Hvordan lære koreansk [16 steg for å snakke koreansk fra bunnen av]

Så du har bestemt deg for at du vil lære koreansk.

Men med det overflødige tilbudet av materialer som finnes, hvordan vet du hvor det beste stedet å starte er?

Dette innlegget er den ultimate guiden til hvordan du lærer koreansk, helt fra begynnelsen.

1. Legg din koreanske læringssti

Først og fremst: hvorfor lærer du koreansk?

Finn ut målene dine

Kanskje du ønsker å drive forretning med koreanske partnere. Kanskje du er helt oppi K-pop-fandomen. Eller kanskje du bare synes språket er kult (det er det!) og vil legge det til ditt språklige repertoar.

Uansett hva grunnene dine er, vil det å forstå «hvorfor» i studiene dine bidra til å gi motivasjon gjennom hele læringsprosessen. Tenk på motivene dine som grunnfjellet som holder deg i ro, selv når læringen kan bli litt tøff.

Finn en fast rutine

Å ha en konsistent plan er halve kampen når det gjelder å studere på egenhånd. Uten en konkret handlingsplan kan ting falle fra hverandre veldig raskt.

Disse tipsene er nøkkelen å følge, uansett hvilket studiemetode du velger.

  • Studer! Følg den læreplanen du har valgt og sørg for å tilegne deg nye innholdsfullt før du går videre til neste leksjon. Målet er å gjøre ny kunnskap aktiv, ikke bare passiv.
  • Vær regelmessig. Prøv å holde tiden konsistent for både når og hvor lenge du studerer, helst daglig. Det er avgjørende at tiden er målt slik at du er produktiv, men også overkommelig.
  • Vær realistisk. Sørg for at det er rimelig nok til å gjøre to ting: være lang nok til at du kan lære nok nye ting, og være behagelig nok til at det ikke legger stress på dine andre daglige gjøremål.
  • Ta notater og gå gjennom dem. Det kommer til å være massevis av nye elementer å memorere raskt, så sørg for at etter at du har tatt notater, bruker du litt tid på å pugge dem!

Samle ressursene dine

På dette stadiet bør du fokusere på de typene ressurser du vanligvis foretrekker for studier. Du trenger ikke å gå helt ut og samle alt du kan, men samle inn nok omfattende ressurser til å holde deg opptatt de kommende ukene.

Du liker kanskje den tradisjonelle tilnærmingen og velger de pålitelige koreanske lærebøkene og arbeidsbøkene. Hvis du er glad i digital læring, kan du velge smarte koreanske læringsnettsider eller praktiske koreanske språklæringsapper.

2. Mester det koreanske alfabetet

한글 eller Hangul er det koreanske alfabetet.

Det har vært i bruk siden Joseon-dynastiet på 1400-tallet e.Kr. og ble skapt på oppfordring av en koreansk konge, Kong Sejong den store, som ønsket å lage et skriftsystem som var lett tilgjengelig for vanlige folk.

Før Hangul kunne bare noen få privilegerte folk skrive i det koreanske samfunnet, og det var med kinesiske tegn! Sammensatt av 14 konsonanter og 10 vokaler, sies Hangul å være det mest vitenskapelige alfabetet i verden.

Pug tegnene og lydene

Å lære Hangul er greit – alt du trenger er å pugge tegnene og lydene som er knyttet til dem!

  • Bruk tid på å skrive serien av symboler og uttal lydene deres samtidig for å skape en audiovisell forbindelse. Sørg for at du også øver på vokal- og konsonantkombinasjoner.
  • Fortsett deretter med å skrive enkle ord. Hold det enkelt og gøy, og fortsett å øve uansett hvilket nivå du er på i koreansk. Ikke stopp med å skrive, selv etter at du har mestret strekene og lydene.

Det finnes gratis minikurs for å hjelpe deg å bli vant til det gradvis. I tillegg til å lære deg alfabetet, vil leksjonene hjelpe deg å forstå hvordan du bygger en koreansk stavelse, hvordan du skriver for hånd på koreansk og hvordan du uttaler koreanske lyder og grunnleggende koreanske ord.

Praktiske immersionstips

Deretter bør du øve på litt lesing.

Det er greit om du ikke forstår alt (eller noe som helst). Husk, dette er Hangul-øving mer enn forståelsesøving. Fortsett å øve til du er i stand til å lese teksten uten å stoppe!

  • Hvis du er helt nybegynner med Hangul, kan du bruke ekte koreanske filmplakater og lese ordene høyt. Det er ikke så mange ord at det blir overveldende!
  • Hvis du er på mellomnivå, bruk fem til ti minutter om dagen på å lese en full koreansk tekst høyt. Start for eksempel med barnebøker, og gå videre til vanskeligere innhold senere.
  • Hvis du kan lese Hangul med letthet, bruk karaokesanger på YouTube med tekst på koreansk nederst og syng med. Tempoet er akkurat raskt nok til at du kan øve på å lese raskt og nøyaktig!

3. Tren øret og munnen til koreanske lyder

En annen viktig ting å fokusere på på dette stadiet er å få lydene i koreansk riktig.

Ta for eksempel ㄱ, ㅋ, ㄲ. Den første bokstaven, ㄱ eller 기역 (giyeok), har en lyd et sted mellom g og k. Uttalen varierer avhengig av hvor denne bokstaven befinner seg i et ord.

