Hangul | Det koreanske alfabetet
Møt Hangul (한글), et fantastisk enkelt skriftsystem som noen hevder er det beste alfabetet for fremmedspråk.
Før Hangul ble oppfunnet, var det primære skriftsystemet for koreanere basert på kinesiske tegn. Det var hovedsakelig overklassen som kunne lese og skrive, stort sett fordi de utallige sofistikerte kinesiske symbolene ikke lett ble transkribert eller forstått av vanlige folk.
Kong Sejong, den fjerde kongen av Joseon-dynastiet, startet kampanjen for å skape et mer tilgjengelig innfødt skriftsystem. Med de samlede anstrengelsene til de mest intelligente rådgiverne på den tiden, ble Hangul-alfabetet (opprinnelig kalt 훈민정음) skapt.
Og nå, århundrer senere, forblir Hangul like elegant og godt likt av både koreanere og koreanske språkelever som noensinne.
Konsonanter
Konsonanter på koreansk kalles 자음. Og heldigvis kan de fleste sammenlignes med bokstaver i det engelske alfabetet.
Grunnleggende konsonanter
Det er totalt 14 grunnleggende konsonanter. Jeg vil presentere konsonanten, i parentes hvordan den uttales som en alfabetbokstav, og deretter dens nærmeste engelske lydtilsvar.
ㄱ (giyeok) – G. Denne g-un-formede konsonanten høres mye ut som den engelske G-en.
ㄴ (ni-eun) – N. Den ser ut som en snudd ㄱ, men den høres identisk ut som den engelske N-en.
ㄷ (di-geut) – D. Den høres ut som en mykere engelsk D–når du uttaler den, skal tungen din lett (og jeg mener lett!) berøre baksiden av de øverste tennene.
ㄹ (ri-eul) – R / L. Denne slangeaktige bokstaven høres ut som den engelske R-en, men med en mykere berøring. Faktisk kan du betrakte den som en blanding mellom R- og L-lydene. Når du uttaler den, skal tungen din gjøre en rask fikling mot ganen.
ㅁ (mi-eum) – M. Den høres ut som den engelske M-en. Passende nok ligner formen på denne konsonanten en åpen munn.
ㅂ (bi-eup) – B. Den ser ut som en ㅁ med hendene i været! Den høres ut som den engelske B-en, og ser faktisk ikke så ulik ut fra den lille bokstaven «b».
ㅅ (shi-ot) – S. Denne konsonanten er litt vanskelig ved at den kan høres ut som en vanlig engelsk S eller mer som SH. Det avhenger av plasseringen innenfor en stavelse, samt vokalen som følger den. Den kan til og med få en stump T-lyd, hvis den er den siste konsonanten i en stavelse.
ㅇ (i-eung) – Plassholder / NG. Denne konsonanten er unik ved at den egentlig ikke har en unik lyd (passende nok ser den litt ut som en null). Den er faktisk kjent som den «stille konsonanten», brukt som plassholder før en vokallyd. Den får en NG-lyd når den er den siste konsonanten i en stavelse.
ㅈ (ji-eut) – J. Den høres ut som en engelsk J, og ser også litt slik ut hvis den forsøkte et beinsprett!
ㅊ (chi-eut) – CH. Den blir ofte forvekslet med ㅈ, men vær nøye med den skillelinjen på toppen.
ㅋ (ki-euk) – K. Den ser ut som en ㄱ med et hakk, som kan gi deg et hint om å gi den en ekstra, hardere uttale. G-lyden blir en skarp K-lyd.
ㅌ (ti-eut) – T. Den ser ut som en ㄷ med et hakk, og akkurat som ㅋ, indikerer dette at du vil gi den sterkere uttale. D-lyden blir en hard T-lyd. Bruk tennene!
ㅍ (pi-eup) – P. Den ser litt ut som en gresk-stil pilar, så du kan bruke det som et visuelt hint til hvordan den høres ut!
ㅎ (hi-eut) – H. Den ser ut som et hode med en liten hatt på (faktisk en hatt som ligner den tradisjonelle koreanske hatten kjent som 갓).
Dobbelkonsonanter
Disse er akkurat det de høres ut som: to av en konsonant! Men de fungerer faktisk som én konsonant innenfor en stavelse.
Det er fem grunnleggende konsonanter som har dobbeltkonsonantformer:
- ㄱ → ㄲ (gg eller kk)
- ㄷ → ㄸ (dd eller tt)
- ㅅ→ ㅆ (ss)
- ㅈ → ㅉ (jj)
- ㅂ → ㅃ (bb eller pp)
Måten disse konsonantene høres ut på er også i hovedsak «dobbelt» så mye som dens grunnleggende konsonant. Dette betyr en skarpere og mer aspirert uttale.
