Lingopie-anmeldelse: Et lovende video-basert læreprogram med rom for forbedring
Lingopie er et språklæringsprogram som lar deg se utenlandske filmer og lære et språk samtidig. Det bruker innebygde språklæringsverktøy i et stort utvalg av videoer (inkludert Netflix-suksesser) for å lære språk på en naturlig måte.
Personlig synes jeg det er et solid valg hvis du ønsker å lære med moderne suksesser, men det har flere kritisk svakheter som hindrer det i å nå sitt fulle potensiale.
Oversikt
Navn: Lingopie
Beskrivelse: Et video-basert læreprogram som lærer gjennom Netflix-serier og annet medieinnhold. Tilbudte språk: Spansk, fransk, tysk, italiensk, russisk, portugisisk, japansk, koreansk og kinesisk.
Pris: $12 per måned, $71,88 for ett år eller $199 for livstilgang
- Besøk Lingopie-nettstedet
Sammendrag
Lingopie bruker innebygde språklæringsverktøy i et stort utvalg av videoer (inkludert Netflix-suksesser) for å lære språk naturlig. Bruken av målrettede ordforrådquizer og interaktive undertekster gjør det til et solid valg for alle som vil lære fra moderne, fulllengdes serier og filmer, samt lydbøker og musikkalternativer. Imidlertid er Netflix-integrasjonen ganske buggy, mobilappen får ikke like mye oppmerksomhet, og den faller kort på flere områder som grammatikk. Det er et godt sted å starte hvis du ønsker å kunne se favorittserien din på originalspråket.
- Brukervennlighet - 5/10 5/10
- Holder det den lover - 7/10 7/10
- Autentisitet - 10/10 10/10
- Verdi for pengene - 7/10 7/10
Fordeler
- Stort utvalg av moderne, fulllengdes serier og filmer
- Et mangfold av lytte- og sealternativer, inkludert musikk og lydbøker
- Nyttige funksjoner for ordforrådlæring
- Har noen muligheter for talepraksis
- Video-basert ordbok for kontekstuell læring
- Begrensede private og gruppetimer
- Aktivt fellesskap og utviklerstøtte på Discord
Ulemper
- Ikke nok grammatikkinfo til å være nyttig og potensiale for feil i AI-forklaringer
- Repeterende "spill" for ordforrådlæring
- Ikke alle funksjoner er tilgjengelige på alle språk
- Læring med Netflix er buggy og veldig begrenset foreløpig
- Merkelige prisforskjeller på tvers av enheter
- Mangel på organisering gjør det vanskelig å finne funksjoner
- Mangler nøkkelfunksjoner i Lingopie-mobilappen
- Lingflix-anmeldelse
- Yabla-anmeldelse
Hva er Lingopie?
Lingopie ble grunnlagt i 2018 og fremstiller seg selv som "verdens eneste språklæringsapp som bruker ekte TV-serier og filmer for å hjelpe deg å lære et nytt språk." Dette er et ganske høyt hengende grep, tatt i betraktning at programmer som Lingflix, Yabla og en rekke andre allerede gjør dette og mer.
Det som faktisk skiller Lingopie ut er at det fungerer med Netflix og har mange moderne serier, filmer, video- og lydalternativer. Lingopie har mange egne videoer, men det fungerer også med Netflix-abonnementet ditt for å gjøre den populære strømmeplattformen om til en språklæringsopplevelse.
Lingopie fungerer ved å vise deg tospråklige undertekster og transkripsjon av videoen på målspråket mens den spilles av, og lar deg klikke på ethvert ord i undertekstene for å se betydningen. Samle ord fra videoer, og bli deretter testet på dem for å hjelpe deg å huske betydningen.
Programmet er designet for å være tilgjengelig på alle nivåer, og nye serier legges til regelmessig. Lingopie tilbyr for tiden innhold på spansk, italiensk, portugisisk, fransk, tysk, russisk, japansk, koreansk og kinesisk.