Den midterste, ㅋ eller 키읔 (kieuk), har en lyd som ligner på k, men med sterkere aspirasjon, som en veldig kraftig k. Lyden til den siste bokstaven ㄲ eller 쌍기역 (ssanggiyeok) finnes ikke på engelsk, så du må bli kjent med den.

Øv på dobbeltkonsonant-uttale

Det er totalt fem sett med doble konsonanter: ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ og ㅉ. For å uttale dem riktig, må du ta lyden av den enkle konsonanten, men legge mer vekt ved å anspenne tungen.

La oss ta ㄸ som et eksempel. Prøv å uttale ㄷ, men med mer styrke, nesten som om du spretter den mellom tennene. Den resulterende lyden blir ofte translitterert som dd eller tt, men i virkeligheten er den et sted mellom de to.

Ikke bekymre deg for mye om aksent

På dette stadiet bør du ikke bekymre deg for å høres ut som en morsmålsbruker. Kunnskap og erfaring med koreansk aksent vil komme med tiden, så ikke stress med å høres helt riktig ut.

Koreansk er ikke et tonespråk, der taletone kan endre betydningen av det som sies. Det er stavelsestidsbasert, og ord kan derfor høres noe flate og raske ut.

Det er viktigere at du er i stand til å gjenkjenne og artikulere (med rimelig nøyaktighet) lydene i koreansk. Det vil si at når du lytter til en koreansk taler, bør du være i stand til å skille ut lydene.

Praktiske immersionstips

  • Hyppig lytting til koreansk lyd vil være en av de beste måtene å trene ørene og munnen til språket på. Koreansk musikk, podkaster, radio og til og med lydbøker er fantastiske og lett tilgjengelige valg. Ikke bekymre deg for å forstå alt du hører – det kommer senere!
  • Prøv å translitterere engelske ord til koreanske bokstaver. Jeg gjorde dette ofte når vennene mine ba meg skrive deres engelske navn på koreansk, for eksempel Annie til 애니 eller Brian til 브라이언. Dette er flott for å øve på Hangul og få god kontroll på lydene samtidig.

4. Lær dine koreanske 1-2-3

Nå går vi videre til faktiske koreanske ord, og vi starter først med tall. Det koreanske språket har to tallsystemer: det sino-koreanske systemet (basert på kinesiske tall) og det innfødte koreanske systemet.

Start med det innfødte koreanske tallsystemet

Jeg anbefaler at du starter med disse tallene først, siden de er ganske enkle og brukes til generell telling.

Du ville brukt dem når du vil notere hvor mange det er av noe. For eksempel for å si ting som «tre epler», «65 studenter», «32 fravær» og så videre.

Andre tilfeller der du ville brukt innfødte koreanske tall vil være med å beskrive alder og timen (men ikke minutter) på klokkeslettet.

Viktig å merke seg er at de innfødte koreanske tallene ikke inkluderer null og går ikke over 99. Ved 100-merket og videre går du videre til det sino-koreanske systemet.

Her er tallene en til ti:

  • 하나 (ha-na) — en
  • 둘 (dul) — to
  • 셋 (set) — tre
  • 넷 (net) — fire
  • 다섯 (da-sut) — fem
  • 여섯 (yuh-sut) — seks
  • 일곱 (il-gop) — sju
  • 여덟 (yuh-dulp) — åtte
  • 아홉 (ah-hop) — ni
  • 열 (yuhl) — ti

Innfødte koreanske tall følger et mønster som er lett å lære når du kan tallene en til ti. Etter det har du noen flere tall å lære.

Bruk litt mer tid på å lære det sino-koreanske tallsystemet

Bruken av kinesiske tall stammer fra den lange historien med kinesisk innflytelse på halvøya.

Som nevnt tidligere, brukes de sino-koreanske tallene automatisk for null og tall 100 og oppover. Imidlertid brukes de også for datoer, telefonnumre, penger og minutter på klokken.

Her er tallene null til ti på sino-koreansk:

  • 영 (yung) / 공 (gohng) — null
  • 일 (il) — en
  • 이 (ee) — to
  • 삼 (sahm) — tre
  • 사 (sa) — fire
  • 오 (o) — fem
  • 육 (yook) — seks
  • 칠 (chil) — sju
  • 팔 (pahl) — åtte
  • 구 (gu) — ni
  • 십 (ship) — ti

Generelt brukes sino-koreanske tall hyppigere enn innfødte koreanske tall. Så hvis du virkelig skulle fokusere på ett av de to tallsystemene, vil jeg foreslå at du bruker litt mer tid på det sino-koreanske.

Praktiske immersionstips

  • Implementer koreanske tall i dine daglige aktiviteter som involverer telling. Dette kan inkludere handlelister, pengetelling, treningsrep og så videre. Husk å bruke riktig tallsystem i riktig kontekst!
  • For sino-koreansk talløving kan du også prøve å lage dine egne koreanske matteproblemer. Start med enkle og grunnleggende ting først.

