykorzystuje innych
- 人头 (rén tóu) — dosłownie "głowy ludzi", podobnie jak mówimy "liczebność"
- 好吃 (hǎo chī) — dosłownie "dobre do jedzenia"
- 火车 (huǒ chē) — dosłownie "ognisty wóz", nawiązujący do drewna i węgla napędzających stare pociągi
- 车头 (chē tóu) — dosłownie "głowa samochodu"
- 上车 (shàng chē) — dosłownie "na wóz", opisujące wsiadanie do pojazdu
- 下车 (xià chē) — dosłownie "z wozu", opisujące wysiadanie z pojazdu
Tak więc, chociaż całkowita liczba chińskich znaków jest bardzo duża — i nawet jeśli liczba znaków, które osobiście musisz poznać, aby osiągnąć podstawowy poziom, wydaje się duża — pamiętaj, że w wielu przypadkach będziesz na przodzie, po prostu znając najbardziej podstawowe znaki.
Ile chińskich znaków musisz znać?
Możesz być biegły w języku angielskim, nawet jeśli nie znasz wszystkich szacowanych 1 000 000 słów, a nawet 470 000 zawartych w słowniku Merriam-Webster.
Pod tym względem chiński nie różni się niczym.
Jak się właśnie dowiedziałeś, znaki są zarówno samodzielnymi słowami, jak i składnikami innych słów i pojęć. Tak naprawdę istnieją więc dwa pytania, na które trzeba odpowiedzieć:
- Ile znaków potrzeba do płynności?
- Ile słów potrzeba do płynności?
Cóż, przeciętna osoba potrzebuje znać około 2000 chińskich znaków, aby być płynną. Te znaki reprezentują poziom podstawowego wykształcenia, który może pomóc w codziennym życiu.
Ponieważ płynność w chińskim jest ogólnie mierzona liczbą znaków, zakłada się, że będziesz w stanie układać te znaki w słowa, tak jak robiliśmy to w ćwiczeniu powyżej. Oznacza to jednak, że liczba słów, choć nieco trudniejsza do określenia, jest tym, gdzie naprawdę liczą się Twoje cele dotyczące płynności chińskiej.
Aby zrozumieć, jak Twoja znajomość słownictwa wpływa na poziom płynności, polecam kierować się standardami ustalonymi przez test biegłości językowej HSK.
Egzamin HSK 2.0 jest nadal przeprowadzany w wielu miejscach. Oto wymagania dla tej wersji testu:
| Poziom | Podstawowe wymagania | Znaki do poznania | Słowa do poznania |
|---|---|---|---|
| HSK 1 | używać bardzo prostych słów i zwrotów | 178 | 150 |
| HSK 2 | wymieniać proste informacje | 349 | 300 |
| HSK 3 | komunikować się na podstawowym poziomie | 623 | 600 |
| HSK 4 | płynnie rozmawiać po chińsku | 1,071 | 1,200 |
| HSK 5 | czytać chińskie gazety | 1,709 | 2,500 |
| HSK 6 | skutecznie wyrażać siebie | 2,633 | 5,000 |
Nowa wersja egzaminu, HSK 3.0, ma zostać wprowadzona na całym świecie w ciągu najbliższych kilku lat. Oto, co obecnie wiadomo o zaktualizowanych wymaganiach:
| Poziom | Podstawowe wymagania | Znaki do poznania | Słowa do poznania |
|---|---|---|---|
| HSK 1 | prowadzić prostą komunikację na znane tematy | 300 | 500 |
| HSK 2 | prowadzić krótkie rozmowy o podstawowych sytuacjach społecznych | 600 | 1,270 |
| HSK 3 | radzić sobie z codziennymi interakcjami związanymi z podróżowaniem, nauką i pracą | 900 | 2,245 |
| HSK 4 | radzić sobie z codziennymi rozmowami, w tym dotyczącymi problemów zdrowotnych i szukania pracy | 1,200 | 3,245 |
| HSK 5 | skutecznie wyrażać opinie, metody i sugestie | 1,500 | 4,315 |
| HSK 6 | prowadzić dyskusje na tematy zawodowe, w tym kwestie i konflikty | 1,800 | 5,450 |
| HSK 7 | z łatwością omawiać tematy takie jak kultura, sztuka, sport i emocje | 3,000 | 11,090 |
| HSK 8 | bez trudności rozmawiać na tematy obejmujące literaturę, politykę, filozofię i religię | 3,000 | 11,090 |
| HSK 9 | z łatwością komunikować się na wysokim poziomie w ustawieniach zarówno codziennych, jak i zawodowych | 3,000 | 11,090 |
Pamiętaj, że biegła znajomość chińskiego zależy również w dużej mierze od kontekstu. Możesz być biegły w angielskim, ale to nie znaczy, że koniecznie zrozumiesz język prawniczy w umowie lub weźmiesz udział w przypadkowym spotkaniu biznesowym i pojmiesz cały żargon.
