Language Reactor Anmeldelse: Mange videotitler, men noen læringsferdigheter dekkes ikke

Enkelt sagt er Language Reactor en måte å lære et språk på, hovedsakelig ved å se Netflix- og YouTube-videoer. Programmet het faktisk tidligere Language Learning with Netflix.

For å teste dette, prøvde jeg Language Reactor for å se hvor godt det fungerte for meg.

Min favoritaspekt ved programmet er at det forvandler film-, TV-serier og YouTube-videoer til læringsopplevelser, men jeg skulle ønske det var muligheter for å øve på grammatikk, skriving og tale.

Oversikt

Navn: Language Reactor

Beskrivelse: Language Reactor lar deg lære gjennom enhver Netflix- eller YouTube-video. Gjennom deres nettsted og deres Google Chrome-utvidelse kan du få pålitelige undertekster og andre læringsaktiviteter basert på autentiske videoer. Tilgjengelige språk: Engelsk, spansk, fransk, afrikaans, arabisk, baskisk, belarusisk, bulgarsk, katalansk, kinesisk, kroatisk, tsjekkisk, dansk, estisk, filippinsk, finsk, galisisk, tysk, gresk, hebraisk, hindi, ungarsk, indonesisk, irsk, italiensk, japansk, koreansk, latvisk, latin, litauisk, malay, maltesisk, marathi, norsk, persisk, polsk, portugisisk, rumensk, russisk, serbisk, slovakisk, slovensk, svensk, tamil, telugu, thai, tyrkisk, ukrainsk, urdu og vietnamesisk. Pris: Gratis; $5 per måned for pro-medlemskap (et Netflix-abonnement kreves også) Besøk Language Reactors nettsted

7,5/10
7,5/10

Oppsummering

Language Reactor har rikelig med innhold og gir deg en måte å lære språk fra enhver Netflix- eller YouTube-video, noe som er et kraftig tilbud til en svært rimelig pris. Men mangelen på en mobilapp, en brukeropplevelse som trenger forbedring og mangelen på øving av tale, grammatikk og skriveferdigheter gjør at det foreløpig fungerer best som et tillegg til et annet læringsprogram.

  • Brukervennlighet - 6/10 6/10
  • Holder det den lover - 7/10 7/10
  • Autentisitet - 9/10 9/10
  • Verdi for pengene - 8/10 8/10

Fordeler

  • Rikelig med innhold
  • Lar deg lære med enhver Netflix- eller YouTube-video
  • Attraktiv prising
  • Interaktive undertekster

Ulemper

  • Ingen mobilapp
  • Brukeropplevelsen kunne vært bedre
  • Mangler aktiviteter for tale, grammatikk og skriveferdigheter
  • Yabla Anmeldelse
  • Beste språklæringsvideoer på nett
  • Lingopie Anmeldelse

Hovedfunksjoner i Language Reactor

Nøyaktige interaktive undertekster for enhver Netflix- eller YouTube-video

Undertekster er tilgjengelige både på språket du lærer og på ditt morsmål, så du vil aldri bli forvirret over hva noen sier. Dette høres enkelt ut, men det er faktisk ganske vanskelig å få tilgang til nøyaktige flerspråklige undertekster for mange strømmevideoer.

Du får også en oversikt over de forrige og de neste undertekstene, slik at du kan se de gjeldende i sammenheng med den større teksten/videoen. Dette hjelper enormt med forståelsen, spesielt når du nettopp har begynt.

Når du vil gå gjennom eller lære mer om et spesifikt ord eller uttrykk, settes videoen automatisk på pause, slik at du ikke går glipp av noe eller mister tråden.

Med undertekstene kan du holde musepekeren over ord for å oversette, noe som automatisk setter videoen på pause. Og du kan klikke på ord og uttrykk for å se oversettelser, synonymer og andre forekomster av ordet i videoen du ser på, samt lenker til ordet i et nettbasert leksikon etter ditt valg.

Du kan også fargekode ordforrådet ditt for enkelt å skille mellom ord du kan, ord du lærer og ord som ikke er viktige for deg, slik at du enkelt kan hoppe over dem til fordel for viktigere målord og uttrykk, og ikke kaste bort verdifull tid.

PhrasePump

PhrasePump er en spillignende funksjon i Language Reactor som gir deg en annen måte å lære nye ord og uttrykk på.

Den har også lytteøvelser, der du først lytter til setningen, deretter avslører du den spanske (eller det språket du jobber med) og deretter oversettelsen. Jeg fant dette svært effektivt for å forbedre mine egne lytteferdigheter, som alltid ser ut til å være min svakeste ferdighet i spansk.