더하기 (duh-ha-gi) — pluss 빼기 (bbae-gi) — minus 곱하기 (go-pah-gi) — ganger 나누기 (na-nu-gi) — delt på 는 (neun) / 은 (eun) — er lik, bruk 은 hvis siste stavelse er en konsonant

En faktisk koreansk mattefrase er strukturert på samme måte som på engelsk. Så hvis du vil si «to pluss to» vil du si «이 더하기 이는 사».

5. Samle kjernen av koreansk ordforråd

Nå som du er relativt komfortabel med tall, er det på tide å gå videre til kjøttet av saken: faktiske koreanske ord! Ordforråd, kalt 어휘 (uh-hwee) på koreansk, blir ditt neste steg.

Det er også massevis av lånord i det koreanske språket som kommer fra engelsk. Dette kan gi deg et løft i din ordforrådssamling og kan vise deg at du allerede kjenner mange av disse ordene!

Fokuser på de vanligste koreanske ordene

Det er faktisk en «riktig rekkefølge» for ordene du lærer i et språk. Fokuser på det mest essensielle ordforrådet, som hverdagslige gjenstander, grunnleggende verb og adjektiver.

Tenk på temaene og emnene du sannsynligvis vil snakke om daglig – dette er det du bør lære de koreanske ordene for. På den måten kan du begynne å bruke dem med en gang!

For å hjelpe deg med dette, kan du bruke koreanske ordlister som du enkelt finner på nettet. Se etter ordlistene som heter noe sånt som «topp 100» eller «mest vanlige».

Husk å si ordene høyt mens du lærer dem

Ikke glem at du ikke bare skal la øynene og hendene gjøre alt arbeidet når du leser og skriver koreanske ord. Du bør aktivt trene kjeven og øve på uttalen din kontinuerlig.

Det er vanlig å overse dette, spesielt for de som lærer på egenhånd. Men husk, du prøver å faktisk snakke koreansk. Den tilfeldige mumlingen under pusten og den mentale verbaliseringen vil ikke være nok for uttaleøvelse.

Praktiske immersionstips

  • En flott måte å øve på er ved å merke gjenstander rundt huset ditt på koreansk. Fyll på med selvklebende lapper og kleb dem rundt. Ved å ha dem på og kunne se dem hver dag vil det bidra til å forsterke minnet ditt om ordene.
  • Hold en koreansk ordbok tilgjengelig, helst en digital, slik at du kan slå opp et hvilket som helst ord på farten. Når du føler lysten til å lære et nytt ord, bare ta frem ordboken din og få en oversettelse på stedet!
  • Bla gjennom YouTube, lytt til innfødte innhold og se om du kommer over noen engelsk-koreanske lånord. Du kan lage en liste over lånordene du finner og du vil kanskje bli overrasket over hvor mange det er!

6. Bruk lærekort

Hvis du trenger litt hjelp med å huske alt ordforrådet, kan dette neste trinnet hjelpe med det. Lærekort stimulerer hukommelsen din gjennom visuelle assosiasjoner.

Hvordan bruke lærekort for læring

  • Lag dem selv. De beste lærekortene er ofte de du lager selv! I stedet for å kjøpe ferdiglagde lærekort, er den beste måten å få dem til å fungere for deg å tilpasse dem.
  • Bruk digitale lærekort eller ferdige sett med lærekort-apper. Bla gjennom kortstokker under studietimer eller når du har et par minutter til overs.
  • For fancy lydlærekort kan det være lurt å sjekke ut nettsiden Learn with Oliver. Den er ikke gratis, men du får en gratis prøveperiode på 30 dager.

Praktiske immersionstips

Hvis du har bestemt deg for å lage dine egne lærekort, anbefaler vi å holde det enkelt.

  • Skriv et koreansk ord på forsiden og oversettelsen på baksiden. Du kan eventuelt også legge til ordets koreanske uttale på baksiden.
  • Test deg selv. Start med å lese det koreanske ordet og kom opp med oversettelsen. Når du har fullført settet, snu kortene og gjenta prosessen, denne gangen ved å lese det engelske ordet og oversette det til koreansk.
  • Du kan alternativt pare deg med en venn. Hvis de ikke kan lese Hangul, be dem vise deg det koreanske ordet og, så raskt som mulig, gi dem den engelske ekvivalenten!

7. Lær koreanske hilsener og introduksjoner

Deretter er det lurt å fokusere på faktiske koreanske fraser og setninger. Forhåpentligvis vil du benytte deg av kjerneordforrådet du har lært tidligere, men la oss først starte med de essensielle hilsenene.

Dette er tiden for å lære halloene, hvordan går det, hadeene og «Jeg heter». Selv om du ikke kan så mye koreansk, kan morsmålsbrukere fortsatt sette pris på en rask, grunnleggende hilsen når du først møter dem.

Her er en grunnleggende liste over bare noen få koreanske hilsener for å komme i gang:

  • 안녕하세요 (ahn-nyung-ha-se-yo) — Hei (kan brukes i de fleste situasjoner)
  • 제 이름은 ___ (jeh ee-reu-meun ___ ) — Jeg heter ___
  • 여보세요 (yuh-bo-se-yo) — Hallo (på telefonen)
  • 좋은 아침이에요 (jo-eun ah-chi-mee-eh-yo) — God morgen (bokstavelig talt: Det er en god morgen)
  • 안녕히 주무세요 (ahn-nyung-hee ju-mu-se-y o) — God natt (bokstavelig talt: Sov godt)
  • 어떻게 지내세요? (uh-tteoh-keh jee-neh-se-yo) — Hvordan har du det?
  • 안녕히 계세요 (ahn-nyung-hee ge-se-yo) — Ha det bra (når du går og samtalepartneren din blir)
  • 안녕히 가세요 (ahn-nyung-hee ga-se-yo) — Ha det bra (når samtalepartneren din går)

Hilsener er høflighetsgestus

Husk at, som i de fleste kulturer, er hilsener en gestus av høflighet for koreanere. Å glemme å si dem, spesielt til de som er eldre enn deg, kan bli lagt merke til umiddelbart.

