13 fantastiske filmer for å lære portugisisk

Det er kino-kveld og popcornet ditt er varmt og friskt. Du er klar for å lene deg tilbake, slappe av og la de talentfulle skuespillerne og regissørene til den kule portugisiskspråklige filmen du nettopp valgte, underholde deg i de neste 120 minuttene.

1. “Cidade de Deus” (City of God)

Hvor du kan se den: Amazon Prime | Google Play

Dette er en av de mest populære brasilianske filmene gjennom tidene.

Favelaen «City of God» er et av de farligste områdene i Rio de Janeiro, og filmen skildrer livet til to gutter som vokser opp der, midt i fattigdom og vold. En av dem blir til og med en fremtredende narkobaron. Filmen dekker tre tiår med nådeløs bandekrigføring, og den er basert på Paulo Lins’ semi-selvbiografiske roman.

2. “Central do Brasil” (Central Station)

Hvor du kan se den: Amazon Prime | Apple TV

«Central Station» er en brasiliansk film som vant flere priser og til og med ble en verdensomspennende hit!

Det er en dypt gripende drama om en kynisk, middelaldrende kvinne hvis liv tar en dramatisk vending når hun krysser veien med en liten gutt. Gutten mor dør og etterlater ham uten foreldre, så hun blir tvunget til å ta ham inn. Mens hun i starten er mistroisk til ham, blir de to gradvis venner, og de drar til og med på et oppdrag over hele Brasil på leting etter gutten far.

3. “Tabu”

Hvor du kan se den: Amazon Prime

Regnet som en moderne portugisisk klassiker, er «Tabu» lagt til to forskjellige tidsperioder: i Lisboa i dag, og i Afrika for femti år siden.

En kvinne er allerede på sitt dødsleie, men hun har ett siste ønske: hun vil at naboen hennes skal finne en bestemt mann. Det viser seg at hun hadde en lidenskapelig affære med denne mannen før, da hun bodde på en plantasje i kolonitidens Afrika – til tross for at hun var gift og gravid.

4. “Mistérios de Lisboa” (Mysteries of Lisbon)

Hvor du kan se den: Amazon Prime | Google Play

Dette kostymedramaet fokuserer først på en foreldreløs som prøver å avdekke sin mystiske fortid, før det forgrener seg til å inkludere forskjellige sammenvevde plottlinjer, fortellinger og historier.

Den prisbelønte filmen er basert på en roman med samme navn av Camilo Castelo Branco og er hele 272 minutter lang. I noen land ble filmen vist som en miniserie på grunn av lengden.

5. “O Lobo Atrás da Porta” (A Wolf at the Door)

Hvor du kan se den: Amazon Prime

Dette er en dramatisk thriller som sentrerer seg rundt kidnappingen av et uskyldig barn. Mens politiet avhører hver av de bortførte jentas foreldre individuelt, avsløres det at faren har en elskerinne – som deretter blir hentet inn til avhør. Etter hvert som politiets avhør fortsetter, begynner et nett av løgner, hevn, kjærlighet og bedrag å rives opp.

6. “Fados”

Hvor du kan se den: Amazon | Vudu

Ledet av den spanske regissøren Carlos Saura, er «Fados» en dokumentar som fletter sammen film, sang, dans og instrumentale opptredener for å fortelle historien bak fadoen – Portugals mest emblematiske musikalske sjanger. Fadoen er en musikalsk tradisjon som har eksistert siden 1820-tallet, og filmen bruker Lisboa som bakteppe for å fange stilartens opprinnelse og melankolske undertoner.

7. “Moro no Brasil” (The Sounds of Brazil)

Hvor du kan se den: Amazon

Den finske regissøren Mika Kaurismäki drar på en musikalsk reise over Brasil, landet han regner som sitt andre hjem. Dokumentaren, som fikk den engelske tittelen «The Sounds of Brazil», utforsker mangfoldet og unikheten i hvert regions musikalske stiler – fra de anerkjente sjangrene som samba og bossa nova til de skjulte skattene som stort sett er ukjente for massene.

8. “Branca de Neve e os Sete Anões” (Snow White and the Seven Dwarfs)

Hvor du kan se den: Disney Plus | Internet Archive

Disneys klassiker fra 1937 er et utmerket valg fordi den krysser av for «noe kjent», har dubbing på begge portugisiske dialekter, og du kan til og med finne lydsporet på iTunes. Dette er faktisk en viktig film i filmhistorien fordi den var den første helaftens animasjonsfilmen – og den hjalp Walt Disney med å bli berømt!