En gjennomgang av Lingopie-funksjoner: Det gode og det mindre gode
Et flott utvalg av serier, filmer og videoer
Hovedfordelen med Lingopie (i hvert fall for meg) er at det har et flott utvalg av nylige serier. Og dette er ikke bare engelske serier som er oversatt til et annet språk (selv om det også er noe av det) – det er faktiske serier på originalspråket. For eksempel kan du se Geronimo Stiltons museventyr på italiensk eller binge anime på japansk.
Å bytte mellom språk er også superenkelt, så du kan bokstavelig talt gjøre begge deler på én ettermiddag hvis du er en aspirerende polyglott. Jeg browset gjennom alle språkene, og utvalget av serier er ganske fantastisk uansett hvilket språk du lærer. Dette betyr at du virkelig får lære målspråket ditt fra autentisk, innfødtspråklig innhold.
Hvis du lærer spansk, har Lingopie også noen TV-guider med spesielle quizer og ordforrådsflashkort for hver episode. Dette er for tiden kun tilgjengelig for tre spanske serier: "Casa de Papel," "Vis a Vis" og "Club de Cuervos." Jeg skulle ønske denne funksjonen fantes for flere serier på andre språk!
Et mangfold av lyttealternativer med musikk, lydbøker og podcaster
Hvis du blir lei av alle seriene og filmene, kan du skifte gir til annet lydinnhold.
Du kan lytte til musikk, som er ledsaget av musikkvideoer. Musikk er samlet i temalister, som "romantiske spanske sanger" så du kan finne det du er i humør til i øyeblikket. Alternativer hvor du bare lytter er et godt valg hvis du trenger å skifte fokus, og jeg likte muligheten til ikke å stirre på skjermen gjennom hele læringsøkten.
Det finnes også noen lydbøker og podcaster å lytte til, hvis du finner dem. Jeg måtte scrolle ned for å finne dem, da innholdstypene ikke ser ut til å være kategorisert utover hvor de dukker opp på hovedsiden, og jeg fant dem ikke gjennom søk.
Noen språk har også en "barn"-seksjon. Når du klikker deg over dit, forsvinner de andre alternativene, noe som er flott hvis du gir barna dine en sjanse til å lære og ikke vil at de skal klikke seg inn i voksenområder. Det er imidlertid viktig å merke seg at det er ganske enkelt å klikke på "avslutt barnemodus", så du må fortsatt holde et øye med de små!
Funksjonen er også nyttig for voksne, siden læring med barnsinnhold kan være en ganske effektiv måte å bli vant til autentiske medier på.
Lærerorienterte avspillingsfunksjoner
OK, så du har alt dette flotte video- og lydinnholdet. Hvordan lærer du faktisk av det? Lingopie har deg dekket med noen integrerte læringsfunksjoner.
Hver video har undertekster, og du kan klikke på et ord mens videoen spilles av for å se betydningen. Du kan også sakne avspillingen hvis du trenger mer tid til å forstå den (selv om du ikke kan øke hastigheten forbi full hastighet).
Under videoavspilling dukker det opp en sidepanel med tre seksjoner: manus, mitt ordforråd og grammatikk.
Manus-fanen viser transkripsjonen. Du kan bla fritt i den og klikke på ethvert ord for å se betydningen eller velge å hoppe videoen frem til en hvilken som helst linje direkte fra transkripsjonen. Ord som er på ditt nivå er merket med en stjerne, og selv om jeg synes dette var litt vilkårlig, er jeg sikker på at det er en nyttig funksjon for alle som ikke er sikre på hvilke ord de skal målrette for læringen sin.
Når du klikker på et ord, blir det automatisk lagt til ordforrådslisten din for den videoen (men du kan også enkelt fjerne det hvis du bare sjekker definisjonen og ikke vil fortsette å lære det). Det er der "mitt ordforråd"-fanen kommer inn. Her finner du alle ordene du har samlet fra ulike videoer.
Her kan du slette ord, markere dem som "kjent" eller lytte til uttalen. Når du klikker på et ord, kan du se det siste videoklippet der du så det, en oversikt over hvor mange ganger du har repetert det og sist gang du så det.