Hilsener er også vanlige (og forventet) når du er ny i en virksomhet, enten det er en ny arbeidsplass eller en blokk med naboer ved siden av.

Praktiske immersionstips

  • Jeg anbefaler på det sterkeste at du øver på hilsener med eventuelle koreanske folk rundt deg. De trenger ikke engang å være vennene dine. De kan være butikkeiere eller naboene dine.
  • Bare gi dem en rask hilsen mens du går forbi. Det fine med hilsener er at de kan holdes på akkurat det – det er ikke nødvendig å innlede en lang samtale etter at du bare har sagt et raskt «Hei».
  • Det er også en god sjanse for deg å jobbe med å bygge selvtilliten din i å faktisk snakke koreansk til andre. I min erfaring liker mange morsmålsbrukere (spesielt eldre folk) å høre ikke-morsmålsbrukere prøve seg på språket deres!

8. Gå videre til grunnleggende konversasjonsuttrykk

Med hilsener unnagått, gå opp et trinn og begynn å lære noen essensielle koreanske konversasjonsfraser. Hva ville du sagt etter at du har hilst på noen?

  • __주세요 ( __ ju-se-yo) — Vennligst gi meg ___
  • 얼마예요? (uhl-ma-eh-yo) — Hvor mye koster det?
  • 괜찮아요 (gwaen-cha-nah-yo) — Det er greit
  • 만나서 반갑습니다 (mahn-na-suh bahn-gap-seum-ni-da) — Hyggelig å møte deg
  • 오늘 날씨가 좋네요 (o-neul nahl-ssi-ga jon-ne-yo) — Det er fint vær i dag
  • 해야 할 일이 있어요 (heh-ya hal ih-ree ee-ssuh-yo) — Jeg må gjøre noe

Ved å lære fraser som disse, forbedrer du gradvis evnen din til å håndtere en prat på koreansk. Dette er det endelige målet du søker, så bruk så mye innsats som nødvendig for å lære et skikkelig antall fraser!

Lær hva hvert ord betyr i en frase

Når du lærer en ny frase, bryt hvert ord ut slik at du forstår hvert element. Del frasen opp i substantiv, adjektiv, verb og så videre.

Så enkelt som det høres ut, er det faktisk noe som språkelever kan glemme å gjøre.

Det koreanske språket er ganske rett frem, så denne oppgaven bør ikke være for vanskelig. Med dette forsterker du kunnskapen din og lagrer unna individuelle ord som du kan peke ut i forskjellige fraser og setninger.

Ha en grense for hvor mange fraser du lærer per økt

Å prøve å fordøye så mye informasjon på en gang kan gjøre deg mer utsatt for å glemme stoffet. Selv vitenskapelige studier tyder på at det kan være et «rett tidspunkt» å lære og at å spre lærestoffet ditt utover vil føre til bedre tilbakekalling.

Så start enkelt med et antall du vet du kan håndtere, og vær sikker på at du er rimelig sikker på dem før du går videre.

Praktiske immersionstips

  • I ditt personlige liv, prøv å bytte ut eventuelle hverdagslige fraser du bruker med koreanske alternativer. Ideelt sett ville du hatt en koreansktalende kompis som du kan øve med, men hvis du ikke har det, kan du iscenesette en samtale med deg selv.
  • Ta det et skritt videre og ta opp deg selv mens du snakker. Jo mer du vokaliserer og lytter til deg selv, jo mer selvsikker vil du bli når du bruker disse frasene i virkelige scenarier.

9. Studer koreansk grammatikk

Dessverre kan du ikke virkelig unngå grammatikk når du lærer et språk. Og på dette stadiet har du allerede brukt en stund på å se på mange koreanske setninger, så du har sannsynligvis lagt merke til noen få mønstre på gang.

Heldigvis er reglene for koreansk setningsstruktur ikke overveldende kompliserte. Jeg vil si at koreansk grammatikk er mye mer konsekvent og rett frem enn engelsk grammatikk.

Koreanske setninger følger typisk et Subjekt-Objekt-Verb-format

På engelsk bruker setningene våre typisk en subjekt-verb-objekt-rekkefølge. For eksempel: «I eat cheese.»

Imidlertid bytter koreanske setninger formatet litt, for å si noe mer som «Jeg ost spiser». Den koreanske setningen for det, forresten, ville være 나는 치즈를 먹는다 (na-neun chi-jeu-reul mung-neun-da).

Du har sannsynligvis allerede innsett dette i dine egne møter med koreanske setninger, men å gå gjennom setningsstrukturen på dette stadiet vil være nyttig.