9. “A Menina da Rádio” (The Radio Girl)

Hvor du kan se den: YouTube

Denne klassiske musikalen fra Portugal, med en tittel som omtrentlig oversettes til «Radiojenta», forteller historien om to konkurrerende butikkeiere og barna deres som er dypt forelsket. Når en av butikkeierne bestemmer seg for å følge drømmen om å skape sin egen radiostasjon, stoler han på de musikalske talentene til datteren og svigersønnen for å realisere visjonen sin.

10. “Carnaval Atlântida”

Hvor du kan se den: YouTube

Filmens tittel er både en hyllest til den brasilianske karnevalen, så vel som en feiring av det historiske studioet som produserte den – Atlântida Cinematográfica – som var det mest vellykkede filmproduksjonsselskapet i Brasil fra 1940-tallet til 1960-tallet.

Det er en satirisk musikal-komedie som følger en produsent mens han prøver å lage en film om Helena av Troja. Det oppstår spenninger når skuespillerne bestemmer seg for at de heller vil lage en komedie av historien, til tross for at produsenten har ansatt en historiker til å hjelpe ham med manuset.

11. “Harry Potter e a Pedra Filosofal” (Harry Potter and the Sorcerer’s Stone)

Hvor du kan se den: Amazon Prime | Brazilian | HBO

Harry Potter-fans vil bli glade for å vite at det finnes dubbede versjoner på både brasiliansk og europeisk portugisisk. For de som kanskje ikke har sett den ennå, er «Harry Potter og De vises stein» den første filmen i serien.

Den følger Harry Potter mens han oppdager at han er en berømt magisk trollmann og starter sitt første år på Galtvort høyere skole for hekseri og trolldom. Se den dubbede traileren på brasiliansk portugisisk her og den undertekstede traileren på europeisk portugisisk her.

12. “Os Simpsons: O Filme” (The Simpsons Movie)

Hvor du kan se den: Apple TV | Disney Plus

Det er kanskje ikke en barne-TV-serie i seg selv, men «The Simpsons Movie» fikk likevel sin egen europeisk-portugisiske stemmeinnspilling. Den amerikanske komediefilmen fra 2007, basert på den ikoniske TV-serien, følger Homer Simpson og familien hans når de blir kastet ut av hjembyen Springfield etter at Homer forurenser vannforsyningen ved et uhell, og byen blir omkranset av en gigantisk kuppel.

Her er en reklame fra en portugisisk TV-kanal som gir deg en idé om hva du kan forvente. Du kan også se den dubbede traileren på brasiliansk portugisisk her.

13. “Monstros S.A.” [Brasil]; “ Monstros e Companhia” [Portugal] (Monsters, Inc.)

Hvor du kan se den: Google Play (Brasil) | Google Play (Portugal)

«Monsters, Inc.» er en dataanimert film fra Walt Disney og Pixar som sentrerer seg rundt to monstre, Mike Wazowski og James P. «Sulley» Sullivan. Duoen jobber i Monsters, Inc., et selskap som genererer byens strøm ved å skremme små barn.

Forvirring oppstår når ei lita jente kommer inn i fabrikken (barn blir sett på som giftige blant monstre). Nå må Sulley og Mike finne en måte å få henne hjem på før det er for sent.

Legg merke til den subtile forskjellen i titlene for denne. Ordet «Inc.» ble oversatt i Brasil til «S.A.» (forkortelse for *sociedade anônima*), mens Portugal valgte det tradisjonelle «companhia». For å si det sånn, betyr begge akkurat det samme (selskap). Se den brasiliansk-portugisiske traileren her og den europeisk-portugisiske traileren her.

Hvordan lære portugisisk med filmer

Fokuser på noe kjent

Start med å velge noen av dine favoritt-blockbuster-filmer og finne de dubbede versjonene.

Her er en rask oversikt over hvordan du gjør det. Gå inn på Google Brasil eller Google Portugal og skriv inn den engelskspråklige filmtittelen i søkemotoren. Den portugisiske alternativtittelen burde komme opp automatisk.

Ta den lokaliserte filmtittelen og gjør et søk etter den med enten ordet «dublado» (for søk på brasiliansk portugisisk) eller «dobrado» (for alternativer på europeisk portugisisk) i tillegg. Det er alt – enkelt og greit!

Et lite advarselsord for de som lærer europeisk portugisisk, dog: I Portugal er dubbede filmer ofte unntaket snarere enn regelen. Vanligvis er dubbing forbeholdt serier, filmer og tegneserier rettet mot et yngre publikum. For å gjøre ting enklere, her er noen populære filmer som er dubbet i begge dialekter:

Gå videre til undertekstede filmer

La oss gå for noe lokalt nå. Den første gangen du ser en ny film, fokuser på å bli kjent med plottet og konteksten til filmen.