Lyden er klar og nøyaktig, men for meg høres den spanske aksenten mer latinamerikansk enn europeisk ut. Bare noe å merke seg hvis du var på utkikk etter castiliansk spansk.

Chatbot

Language Reactors nye chatbot-funksjon er overraskende morsom og nyttig, og jeg er en av dem som er mistenksom overfor AI og chatboter generelt. Det er morsomme karakterer som Rhianna, Elon Musk og Winston Churchill som lar deg oppleve forskjellige toner og registerspråk, fra superuformelt til ganske akademisk og formelt. Jeg liker Rhianna-boten best fordi «hun» høres mye ut som jeg forestiller meg den ekte popstjernen ville hørtes ut.

Jeg satte pris på denne funksjonen mer enn jeg trodde, fordi den virkelig gir deg følelsen av at du chatter med en ekte person, og den gir deg en god måte å se hvor mange ord og uttrykk du faktisk kan.

Chatboten foreslår ting du kan si, så du blir aldri stående uten svar. (Det skjer med meg tidlig om morgenen.)

Bokseksjon

Selvfølgelig er det ikke vanskelig å inkludere noen fulllengdebøker på en språklæringsplattform, men Language Reactor har brukt tid på å inkludere alt fra spanske klassikere til noen moderne valg. For folk som elsker å lese, er dette utrolig praktisk, men jeg mistenker at de fleste ikke vil bruke denne delen. Jeg gjorde det ikke fordi jeg ikke liker å lese på datamaskinen. Det er fortsatt et fint alternativ å ha for ivrige lesere.

Fordeler med Language Reactor

Et overflod av autentisk innhold tilgjengelig

Du kan se videoer både gjennom programmets nettsted og gjennom deres Google Chrome-utvidelse som fungerer med Netflix og YouTube.

Og siden Language Reactor bruker Netflix og YouTube som kilde til sine videoer, er innholdet praktisk talt ubegrenset, og bibliotekene er alltid i endring, alltid oppdatert og alltid voksende. Du kan finne alt fra sminkevideoer og reisevlogger til fulllengdefilmer og TV-serier.

Og se der! To av mine favoritt spanskspråklige filmer dukket opp først: «The Skin I Live In» av Pedro Almodóvar og «Roma», som er filmet i rikt svart-hvitt og lagt til Mexico bys Roma Norte-strøk. Det var faktisk ganske tilfredsstillende å se disse filmene på nytt og lære spanske ord og uttrykk mens jeg gjorde det.

Lar deg lære med enhver Netflix- eller YouTube-video

Siden du mest sannsynlig allerede bruker mye tid på Netflix og YouTube (det gjør i hvert fall jeg!), er denne muligheten til å forvandle disse videoene til språklæringstimer svært praktisk og faktisk veldig morsom.

Jeg kan ikke engang forestille meg hvor mange videoer som tilbys på Netflix og YouTube til sammen. Det må være titusener til enhver tid, så det er noe som interesserer alle (vel, nesten alle!).

Personlig elsker jeg å se spanske filmer og spanskspråklige reisevlogger, slik at jeg kan planlegge neste ferie i tankene mens jeg lærer.

Mange undertekstfunksjoner

På Language Reactor kan du automatisk sette undertekstene og videoen på pause når som helst du vil, spille av det du nettopp så med bare et tastetrykk og øke eller redusere lydhastigheten i sanntid, noe som er veldig nyttig når du begynner å miste tråden (eller allerede har mistet den!).

Jeg likte også godt å kunne lese både spanske og engelske undertekster rett ved siden av hverandre. Jeg fant dette mer hjelpsomt enn jeg trodde. Dette kan skyldes at jeg er den typen elev som liker å referere tilbake til morsmålet mitt (engelsk) når jeg lærer. Jeg vet at noen eksperter ikke anbefaler dette (de kaller det språkinterferens), men det hjelper meg.

Mange språk å velge mellom

Language Reactor har over 30 språk å velge mellom for øyeblikket, noe som er veldig imponerende sammenlignet med lignende programmer. De tilbyr til og med noen relativt uvanlige språk som afrikaans, baskisk, slovakisk og estisk for å nevne noen. Jeg prøvde litt estisk, og wow, det er mange vokaler på rad! "Kuuuurija" betyr «måneutforsker» eller «astronaut».