Koreansk grammatikk bruker ikke kasus

På engelsk har vi tre kasus: subjektiv, objektiv og possessiv. De beskriver et substantiv eller pronomen slik det fungerer med resten av ordene i en setning. Å endre kasus betyr vanligvis en endring i formen av substantivet selv.

Koreansk grammatikk bryr seg ikke om denne virksomheten. Det reduserer allerede en god del grammatisk stress. I stedet bruker de noe som omtales som partikler.

Partikler er nøkkelen til koreansk grammatikk

La deg ikke lure av navnet deres, for partikler spiller en stor rolle i koreanske setninger. Å kjenne til de mest grunnleggende koreanske partiklene vil hjelpe deg å forstå de fleste fraser.

Funksjonelt er partikler suffikser eller vedlegg som følger substantiver. De forklarer nøyaktig hva substantivet gjør innenfor rammen av setningen. Med dem trenger du ikke engang å bekymre deg for unike substantivformer som du gjør på engelsk.

Her er noen få eksempler på vanlige koreanske partikler:

  • 은 (eun) / 는 (neun) — beskriver substantiver som er hovedtemaet i setningen
  • 이 (ee) / 가 (ga) — beskriver substantiver som er subjektene i setningen
  • 을 (eul) / 를 (reul) — beskriver substantiver som er objektene i setningen

Det er mange flere partikler, inkludert de som fungerer som konjunksjoner, possessiver, flertallsobjekter og så videre. Å kjenne partikler vil være avgjørende for din forståelse av koreanske setninger, så hold alltid et øye med dem!

Praktiske immersionstips

  • Du kan lese enkle koreanske tekster, som korte historier og lignende. De bør være enkle nok til at du har en skikkelig følelse av forståelse. Vær oppmerksom på hvordan setningene er formulert og plasseringen av partikler.

10. Lag dine egne koreanske setninger

På nåværende tidspunkt har du blitt eksponert for et godt antall koreanske fraser. Nå er et godt tidspunkt å sette alt du har lært så langt i bruk gjennom å aktivt produsere flere av dine egne setninger!

Samtidig bør du utvide eksponeringen din for koreanske setninger generelt. Les flere koreanske tekster slik at du fremdeles jobber med å øke ordbanken og språkkunnskapen din.

Fokuser på kjent ordforråd når du lager setninger

Igjen, start enkelt og jobb med ordene du allerede kjenner. Og når jeg sier enkelt, mener jeg veldig enkelt, som disse:

  • 나는 케이크를 좋아한다 (na-neun keh-ee-keu-reul joh-ah-hahn-da) — Jeg liker kake
  • 나는 학교에 갔다 (na-neun hak-gyo-eh gah-dda) — Jeg gikk på skolen
  • 오늘은 좋은 날이다 (o-neu-reun joh-eun nal-ee-da) — I dag er en fin dag (eller at været er fint)

Lag setningene dine korte og konsise. Ikke bekymre deg for noen fancy detaljer. Du bør fokusere nesten helt på nytteverdi og funksjon basert på den koreansken du allerede kan.

Praktiske immersionstips

Å ha en koreansk dagbok er en fin måte å øve på å skrive koreanske setninger.

  • Dokumenter dine daglige aktiviteter eller tanker, eller bare skriv tilfeldige ting som farer gjennom hjernen din.
  • Når du skriver, sats på et minimum på tre til fem setninger per dag. De trenger ikke å være perfekte, men sørg for at du kommer opp med dem selv.
  • Øk til noen få avsnitt hvis du føler deg mer selvsikker. For memoreringsformål foreslår jeg også at du skriver ned den samme setningen flere ganger.

11. Lær hvordan etikette påvirker koreansk tale

Så nå får du fart på å formulere dine egne koreanske setninger. Det er et godt tidspunkt å lære et annet viktig aspekt ved språket: talenivåer.

Høflighet og respekt er avgjørende for koreansk kultur. Å unnlate å uttrykke riktig høflighet til riktige personer, enten det er å glemme å bukke eller unnlate å forberede en gave, kan være en stor tabbe.

Å ikke bruke riktig talenivå kan gi deg noen løftede øyebryn eller et stygt blikk, eller det kan føre til noen verbale gjengjeldinger fra spesielt irriterte personer.

Gjenkjenn lagene av koreansk formalitet

Generelt, når du lærer koreansk, lærer og bruker du det «standard» talenivået som er passende for de fleste hverdagssituasjoner.

Dette nivået er kjent som 해요체 (hae-yo-chae) og anses som «uformelt formelt». Det fungerer også når du vil snakke med bekjente og de rundt din egen alder.

Du kan til og med lære litt av 해라체 (hae-ra-chae), som anses som formelt, men ikke nødvendigvis respektfullt. I hovedsak er det et «nøytralt» nivå du vil se i koreanske tekster.

Her er en rask oversikt over noen vanlige koreanske talenivåer:

  • 해체 (hae-chae) — uformell, for venner
  • 해라체 (hae-ra-chae) — nøytral, vanligvis brukt i koreanske skriftlige tekster
  • 해요체 (hae-yo-chae) — uformelt formelt, for generell bruk, bekjente og de rundt din alder
  • 하십시오체 (ha-ship-shi-o-chae) — formelt høflig, for eldre, nyhetssendinger, kundeservice

Det finnes også, selvfølgelig, «uhøflige» talenivåer, men det vil du sannsynligvis ikke lære.