Deretter, i løpet av de neste visningene, prøv å ta inn så mye du kan uten å lese teksten på skjermen. Tanken er å gradvis vende deg bort fra undertekstene slik at du stoler på din egen forståelse.

Hvis du sliter med å finne filmidéer, vil du oppdage at Netflix har en god del gullkorn, det samme har mange andre nettplattformer som YouTube og Amazon.

Husk at engasjement er nøkkelen!

Å lære portugisisk med filmer krever aktiv, kontinuerlig deltakelse.

Å pause en film midt i en scene for å slå opp et ord i ordboken vil distrahere deg fra helhetsbildet. Passiv lytting vil ikke legge noe til dine språkferdigheter, og å prøve å gjøre flere ting samtidig mens du ser filmen vil sannsynligvis få deg til å gå glipp av viktig informasjon.

Det vi prøver å si er at du må engasjere deg fullt ut i innholdet. Ha en notisblokk tilgjengelig slik at du raskt kan skrive ned ukjente ord. Lytt aktivt, og prøv alltid å holde følge med det som skjer. Hvis du hører et ord du kjenner igjen – gjenta det! Det alene vil hjelpe mye med uttalen.

Her er en video fra vår YouTube-kanal for å gi deg en idé om hvordan du aktivt kan lære med filmer som «Avengers»:

Lurer du fortsatt på hvordan man engasjerer seg med en film? Prøv en musikal! Lytt nøye til sangtekstene, prøv å synge med etter å ha sett den et par ganger, og bruk dem som hukommelseshjelp mens du ser plottet utfolde seg på skjermen.

Bygge en studierutine med portugisiske filmer

Å lære portugisisk med filmer er ikke noe en nybegynner kan stupe hodestups ut i. I stedet bør erfaringen være noe du bygger deg opp til.

Så før du begynner å legge til nye filmer på «må-se»-listen din, ta deg tid til å virkelig nærme deg grunnleggende ferdigheter. Hvis du vil øve på lytteferdighetene før du stuper hodestups inn i filmvisning, kan du bruke et program som Lingflix, som bruker autentiske korte klipp med interaktive undertekster for å lære bort og trene ferdighetene dine. Lingflix tar autentiske videoer – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende foredrag – og gjør dem om til personlige språklæringstimer. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uker. Klikk her for å sjekke ut nettsiden eller laste ned iOS-appen eller Android-appen.

Når du begynner å bygge opp selvtilliten din i lytting og grunnleggende forståelse, vil det å navigere gjennom filmbasert læring være en smal sak.

Mens du ser og lytter, bør du kunne se ulike ordmønstre og setninger dukke opp – noe som i sin tur ikke bare vil hjelpe deg å lære gjennom assosiasjon, men også gi deg litt kontekst å legge til de grammatiske strukturene du har revet så flittig på.

En siste ting – det anbefales at du ser den valgte filmen to til tre ganger slik at du får tak i hovedtrekkene i plottet og dialogen.

Dette er grunnen til at vi sterkt oppfordrer deg til å gjøre det til en vane å inkorporere filmer (en ukentlig filmkveld er den beste måten å nærme seg dette på), og hjelpe deg med å etablere et lærerikt immersjonsmiljø i komforten av ditt eget stue.

Og det var det! Nå som du er ferdig med å se noen kule filmer, pass på å øve på ferdighetene og fortsett å lete etter den neste blockbuster-hit som vil hjelpe deg å snakke portugisisk som en proff!

Og en ting til...

Hvis du er som meg og liker å lære portugisisk gjennom filmer og andre medier, bør du sjekke ut Lingflix. Med Lingflix kan du gjøre ethvert undertekstet innhold på YouTube eller Netflix om til en engasjerende språkundervisningstime.

Jeg elsker også at Lingflix har et stort bibliotek med videoer valgt spesielt for de som lærer portugisisk. Ikke mer søking etter bra innhold – alt er på ett sted!

En av favorittfunksjonene mine er de interaktive undertekstene. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for å se et bilde, en definisjon og eksempler, noe som gjør det så mye enklere å forstå og huske.

Og hvis du er bekymret for å glemme nye ord, har Lingflix deg dekket. Du vil fullføre morsomme øvelser for å forsterke ordforrådet og bli påminnet når det er tid for repetisjon, slik at du faktisk beholder det du har lært.

Du kan bruke Lingflix på datamaskinen eller nettbrettet ditt, eller laste ned appen fra App Store eller Google Play. Klikk her for å dra nytte av vårt pågående salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Klare til å forvandle filmkvelden til en vei mot språkflyt?

Bli med tusenvis av brukere som allerede lærer språk med glede.

7 dagers gratis prøveperiode

Full tilgang til alle funksjoner uten begrensninger