Når du har akkumulert et antall ord, låser du opp quiz-modus. (Antallet ord du trenger ser ut til å være seks i nettleserversjonen og tre i mobilappen.) I quizen blir du vist klippet der du fant ordet, med bare undertekstene på målspråket og nøkkelordet uthevet, og du må velge betydningen blant fire alternativer. Du kan starte quizen når som helst du vil, noe som muliggjør en ganske fleksibel læringsopplevelse.
Den siste fanen er for grammatikk, som jeg vil dekke mer detaljert i neste del.
Ikke nok detaljer og potensiale for feil i grammatikkinfo
Grammatikkdelen av Lingopies avspillingssidepanel lar deg se en grammatikkgjennomgang av en hvilken som helst linje fra transkripsjonen. Dette kunne vært en så nyttig funksjon hvis den var laget eller i det minste kontrollert av en språkekspert, men den ser faktisk ut til å være AI-generert.
Som noen som ofte konsulterer AI for språkhjelp, vet jeg hvor unøyaktig AI kan være når det gjelder språk- og grammatikkforklaringer (spesielt, av en eller annen grunn, med tysk). Dette betyr at jeg ville tatt alt fra grammatikkgjennomgangen med en klype salt, og husket at ikke alt som står der nødvendigvis er nøyaktig.
Grammatikkinformasjonen for hvert ordforrådsord er heller ikke detaljert nok. For eksempel, for *viviéramos*, forteller programmet deg bare at det er et flertallsverb, og utelater til og med noe så viktig som dens tempus.
Likevel kan grammatikkdelen fortsatt være nyttig. Den kan hjelpe deg å bryte ned hele setningen i dens komponenter slik at du kan forstå hvordan alle delene passer sammen. "Grammatikkindeks"-funksjonen tar dette et skritt videre ved å fargekode setningsdeler i undertekstene slik at du kan visualisere dem. (Dette kan skrus av i nettleserversjonen).
Repetisjonsfunksjoner blir repeterende og mangler kontekst
Når det er tid for å repetere alle ordene du har lagret gjennom videoer, har Lingopie noen funksjoner for å hjelpe deg på vei. Du kan spille inn deg selv mens du sier setningen, og høre den sagt av en maskinstemme (hvis den innfødte talen i videoen er for rask eller vanskelig å følge). Jeg syntes dette var et flott tillegg til programmet, siden mange programmer har en tendens til å glemme talepraksisdelen av språklæring.
Du kan også repetere lagrede ord med tre spill: flashkortrepetisjon, popquiz og word master... selv om alle stort sett er de samme, bare presentert litt forskjellig. Alle tre spillene følger formatet med å vise deg et ord og la deg velge betydningen fra fire alternativer. Det er ingenting galt med denne typen læring (faktisk foretrekker jeg det personlig), men å presentere dem som tre forskjellige spill virker unødvendig.
Jeg kom også over et problem forårsaket av mangel på kontekst mens jeg prøvde ut quizene. Repetisjonen glemmer å ta hensyn til at ord har flere betydninger. I ett tilfelle ble jeg vist *grande* på spansk, som jeg vet betyr "stor", men siden versjonen av *grande* jeg la til fra en video faktisk betydde "flott", var det det "riktige" svaret i dette tilfellet.
Flashkortrepetisjon har ikke det samme problemet, siden det viser deg klippet der du fant ordet, og jeg skulle ønske dette var sant for alle repetisjonene. Når du repeterer flashkort, kan du markere ord som "ingen anelse", "usikker" eller "jeg kan", og Lingopie vil antakelig justere hvor ofte du ser hvert ord i repetisjoner i henhold til hvor godt du kjenner dem.
Lingopie Phrasebook viser ord slik de dukker opp i media
Når du lærer med Lingopie, må alle ordene du oppdager komme fra videoene selv. Det vil si at du ikke kan slå opp ord du vil lære og se videoer der de forekommer.
Imidlertid er Lingopie Phrasebook en flott funksjon som løser dette. Det er en videoordbok som lar deg "lære ethvert ord slik det dukker opp i TV-scener", og den er tilgjengelig for bruk uten konto. Uttrykksboken lar deg slå opp ord i noen utvalgte språk og se deres definisjoner og et utvalg av raske en-setningsklipp fra TV-serier og filmer der ordet forekommer.