Talenivåer bruker forskjellige verbendinger

Din høflighet vil komme til syne gjennom din bruk av verbendinger. Avhengig av hvilket talenivå du bruker, vil verbene i setningene dine også bruke spesifikke suffikser.

Mer spesifikt må du ta stammen av verbet og feste den til en ending. Jeg skal vise deg en sammenligning mellom to talenivåer.

For 해요체 vil du bruke «verb stamme + -요» for de fleste setninger. Hvis du kommer med en forespørsel eller et krav, vil du bruke «verb stamme + -세요». For eksempel:

괜찮으 세요 ? (gwaen-chah-neu-se-yo) — Går det bra med deg?

말해 주 세요 (mahl-heh ju-se-yo) — Fortell meg

For 하십시오체, som er formelt høflig, må du gjøre litt mer. Du inkluderer ㅂ på slutten av verbstammen pluss 니다. For forespørsler eller krav bruker du 니까.

실례합 니다 (shil-reh-ham-ni-da) — Unnskyld meg

바쁘십 니까 ? (ba-bbeu-shim-ni-kka) — Er du opptatt?

Andre talenivåer vil bruke sine egne spesifikke verbendinger. Det høres ut som mye å pugge, men du vil sannsynligvis få tak i dette konseptet raskt hvis du er ivrig etter å eksponere deg for språket.

Kjenn de koreanske honorifikene

I hovedsak innebærer talenivåer bruken av koreanske honorifikker og endringer i verbendinger. Honorifikker er titlene som adresserer din forståelse av andres sosiale stillinger.

Her er noen få eksempler på koreanske honorifikker:

  • 씨 (shi) — Mr., Miss, Mrs., en relativt generisk «trygg» honorifikk
  • 님 (nim) — ligner på 씨 i betydning, men litt mer respektfull
  • 선배 (sun-bae) — for dine seniorer, enten i arbeidserfaring eller alder
  • 오빠 (op-pa) — storebror, brukt av kvinner
  • 형 (hyung) — storebror, brukt av menn
  • 누나 (nu-na) — storesøster, brukt av menn
  • 언니 (un-ni) — storesøster, brukt av kvinner

Honorifikker er åpenbare verbale markører av respekt, og å glemme å si dem kan derfor være en stor tabbe overfor visse personer. Deres fravær blir veldig lett lagt merke til siden de må følge direkte etter navnet til personen du refererer til.

Praktiske immersionstips

Rollespill kan være en morsom måte å øve på koreansk formalitet og talenivåer.

  • Det er best å gjøre en rollespill-dialog med en partner, men selv om det bare er deg, kan du ta på deg rollene til forskjellige personer og monologere.
  • Ha det gøy med det! Late som du er en streng koreansk forretningsmann som snakker med en klient, en videregående elev som prater med hans eller hennes junior, en restaurantservitør som serverer en kunde, og så videre.

12. Plukk opp uformell koreansk slang

Selv om det oppmuntres til at du prøver å lære standard koreansk så mye som mulig, vil det være upraktisk å ikke lære den vanlige slangen og uttrykkene som brukes av moderne koreanere.

Dette gjelder spesielt hvis mesteparten av din koreanske eksponering kommer fra mediekilder. Det er stort sett uunngåelig at du ville hørt noen idiomer og uformelle jargon.

Slang er utbredt i online samtaler

Ifølge statistikk bruker rundt 90% av befolkningen Internett. Et av deres største sosiale medier og meldingsverktøy, KakaoTalk, har vært målt til å ha hele 47 millioner aktive sørikoreanske brukere.

Hvis du bruker online innfødte koreanske ressurser for studiene dine, er det sannsynlig at du vil møte slang i en eller annen form. For å unngå forvirring mens du navigerer på nettsider, er det ikke en dårlig idé å plukke opp noen biter av slang.

Du vil kanskje også lære noen koreanske tekstslang mens du holder på, slik at du kan få litt lese- og skriveøvelse.

Slang i hverdagslige samtaler

Det er også mange ord som folk ikke bare bruker online, men i hverdagen. Her er noen få eksempler på denne typen språkkategori:

  • 대박 (dae-bak) — Det er sprøtt / Wow
  • 당근 (dang-geun) — Selvfølgelig (betyr bokstavelig talt «gulrot»)
  • 헐 (huhl) — Hva (uttrykk for vantro)
  • 너 잘났다 (nuh jal-na-tta) — Betyr bokstavelig talt «Du ble født godt» og kan brukes sarkastisk
  • 잼 /노잼 (jem / no-jem) — Gøy / Ikke gøy, 잼 er den forkortede formen av 재미있다 (Det er gøy)

Prøv gjerne ut ordene du lærer, helst med kompisene dine eller med de som er rundt din egen alder.

Praktiske immersionstips

  • Jeg anbefaler på det sterkeste at du begynner å engasjere deg med ekte koreansk innhold, hvis du vil bli kjent med uformell koreansk tale. For eksempel kan du se på koreanske vlogger og lese koreanske blogger. Noter slang som brukes. Vloggere og bloggere ønsker å koble seg til publikummet sitt, så de vil ofte bruke mer realistisk og ekte tale. Det inkluderer hverdagsslang og idiomer.