Artikulasjonen av koreanske konsonanter
Hvis du allerede har øvd på å si disse konsonantene høyt, kan du kanskje legge merke til noe merkelig. På en eller annen måte føles formen på konsonanten «intuitiv» i forhold til hvordan de høres ut.
Mange lingvister hevder at dette ikke er tilfeldig. Den fonemiske artikulasjonen av koreanske konsonanter samsvarer til en viss grad med hvordan de er transkribert.
Her er fem fonemiske vokaliseringskategorier:
- Velar: baksiden av tungen kommer i kontakt med den bakerste delen av ganen
- Alveolar: tungen kommer i kontakt med tannkjøttkammen bak de øverste fortennene
- Bilabial: begge lepper kommer i kontakt med hverandre
- Dental: tungen kommer i kontakt med baksiden av de øverste fortennene
- Glottal: åpningen mellom stemmebåndene åpnes og lukkes
Og her er de koreanske konsonantene, organisert etter deres tilsvarende fonemiske vokalisering:
- Velare konsonanter: ㄱ og ㅋ. Legg merke til hvordan de ligner buen av tungen mot baksiden av munnen.
- Alveolare konsonanter: ㄴ, ㄷ, ㅌ og ㄹ. De fanger både flatheten og kurven på tungen når den kommer i kontakt med tannkjøttkammen.
- Bilabiale konsonanter: ㅁ, ㅂ og ㅍ. De ligner formen på munnen eller leppene.
- Dentale konsonanter: ㅅ, ㅈ, ㅊ. De har en tannlignende silhuett.
- Glottale konsonanter: ㅇ og ㅎ. De er runde, som åpningen mellom stemmebåndene dine.
Snakk om smart! Selvfølgelig trenger du ikke nødvendigvis å kunne disse kategoriene, men dette er likevel nyttig informasjon om hvordan du uttaler bokstavene riktig.
Vokaler
Vokaler på koreansk kalles 모음. De blir ofte klassifisert basert på formen deres og hvordan de skrives.
Husk at vokaler på koreansk er mer som «blandede» engelske vokallyder. Vi kan ikke skille dem strengt som bokstavene A, E, I, O eller U.
Jeg vil presentere vokalen, dens romaniserte uttale i parentes, og deretter en kort forklaring på hvordan den høres ut.
Vertikale vokaler
ㅏ (a) Høres ut som AH i «f a r».
ㅑ (ya) Høres ut som YA i « ya cht».
ㅓ (eo) Høres ut som UH som O-en i « o ther», men den romaniseres som eo.
ㅕ (yeo) Høres ut som YUH som i « yu ck», men den romaniseres som yeo.
ㅣ (i) Høres ut som EE som i «t ee th». Den kan noen ganger også transkriberes som ee i stedet for i.
Horisontale vokaler
ㅗ (o) Høres ut som OH, vel, som i «oh».
ㅛ (yo) Høres ut som YO som i « yo gurt».
ㅜ (u) Høres ut som OO som i «b oo t».
ㅠ (yu) Høres akkurat ut som ordet «you».
ㅡ (eu) Det finnes ingen eksakt engelsk bokstavtilsvar, men det er i grunnen en mer «flat» ㅜ-lyd. Uttal ㅜ normalt, og mens du gjør det, dra ned og flat nedre leppe mer (nok til at de nedre tennene dine kommer til syne).
Dobbel- eller sammensatte vokaler
Det stemmer, det er ikke bare koreanske konsonanter som får doble seg!
Doble koreanske vokaler, eller sammensatte vokaler, kalles det fordi de består av to skrevne vokaler og i hovedsak kombinerer to vokallyder. Akkurat som dobbeltkonsonanter, regnes doble vokaler også som bare én vokal når de skrives.
Du vil legge merke til at noen av disse vokalene vil høres nøyaktig like ut. Faktisk har selv koreanere problemer med å skille mellom dem, så de gjør det ofte ikke i hverken tale eller tekst.
ㅐ (ae) Kombinasjon av ㅏ og ㅣ. Uttales EH som E-en i « e gg».
ㅒ (yae) Kombinasjon av ㅑ og ㅣ. Uttales YEH som Y-en i « y es».
ㅔ (e) Kombinasjon av ㅓ og ㅣ, men høres faktisk nøyaktig ut som ㅐ.
ㅖ (ye) Kombinasjon av ㅕ og ㅣ. Høres nøyaktig ut som ㅒ.
ㅚ (oe) Kombinasjon av ㅗ og ㅣ. Uttales WEH som i « we lding».
ㅟ (wi) Kombinasjon av ㅜ og ㅣ. Uttales OO-EE som «ewie» i «St ewie».
ㅢ (ui) Kombinasjon av ㅡ og ㅣ. Høres noe likt ut som ㅟ, men «flatere». Som med bare vokalen ㅡ, må du sørge for at underleppen trekker ned når du uttaler den, nesten som om du grimaserer.