Dette er ikke integrert i programmet – du må ha uttrykksboken åpen i en annen fane for å finne veien til videoer som inneholder ordforrådsordene du målretter. Jeg skulle virkelig ønske det var en del av programmet, da jeg syntes dette var utrolig nyttig for å finne ordforrådsordene mine brukt i kontekst!
Private og gruppetimer (men bare på noen språk)
Lingopie ser ut til å eksperimentere med klasser og timer for tiden. Klasser er kun tilgjengelig på et lite antall språk, og ideen er at du kan bli med på en gruppetime eller bestille en en-til-en time med en veileder.
Gruppetimene er listet i samme område som alle de andre videoene, og har ikke sin egen seksjon. Det er uklart fra måten de presenteres på om disse er inkludert i abonnementet ditt og om de er interaktive eller livestreamet av lærerne. Jeg kunne ikke søke etter dem i programmet for å få mer informasjon.
Jeg fant også noen forhåndsinnspilte leksjoner for nybegynnere, men disse var svært begrensede og så ut til bare å være tilgjengelige på spansk.
Privattimer har sin egen seksjon og gjør det mye tydeligere at du kan bestille fire 45-minutters privatleksjoner for $80. Usikker på om dette er riktig for deg? Du kan prøve en gratis time med en lærer.
Aktivt fellesskap og utviklerstøtte på Discord
Jeg ble overrasket over å oppdage at Lingopie har en Discord, og at den er ganske aktiv. Dette er et sted for å chatte med andre lærere, men enda viktigere, det er en måte å kontakte utviklerne direkte.
Og de er ganske responsive! Utviklerne er på Discord og kommenterer ting som retting av skrivefeil (som du også kan rapportere direkte fra programmet) og svarer på spørsmål.
De tar også ofte inn forslag fra fellesskapet. Da jeg logget inn, så jeg en utvikler ta kontakt med en bruker ved navn for å la dem vite at forslaget brukeren kom med nå var lagt inn i programmet.
Med dette slaget fellesskap og åpenhet føler jeg meg trygg på at programmet vil fortsette å forbedre seg og forhåpentligvis ta tak i problemene jeg påpeker i denne anmeldelsen.
Læring med Netflix er lovende men buggy
En av Lingopies største fordeler er Netflix-integrasjonen, men dette er også en av de minst polerte delene av programmet.
For å bruke Lingopie med Netflix trenger du et Netflix-abonnement, og du må laste ned Chrome- eller Safari-utvidelsen. Når du er ferdig med oppsettet, får Netflixen din Lingopies læringssidepanel, inkludert manus-, ordforråds- og grammatikkfanene.
Men da jeg faktisk prøvde å bruke programmet, støtte jeg på for mange problemer til at dette var brukbart.
Å klikke på en linje sendte meg ikke til den. Faktisk gjorde det ingenting. Jeg kunne ikke sjekke enkelttordsbetydninger, selv om jeg fortsatt kunne sjekke dem i de undertekstene som spilte av.
Ting fungerte litt bedre på mobil, men siden Lingopie-mobilappen har sine egne problemer (mer om dette i neste del), er den ikke like nyttig.
Fra anmeldelsene av utvidelsen er jeg ikke den eneste som støter på alle disse problemene. Men å dømme etter hvor responsive utviklerne er på Discord, ville jeg ikke blitt overrasket over å se dette fikset og forbedret ganske snart.
Mangler nøkkelfunksjoner i Lingopie-mobilappen
Jeg ønsket å se hvordan Lingopie fungerer på mobil, så jeg lastet ned appen og prøvde den. Min mobile opplevelse startet med en daglig utfordring, som fikk meg til å matche noen av de lagrede ordforrådsordene mine med deres betydninger.