13. Se massevis av koreanske dramaer

Enten det er filmer, TV-serier eller musikkvideoer, er koreanske medier en utmerket ressurs for deg å teste koreanskkunnskapene dine på en morsom, avslappet måte. Du vil plukke opp mer naturlig uttale og øke kunnskapen din om ordforråd.

Koreanske dramaer er en spesielt morsom og underholdende måte å lære det koreanske språket og virkelig begynne å forstå koreansk kultur! Selvfølgelig – ta det du ser med en klype salt. Tross alt er dramaer ganske… dramatiske.

Du vil også få visuelle hint som uttrykk, gester og sceneri for å hjelpe deg å utlede meningen. Vi lover, jo mer du ser, jo mer vil du forstå.

Hvor finner du koreanske dramaer

  • Netflix er en fantastisk ressurs for å lære deg selv koreansk. Det er ingen medfølgende leksjoner og de koreanske undertekstene er ofte lukkede bildetekster (og derfor ikke alltid 100% nøyaktige), men det er et perfekt alternativ hvis du allerede er en Netflix-abonnent.
  • TV-strømmetjenester som Viki tilbyr også et stort utvalg av koreanske dramaer med komplette sesonger, perfekt for binge-watching. Tjenesten er gratis med annonser, men du har muligheten til å abonnere på tjenesten og hoppe over dem helt hvis du foretrekker det.

Men selv om det er effektivt, er det ikke veldig effektivt å konstant traske rundt på nettet for passende videoer og bytte mellom forskjellige online ordbøker for å få mening i det hele. Språkprogrammet Lingflix tar sikte på å gjøre dette sømløst. Lingflix tar autentiske videoer – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende taler – og gjør dem om til personlige språklæringsleksjoner.Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uker. Sjekk nettsiden eller last ned iOS-appen eller Android-appen.P.S. Klikk her for å dra nytte av vårt nåværende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Praktiske immersionstips

  • Start med å velge et drama du liker. Hvis du er ny til koreanske dramaer, kan du lese om dem på MyDramaList. Bla etter titler som ser interessante ut og dra til din favoritt strømmetjeneste for å se om den er tilgjengelig der.
  • Bruk undertekster klokt. Når du først begynner å se, spill av en scene et par ganger og se hvor mye du kan forstå uten engelske undertekster. Når du har forstått så mye som du muligens kan, slå på undertekster på koreansk og se igjen. Etter det, se en siste gang på engelsk.
  • Ta notater! Spesielt i begynnelsen vil du plukke opp mange nyttige uttrykk, ordforråd, strukturer og til og med kulturelle fakta fra studiene dine. Sørg for å skrive dem ned og gå gjennom notatene dine regelmessig.

14. Lytt til din favoritt K-Pop-artist

Sjansene er store for at en grunn til at du blir tiltrukket av det koreanske språket er koreansk musikk. Jeg selv har mistet tellingen på hvor mange av vennene mine som bestemte seg for å ta opp koreansk på grunn av deres lidenskapelige kjærlighet til K-pop-musikk.

Denne tilnærmingen gir deg rikelig med uformelt ordforråd og holder deg oppdatert på koreansk popkultur. Best av alt, du kan fable med din koreanske utvekslingspartner om dine favorittlåter!

Hvordan lære koreansk med musikk

Språklæring med musikk er en populær metode for de som ønsker å nyte studiene sine mens de fokuserer på å øke ordforrådet.

  • Hvis du er nybegynner, er det tilrådelig å starte med å lytte og utforske. Ikke bekymre deg for mye om forståelse, men i stedet fokuser på å finne riktig musikk eller en gruppe du liker.
  • Etter hvert som du utvikler deg, kan du begynne å integrere tekst på Hangul og med en engelsk oversettelse i læringen din.
  • For en mellom- og videregående elev er aktiviteter som fyll-hullet eller forutsigelse av tekster en flott måte å gjenskalle ordforråd og øve på grammatikkstrukturer.

Favorittressurser

  • Nettsiden Genius er en praktisk ressurs for å finne tekster både i det originale Hangul og engelsk. Du kan oppdage ekstra innhold som kommentarer fra fans og relevant nyheter.
  • Selvfølgelig vil et raskt YouTube-søk også gi massevis av K-Pop-låter med engelske oversettelser for deg å gå gjennom, selv om denne tilnærmingen kan kreve ekstra trinn for å skape en verdifull leksjon.

15. Bli med i språkutvekslingssamfunn

Dette er et godt tidspunkt å prøve å imponere eventuelle koreanske venner du har. Med kompisene dine vil du utvilsomt være mer komfortabel med dine suksesser og feil i koreansk kommunikasjon.

Dog, ikke undervurder kraften i å snakke med fremmede. Du kan finne språkutvekslingspartnere eller forum som vil være vert for koreansktalende som ville vært glade for å prate med deg.

Feil er uunngåelige i dine taleforsøk, så ikke sky unna dem. Søk aktivt tilbakemelding fra dine samtale-partnere og bygg gradvis opp både selvtilliten og ferdighetene.