Oprzyj swoją naukę znaków na tym, co faktycznie czytasz i używasz poza podręcznikiem. Innymi słowy, upewnij się, że uczysz się odpowiednich chińskich znaków.
Podsumowując, jeśli naprawdę chcesz znać liczbę, zacznij od celu, jakim jest nauczenie się około 2000 znaków. Oznacza to, że powinieneś być w stanie poznać około 3500 do 4000 słów.
To zapewni Ci podstawową płynność, około poziomu 4 testu HSK 2.0. Poziom 6 tego egzaminu to moment, kiedy możesz naprawdę skutecznie wyrażać się w mowie lub piśmie po chińsku.
Jak uczyć się chińskich znaków
Istnieje wiele sposobów na naukę 2000 (lub jakiejkolwiek innej liczby) znaków. Oto tylko kilka.
Czytaj prawdziwe chińskie książki
W szkole uczysz się przedmiotu i poznajesz nowe słowa z nim związane. Zasadniczo biernie uczysz się języka, którym mówisz na lekcji.
Poszukaj chińskich podręczników szkolnych na tematy, które Cię interesują, i zagłęb się w nie. Koncepcje nauczane w tych książkach mogą być Ci już znane, ale nie znasz ich po chińsku!
Możesz również czytać prawdziwe chińskie książki — choć na początek polecam książki dla dzieci lub czytanki dostosowane do poziomu, jeśli nadal jesteś na niższym etapie. Być może Twoim ostatecznym celem może być przeczytanie całej chińskiej powieści.
Nie ograniczaj swojej nauki do zwykłego zapamiętywania znaku i jego znaczenia. Nadaj znakowi praktyczny kontekst. I ilekroć możesz, używaj nowych słów w rozmowie.
Oglądaj autentyczne chińskie filmy
Czytanie jest ważne, ale przegapisz cały inny świat języka, jeśli nie będziesz też korzystać z chińskich materiałów wideo lub audio. Treści autentyczne to te, które Chińczycy tworzą dla innych Chińczyków. To rodzaj mediów, które rodzimi użytkownicy oglądają w czasie wolnym.
Kiedy używasz tego rodzaju treści do nauki chińskiego, poznajesz prawdziwy język. Słyszysz słowa w kontekście i uczysz się ich naturalnie, co bardzo pomaga, gdy przychodzi czas na ich użycie w rozmowie. Dlatego tak ważne jest, aby zanurzyć się w autentycznych chińskich programach telewizyjnych, kanałach YouTube — a nawet podcastach i audiobookach.
Nie myśl też, że oglądanie autentycznych treści nie ma nic wspólnego z nauką znaków! W materiałach wideo zazwyczaj są napisy, a dla ściśle audio często można znaleźć transkrypcje, choć jakość obu bywa różna.
Istnieją także programy zaprojektowane, aby pomóc Ci uczyć się z autentycznych źródeł, takie jak Lingflix, gdzie otrzymujesz także zweryfikowane przez ekspertów napisy i pełne transkrypcje. Lingflix pobiera autentyczne filmy — takie jak teledyski, zwiastuny filmów, wiadomości i inspirujące przemówienia — i zamienia je w spersonalizowane lekcje języka. Możesz wypróbować Lingflix za darmo przez 2 tygodnie. Sprawdź stronę internetową lub pobierz aplikację na iOS lub Androida. P.S. Kliknij tutaj, aby skorzystać z naszej obecnej wyprzedaży! (Wygasa z końcem tego miesiąca.)
Postępuj zgodnie z poziomami HSK
Test HSK opiera się na tym, jak używasz znanych znaków do tworzenia słów. Kierowanie się standardami tego testu językowego może prowadzić do praktycznego sukcesu. Możesz:
- Używać testów próbnych HSK do nauki, nawet jeśli nie planujesz zdawać egzaminu. Zmuszą Cię one do czytania i pisania przy użyciu najważniejszych chińskich znaków.