Etter at jeg var ferdig med den raske utfordringen, dykket jeg ned i en av videoene. Videoer presenteres med videoen som spilles av øverst og transkripsjonen kun på målspråket ditt under. Undertekstene for gjeldende scene vises i videospilleren, med en engelsk oversettelse (som, som i nettleserversjonen, du kan skru av).
Du kan sette på pause for å se oversettelsen av ord i undertekstene. Når du klikker på et ord, blir det lagt til ordbanken, og når du har lagret en håndfull ord kan du ta en quiz. Du kan også prøve å si hver linje, hoppe frem til en hvilken som helst linje i transkripsjonen og endre hastigheten. Så langt, så bra – jeg kjente alle disse funksjonene fra tiden min med nettleserversjonen.
Imidlertid la jeg merke til at flere nøkkelfunksjoner manglet. For eksempel legger klikking på et ord for en definisjon det til ordforrådslisten din, og det ser ikke ut til å være en enkel måte å fjerne det derfra. Jeg syntes dette var litt irriterende – jeg ville foretrukket å ha et valg om jeg ønsket å lagre ordet eller om jeg bare ønsket å se dens enkeltdefinisjon ved å klikke, ikke lagre det.
Grammatikkfanen er også påfallende fraværende, i likhet med muligheten til å markere setningsdeler, fremheve ord på mitt nivå og de fleste av tilpasningsalternativene for quizer og videoavspilling.
På den annen side er Netflix-videoer direkte integrert i Lingopie-appen, og jeg måtte bare logge på Netflix-kontoen min for å se dem.
Prisforskjeller på tvers av enheter
Mens jeg sjekket ut appen og nettleserprogrammet, tok jeg også en titt på prisstrukturen, og det jeg så forvirret meg. Det er noen merkelige forskjeller mellom plattformer.
På nettstedet kan du se at den rimeligste planen er $12 per måned for en tremånedersplan, at den bare inkluderer ett språk, og at du kan prøve en gratis prøveperiode på sju dager. På appen er det laveste alternativet $11,99 for en månedsplan, og den nevner ikke språkbegrensningen eller gratisprøveperioden.
Faktisk ser språkbegrensningen ut til å ikke eksistere i det hele tatt. Jeg registrerte meg for den lavest prisede planen og fikk full tilgang til alle språkene programmet tilbyr.
På mobil får du også åtte gratis minutter med seetid, selv om det er uklart om denne grensen er daglig eller total.
Det er også viktig å merke seg at det ikke finnes noen månedsplan, kun kvartalsvis. Så hvis du registrerer deg for $12-per-måned-planen, vil du faktisk bli belastet $36 hvert tredje måned.
Alle disse merkelige forskjellene ville ha stoppet meg fra å registrere meg for programmet hvis jeg ikke gjorde en anmeldelse av det, så jeg håper Lingopie får styr på detaljene sine.
Mangel på organisering gjør det vanskelig å finne funksjoner
Jeg har nevnt dette et par ganger i de foregående delene, men det er verdt å merke seg igjen: For å finne noen av funksjonene og innholdet som er tilgjengelig, måtte jeg grave.
For eksempel, da jeg først så gjennom tilbudene, la jeg merke til at det fantes lydbøker. Men da jeg gikk tilbake for å skrive om dette mer detaljert, kunne jeg ikke finne dem. Et søk ga ingen resultater, og jeg var ikke sikker på om det ville være i "TV-katalog" eller "Musikk", siden det ikke er noen av delene. Jeg fant endelig lydbøkene da jeg scrollet langt nok ned på hovedsiden. Jeg oppdaget podcasterné helt tilfeldig også.
Alt dette forverres av det faktum at ikke alle språk har alle funksjoner. Har japansk lydbøker og podcaster eller ikke? Jeg kunne ikke finne dem ved å scrolle, så kanskje ikke – men din gjetning er like god som min!
Jeg hadde det samme problemet med timer. Selv om du kan klikke på "privattimer" for å se alternativene for det, kan du ikke klikke deg videre til gruppetimene. Jeg har fortsatt ingen anelse om disse timene alltid er gratis, eller om det bare er den første timen som tilbys gratis. Det ser ikke ut til å være noen måte å se alle timene som kommer opp, og jeg kan bare anta at siden funksjonsblokken mangler i andre språk, er denne funksjonen kun tilgjengelig på spansk og fransk for øyeblikket.