Ordlister

En annen god funksjon i Language Reactor er ordlistene. Disse listene kan vise ordlister for en hel film eller episode, og de kan filtreres etter nivå, slik at du ikke kaster bort tid på å lære ord du allerede mestrer.

Siden jeg er en mellomspanskelever, filtrerte jeg ut begynnerordene fra ordlisten min, slik at jeg ikke trengte å kaste bort tid på å lese en masse ord jeg allerede kan. Dette fungerte veldig bra for meg. Jeg likte også å kunne lagre ord til lister slik at jeg kunne gå tilbake i fritiden og repetere.

Ulemper med Language Reactor

Mangler en mobilapp

Du må bruke Language Reactor på en stasjonær eller bærbar datamaskin fordi de ikke har en mobilapp. For meg var dette en skuffelse fordi jeg liker å lære på farten. Når jeg tar tog eller buss, eller til og med når jeg har noen minutter i køen på butikken, liker jeg å raskt se en video og lære noen nye ord i sammenheng.

Uten en app er dette rett og slett ikke mulig. Kanskje de lanserer en en dag, men inntil da må du bruke datamaskinen din.

Brukeropplevelsen kunne vært bedre

Brukeropplevelsen til Language Reactor og deres Chrome-utvidelse føles litt teknisk og mindre brukervennlig enn en typisk språklæringsapp. Dette er ikke en avtalebreker for meg, men med så mange penere apper med utmerket brukeropplevelse, plasserer dette Language Reactor i en lavere teknologikategori som føles litt tidlig 2010-tall.

Som jeg sa, avhengig av dine preferanser for brukeropplevelse, kan dette til og med være en god ting, men jeg liker banebrytende nettsteder, så dette irriterte meg litt. En venn jeg viste det til, elsket den retro-tekniske følelsen av nettstedet.

Det er ingen muligheter til å øve på grammatikk, skriving eller taleferdigheter

Jeg vet at dette er et videofokusert program, men det tilbys ingen grammatikktips underveis. Og jeg vet for meg selv at når jeg ser en merkelig verbbøying eller setningsstruktur, liker jeg å stoppe og granske hvorfor det er slik.

Det er heller ingen måter å øve på skrive- eller taleferdigheter, så det føles ikke som et helhetlig program, noe som betyr at jeg ikke tror jeg kunne lært et språk fra start til slutt med denne plattformen. Jeg innså etter å ha sett videoer i et par timer og deretter repetert noen nye ord på deres PhrasePump-funksjon at jeg tenkte og leste mye, men at jeg ikke engang hadde åpnet munnen en eneste gang. Dette hjelper ikke for sjenert språkelever som meg, for jeg vet av personlig erfaring at å snakke, selv til deg selv, virkelig hjelper med selvtillit.

Language Reactor kontra lignende videobaserte programmer

Language Reactor vs. Lingflix

OK, full åpenhet, jeg er et teammedlem her, men ærlig talt, for meg må det beste alternativet til Language Reactor være Lingflix fordi de to programmene gjør svært like ting – de fokuserer begge på autentisk video for å hjelpe deg med å lære et språk.

I denne sammenligningen ville jeg definitivt gitt Lingflix en seier for dens veltilpassede mobilapp, som jeg bruker hele tiden. For øyeblikket lærer jeg begynnerfransk fordi jeg har planlagt en tur dit neste år.

Lingflix har også en Netflix-utvidelse som fungerer veldig bra og gir deg den viktige tilgangen til alt det underholdende innholdet.

Totalt sett føles hele Lingflix-programopplevelsen litt mer kurert for meg, og det har noen flere funksjoner, for eksempel personaliserte quizer. Det har også grammatikkforklaringer og et eget leksikon med bilder, som for meg hjelper meg å huske ord mye raskere.

Lingflix tar autentiske videoer – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende taler – og forvandler dem til personaliserte språklæringstimer.

Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uker. Sjekk nettstedet eller last ned iOS-appen eller Android-appen.

P.S. Klikk her for å dra nytte av vårt pågående salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Language Reactor vs. CaptionPop

Hovedulempen med CaptionPop er at du ikke kan se Netflix-videoer på det, bare YouTube. Men hei, YouTube er en rik skattkiste av videoer av alle slag, fra TV-serier og filmer til sminkevideoer og videospill til reisevlogger. Og jeg personlig bruker mye mer tid på YouTube enn på Netflix på grunn av dets kortformat.

Teknisk sett er CaptionPop ganske enkelt, med flerspråklige undertekster for hver video som du kan sette på pause, se oversettelser for, gjenta og gå til neste og forrige linjer.