- Używać aplikacji z sekcjami pokazującymi, jak używa się znaków, takich jak sekcja "słowa" w Pleco. Pleco ma nawet wbudowaną listę słówek do nauki HSK. Im dokładniej znasz znak, tym bardziej użyteczny się stanie.
Używaj HSK jako przewodnika w nauce znaków, niezależnie od tego, czy planujesz zdawać egzamin, a Twoje zrozumienie chińskich znaków gwałtownie wzrośnie.
Dlaczego uczyć się chińskich znaków?
Jedną z przeszkód, przed którymi stoi wielu uczniów chińskiego, jest to, że nauka systemu pisma może wydawać się niezwykle zniechęcająca. Jeśli można nauczyć się płynnie mówić po chińsku bez znajomości znaków, to po co się męczyć?
Nie chodzi tylko o pisanie i czytanie.
Studiowanie chińskich znaków może pomóc Ci:
- zapamiętywać nowe słowa
- identyfikować znaczenia nieznanych słów
- zrozumieć język w bardziej znaczący sposób
- głębiej połączyć się z kulturą
Oto osobisty przykład: Kiedyś kupiłem lodówkę do mojego mieszkania od lokalnego sprzedawcy. Sprzedawca nalegał, że musimy złapać pociąg, aby dostarczyć ją do mieszkania — przynajmniej tak usłyszałem.
Okazało się, że powiedziała 货车 (huò chē) — "ciężarówka dostawcza", a nie 火车 (huǒ chē) — "pociąg". Gdybym był zaznajomiony ze znakiem 货 (huò), który odnosi się do dostaw lub towarów, miałbym większą szansę na rozróżnienie tych słów nawet w mowie.
Znaki pomagają również zapamiętywać słowa na podstawie ich składników. Inny przykład: Kolega z klasy dyskutował kiedyś o tym, jak 安 (ān) — "spokój" można postrzegać jako seksistowski, ponieważ znak składa się z kobiety, 女 (nǚ), pod dachem, 宀 (mián).
Kaligrafia okazuje się również doskonałą metodą nauki. Pomaga w nauce znaków poprzez ćwiczenie struktury i kolejności kresek, poprawia się Twoja retencja pamięci dla znaków, ale także łączy Cię z kulturą.
Chińska kaligrafia jest w Chinach bardzo cenioną formą sztuki, a zatem świetnym sposobem na okazanie uznania dla kultury. Ponadto, pisanie i czytanie tego stylu chińskiego pisma odręcznego pomoże Ci później, gdy będziesz próbował odcyfrować odręczny tekst.
Więc spraw, aby chińskie znaki działały na Twoją korzyść. Każdy opanowany znak to kolejny krok w kierunku płynności w chińskim!
I jeszcze jedno... Jeśli chcesz kontynuować naukę chińskiego z interaktywnymi i autentycznymi treściami, pokochasz Lingflix. Lingflix naturalnie wprowadza Cię w naukę języka chińskiego. Autentyczne chińskie treści stają się w zasięgu ręki, a Ty nauczysz się chińskiego takiego, jakim mówi się w prawdziwym życiu. Lingflix ma szeroki zakres współczesnych filmów — takich jak dramaty, programy telewizyjne, reklamy i teledyski. Ekran przeglądania aplikacji Lingflix Lingflix sprawia, że te natywne chińskie filmy są dostępne dzięki interaktywnym napisom. Możesz dotknąć dowolnego słowa, aby natychmiast je sprawdzić. Wszystkie słowa mają starannie napisane definicje i przykłady, które pomogą Ci zrozumieć, jak dane słowo jest używane. Dotknij, aby dodać słowa, które chcesz przejrzeć, do listy słówek. Interaktywne transkrypcje w Lingflix Tryb nauki w Lingflix zamienia każdy film w lekcję językową. Zawsze możesz przesunąć palcem w lewo lub prawo, aby zobaczyć więcej przykładów dla słowa, którego się uczysz. Lingflix ma quizy do każdego filmu Najlepsze jest to, że Lingflix zawsze śledzi Twoje słownictwo. Dostosowuje quizy tak, aby skupiały się na obszarach wymagających uwagi, i przypomina, kiedy nadszedł czas na powtórkę tego, czego się nauczyłeś. Masz w 100% spersonalizowane doświadczenie. Zacznij korzystać ze strony internetowej Lingflix na komputerze lub tablecie lub, co lepsze, pobierz aplikację Lingflix ze sklepu iTunes lub Google Play. Kliknij tutaj, aby skorzystać z naszej obecnej wyprzedaży! (Wygasa z końcem tego miesiąca.)