Lingopie i et nøtteskall
Så er Lingopie verdt det?
Til tross for noen åpenbare problemer, er Lingopie en god ressurs hvis du ønsker å lære et språk fra autentiske medier på det språket. Den har et flott bibliotek med innhold og noen nyttige læringsverktøy for å komme i gang.
Imidlertid er den ikke så godt organisert som mange andre programmer jeg har jobbet med, og den dytter ikke funksjonene sine så langt som jeg skulle ønske. Ordforrådslæringen, for eksempel, er integrert i programmet, men det er rett og slett ikke nok informasjon i repetisjonene og flashkortene til å gjøre det til en nyttig ressurs for noen som prøver å bygge et grunnlag i målspråket sitt.
Imidlertid indikerer den livlige Discord-en at Lingopie-teamet jobber hardt med å finpusse og forbedre programmet sitt. Til tross for sine nåværende problemer er Lingopie definitivt et program å følge med på!
Alternativer til Lingopie
Lingflix
Gjør autentisk innhold om til språkundervisning
Jeg er sikker på at du har hørt at språkbad er den beste måten å lære et språk på. Men la oss være ærlige – ikke alle kan droppe alt og flytte til et annet land. De gode nyhetene? Det trenger du ikke.
Med Lingflix kan du dyppe deg ned i et nytt språk hvor som helst du er med bærbar PC, nettbrett eller telefon. Det er som den voksne versjonen av hvordan vi lærte morsmålet vårt, men med verktøy som gjør det enklere.
Lingflix' Chrome-utvidelse lar deg gjøre om enhver YouTube- eller Netflix-video med undertekster til en personlig språklæringsopplevelse. Det betyr at du lærer med autentisk innhold – akkurat slik innfødte talere faktisk bruker det.
Min favorittdel? Du kan importere YouTube-videoer direkte til Lingflix-kontoen din, slik at du kan lære av dem når som helst i appen eller i nettleseren.
Du kan også sjekke ut våre kuraterte biblioteker med videoer som er håndplukket for nybegynnere og viderekomne, med musikkvideoer, filmtrailere, nyhetsklipp og mer!
Hver video kommer med interaktive bildetekster, som lar deg trykke på ethvert ord for umiddelbart å se definisjonen, uttalen, bildet og eksempelsetninger.
Lyst til å repetere? Gå til ordforrådsdelen for å forsterke nøkkelord og setninger. Lingflix' unike quizer hjelper deg å øve på ordforråd fra videoene med engasjerende øvelser.
Lingflix sporer også fremgangen din og minner deg når det er på tide å repetere – så du får en virkelig personlig læringsopplevelse.
Begynn å lære på Lingflix-nettstedet, eller last ned appen fra App Store eller Google Play. Prøv Lingflix gratis i 2 uker!
Yabla
Yabla er et av de eldste "se autentiske videoer for å lære"-programmene. Det har alle funksjonene som Lingopie, men med videoinnhold og et grensesnitt som er på den eldre siden.
På grunn av sin alder (Yabla ble grunnlagt i 2005), har det et enormt utvalg av videoer for sine seks språk. Som Lingflix bruker det innebygde videoklipp i læringsfunksjonene sine og har en ordbok med mye mer grammatikkdetaljer enn Lingopie tilbyr.
Hvor Yabla virkelig utmerker seg, er i sine varierte og nyttige øvelsesspill. Disse lar deg øve på en rekke forskjellige måter, inkludert transkripsjon, fyll-i-blank-oppgaver, flervalg, oversettelsesøvelser og til og med forståelsesspørsmål.
I motsetning til Lingopie og Lingflix trenger du et eget abonnement for hvert språk du vil lære.
Til tross for sine mangler er Lingopie et morsomt læreprogram som lærer språk gjennom fulllengdes videoer som filmer og TV-serier. Og nå vet du alt det har å tilby, takket være denne grundige Lingopie-anmeldelsen!