Men det er en veltilpasset flashkortfunksjon som har mange tilpassbare funksjoner. Du kan organisere dine personlige flashkort etter sjanger, YouTuber, vanskelighetsgrad, emne, språk eller egentlig hvilken som helst annen kategori du kan tenke deg. Og når du gjennomgår flashkortene dine, spilles videoklippet der ordet vises av, så du hører det alltid i sammenheng, sagt av en ekte taler. Det er en kul funksjon.

Language Reactor vs. Yabla

Yabla fokuserer også på autentisk video for sin undervisningstilnærming, og jeg liker mye med dette programmet også. Det har definitivt en jevnere, penere brukeropplevelse enn Language Reactor.

Yabla er også basert på autentiske videoer som musikkvideoer, nyhetsreportasjer, intervjuer og dokumentarer, som følges av interaktive læringsfunksjoner som er svært like Language Reactors.

Disse inkluderer undertekster på både originalspråket og hvilket som helst annet språk du velger, interaktive transkripsjoner, spill, quizer og noen andre nyttige ordforrådsverktøy.

Det er behageligere for øynene enn Language Reactor, og det forvandler også dine seeropplevelser til minitimer, noe jeg foretrekker virkelig, fordi de ender opp med å føles litt mer organiserte.

Den endelige konklusjonen på Language Reactor

Totalt sett fant jeg at Language Reactor var verdt det for meg. Med en lav månedspris og tusenvis av tilgjengelige videoer er det praktisk talt ubegrensede læringsressurser. Men brukeropplevelsen kunne vært bedre, og selv om det er muligheter til å øve på ord du har lært, er det ikke quizer du kan ta for å sikre at du er på rett spor. (Jeg elsker quizer, om du ikke skjønner det!)

Likevel fungerer Language Reactor som det sier det gjør, og det er så mye innhold at du sannsynligvis aldri vil kjede deg med dette programmet. Jeg har funnet meg selv tilbake hos Language Reactor når jeg vil se en film eller serie på nytt på spansk, slik at jeg kan lære litt mer mens jeg ser. Det er også en utmerket verdi.

Og en ting til...

Hvis du vil lære et nytt språk med virkelige videoer, la meg fortelle deg om mitt favorittverktøy for språklæring – Lingflix.

Med Lingflix kan du forvandle enhver undertekstet YouTube- eller Netflix-video til en interaktiv språkleksjon. Det betyr at du ikke bare studerer et språk – du opplever det akkurat slik morsmålstalere bruker det.

Ingen kjedelige øvelser. Ingen tørre lærebøker. Bare den typen innhold du faktisk ville sett uansett, men med verktøy for å hjelpe deg å lære. Min favorittfunksjon lar deg importere YouTube-videoer direkte til din Lingflix-konto.

Og det er bare begynnelsen! Du kan også sjekke vårt omfattende videobibliotek fylt med musikkvideoer, filmtrailere, nyhetsklipp og mer!

Alt er organisert etter vanskelighetsgrad, medietype og tema, slik at du enkelt kan finne videoer som matcher dine interesser og ferdighetsnivå.

Personlig elsker jeg å se klipp fra filmer og serier der det er rikelig med slang og uttrykk som vil hjelpe deg å forstå morsmålstalere – og høres mer ut som dem!

Mens du ser, følger du med med interaktive, tospråklige undertekster. Kommer du over et nytt ord eller uttrykk? Bare hold musepekeren over det for en øyeblikkelig oversettelse eller klikk for å høre uttalen, se eksempelsetninger og mer.

Når du er ferdig med å se, forsterker Lingflix det du har lært ved å vise deg flere eksempler på nøkkelord og uttrykk fra videoen – og deretter quizzer deg for å sjekke forståelsen din. Du får til og med ekstra øvelse med vanskelige ord og påminnelser når det er på tide å repetere.

Vi vet hva som skal til for å gjøre reell fremgang i et nytt språk, og vi har bygget Lingflix for å hjelpe deg dit. Du kan bruke Lingflix på datamaskinen, nettbrettet, eller laste ned appen vår fra App Store eller Google Play.

Klar til å begynne å lære? Klikk her for å dra nytte av vårt pågående salg (det utløper ved slutten av denne måneden). Og de første 2 ukene er gratis!

Klare til å forvandle filmkvelden til en vei mot språkflyt?

Bli med tusenvis av brukere som allerede lærer språk med glede.

7 dagers gratis prøveperiode

Full tilgang til alle funksjoner uten begrensninger