Snakk med andre koreansktalende

Hvis du er ute etter litt hjelp til å komme deg over noen potensielle nerver for en språkutveksling, dekker denne videoen fra vår YouTube-kanal hvordan du kan starte og føre en samtale når du er sjenert:

Hvordan språkutveksling vanligvis fungerer

Språkutvekslingssamfunn er basert på gjensidige læringsutvekslinger. Del ditt morsmål med en koreansk morsmålsbruker, og la dem deretter lære deg koreansk.

Vanligvis vil du avtale å ha en 50/50 deling, der hvert språk snakkes i 50% av samtalen din. Dette er ideelt for å øve på lytting og tale, men fungerer også hvis du vil ha mer struktur.

Kommuniser på forhånd for å finne en partner som du kommer overens med og som ønsker å øve regelmessig, og bruk to til tre ganger i uken på plattformen du foretrekker for maksimal effektivitet.

Praktiske immersionstips

  • Med Speaky kan du prate eller ringe til en av de mange talerne som er koblet til online når som helst, gratis. Også lar plattformen deg finne den koreanske språkpartneren du ønsker ved å velge deres preferanser, vaner og mer.

  • Interpals er en annen flott måte å møte koreanske morsmålsbrukere og få koreanske venner. Hvis du ikke er helt klar til å øve på tale ennå, har de også et pennevennprogram som er verdt å sjekke ut.

16. Sett dine koreanske ferdigheter i arbeid på andre måter

Du har endelig kommet deg til dette punktet! Jeg er sikker på at du på dette stadiet sannsynligvis er ganske ivrig etter å utdype kunnskapen din om det koreanske språket.

Utvikle ferdighetene dine videre med et koreansk språkkurs eller lærer

Deltakelse i et koreansk språkkurs eller å bli undervist av en koreansk lærer kan være en fantastisk måte å forbedre dine koreanske språkevner.

Med en dedikert instruktør kan du motta mer personlig oppmerksomhet og dybdeøvelse med kjerneprinsippene. Selvfølgelig vil dette alternativet ofte kreve en avgift, vanligvis avhengig av hvor lenge du ønsker å studere.

Men hvis du er som meg og liker å ha en læreplan, kan du få stor nytte og suksess med å ha en tydelig kursstruktur.

Dra til Korea! Eller koreanskspråklige etablissementer

Naturligvis kan reising til Korea være den ultimate muligheten til å øve på ferdighetene dine. Innenfor landet vil du være fullstendig nedsenket i språket og i hovedsak bli tvunget til å interagere mens du bruker koreansk.

Reise er imidlertid ikke alltid gjennomførbart. Så hvis du ikke er i stand til å hoppe på neste fly til Seoul, kan du fremdeles sjekke ut ditt eget nabolag for koreanskspråklige etablissementer.

Disse inkluderer koreanske restauranter, supermarkeder, shoppingdistrikter og til og med kommunesentre. Du kan lese etiketter på koreansk eller prate med koreanske butikkeiere mens du utforsker disse områdene.

Når vi snakker om koreanske kommunesentre, er det også mulig at de kan være vertskap for spesielle koreanske arrangementer og festivaler i ditt område. Du bør absolutt sjekke dem ut og mingle med folkemengden, og suge inn inntrykk og lyder.

Nå som du vet hva du skal gjøre for å lære koreansk effektivt, er alt du trenger å komme i gang.

Så, 3… 2… 1… 시작! (shijak! start!)

Og en ting til…

Hvis du er som meg og foretrekker å lære koreansk på din egen tid, fra komforten av din smartenhet, har jeg noe du vil elske.

Med Lingflix' Chrome-utvidelse kan du gjøre om enhver YouTube- eller Netflix-video med undertekster til en interaktiv språkleksjon. Det betyr at du kan lære koreansk fra virkelighetsnært innhold, slik morsmålsbrukere faktisk bruker det.

Du kan til og med importere dine favoritt-YouTube-videoer til Lingflix-kontoen din. Hvis du ikke er sikker på hvor du skal starte, sjekk ut vår kuraterte videobibliotek som er håndplukket for nybegynnere og mellomnivå-elever, som du kan se her:

Lingflix bringer innfødte koreanske videoer innen rekkevidde. Med interaktive bildetekster kan du holde musepekeren over et hvilket som helst ord for å se betydningen, et bilde og grammatisk informasjon og høre uttalen.

Klikk på et ord for å se flere eksempler der det brukes i forskjellige sammenhenger. I tillegg kan du legge til nye ord i dine lærekort! For eksempel, hvis jeg trykker på 잘, er dette det som dukker opp:

Vil du forsikre deg om at du husker det du har lært? Vi har dekket deg. Hver video kommer med øvelser for å gjennomgå og forsterke nøkkelordforråd. Du får ekstra praksis med vanskelige ord og blir påminnet når det er tid for gjennomgang slik at ingenting glir gjennom sprekkene.

Det beste? Lingflix sporer alt du lærer og bruker det til å skape en personlig opplevelse bare for deg. Begynn å bruke Lingflix-nettsiden på datamaskinen eller nettbrettet ditt, eller enda bedre, last ned appen vår fra App Store eller Google Play.

Klikk her for å dra nytte av vårt nåværende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Klare til å forvandle filmkvelden til en vei mot språkflyt?

Bli med tusenvis av brukere som allerede lærer språk med glede.

7 dagers gratis prøveperiode

Full tilgang til alle funksjoner uten begrensninger