ㅘ (wa) Kombinasjon av ㅗ og ㅏ. Uttales WAH som i « wa ter».
ㅝ (wo eller weo) Kombinasjon av ㅜ og ㅓ. Uttales WO som i « wo nder».
ㅙ (wae) Kombinasjon av ㅗ og ㅐ. Høres ut som ㅚ.
ㅞ (we) Kombinasjon av ㅜ og ㅔ. Høres ut som ㅚ og ㅙ.
En flott måte å gjøre deg kjent med alle disse bokstavene og lydene på er å se videoer med undertekster, slik at du kan følge med mens du hører hvordan alt faktisk uttales. YouTube eller Netflix er bra for dette, men for litt ekstra læringsstøtte kan du prøve noe som Lingflix.
Hvordan lage koreanske stavelser av Hangul-tegn
Hangul-bokstaver er ikke bare enkle å skrive ut individuelt. Å danne dem til faktiske stavelser er også en veldig enkel prosess.
Du kan sjekke ut vår dedikerte leksjon om koreanske stavelser her:
Koreanske stavelser er ikke så kompliserte som de kan virke. Denne raske tre-trinns veiledningen vil hjelpe deg i gang med å sette sammen koreanske stavelser selv. Vi vil fokusere på…
For å få en røff forståelse av hvordan de fungerer, er her de tre grunnleggende reglene.
1. En stavelse må ha en konsonant og en vokal
For enhver koreansk stavelse må det være minst én konsonant og én vokal. Vokalen følger konsonanten. Du kan ikke ha noen stavelse som kun består av konsonanter.
Du kan imidlertid ha stavelser som kun består av vokallyder. I disse tilfellene er den stille konsonanten ㅇ som tar plassen til hovedkonsonanten.
2. En stavelse må ha to til fire tegn
En koreansk stavelse består av minst to og maksimalt fire Hangul-bokstaver. De fleste stavelser består av to til tre bokstaver. Husk at en dobbeltkonsonant og en dobbeltvokal begge telles som én bokstav.
3. Koreanske stavelser skrives som blokker
På engelsk skriver vi bokstavene i et ord fra venstre til høyre, side om side. På koreansk skrives Hangul-bokstaver innenfor en stavelse i et kvadratisk format, og alle stavelser skal ha samme kvadratstørrelse. Se disse eksemplene:
- To tegn: 호 og 하
- Tre tegn: 븐 og 박
- Fire tegn: 묶 og 닭
Legg merke til hvordan det tredje og fjerde tegnet må «krympes» for å presse seg inn i kvadratformen.
Du kan også se at om stavelsens vokal er horisontal eller vertikal, vil det også påvirke orienteringen til konsonantene.
Dette er bare det grunnleggende i hvordan man skriver koreanske stavelser med Hangul-bokstaver. For en mer inngående veiledning om strukturen deres, sjekk ut dette innlegget.
Det er en grunn til at Hangul er en favoritt blant språkentusiaster. Kanskje denne veiledningen har gjort det klart hvorfor.
Mange elever har en tendens til å lære dette koreanske alfabetet ganske raskt, og jeg er sikker på at du også vil gjøre det!
Gratulerer igjen med at du bestemte deg for å ta de første stegene for å lære koreansk. Fra dette tidspunktet vil ting bli enda morsommere!
Og en ting til...
Hvis du likte dette innlegget, er du allerede halvveis til å ha tiden i ditt liv med å lære koreansk med Lingflix!
Lingflix gjør det mulig å lære med K-pop-videoer, morsomme reklamer, underholdende web-serier og mer. Bare en rask titt vil gi deg en idé om variasjonen av Lingflix-videoer som tilbys:
Lingflix tar virkelig det slitete arbeidet ut av språklæring, og etterlater deg med ingenting annet enn engasjerende, effektiv og effektiv læring. Den har allerede håndplukket de beste videoene for deg (som er organisert etter nivå og emne), så alt du må gjøre er å velge hvilken som helst video som fenger deg for å komme i gang.
Hvert ord i de interaktive tekstingene kommer med en definisjon, lyd, bilde, eksempelsetninger og mer.
Få tilgang til en komplett interaktiv transkripsjon av hver video under Dialogue-fanen, og gjennomgå enkelt ord og fraser fra videoen under Vocab.
Du kan bruke Lingflix’s unike Quiz-modus for å lære ordforrådet og frasene fra videoen gjennom morsomme spørsmål.
Lingflix holder styr på hva du lærer, og forteller deg nøyaktig når det er tid for gjennomgang, noe som gir deg en 100 % personlig opplevelse.
Gjennomgangsøkter bruker videokontekst for å hjelpe til med å feste ordene i minnet ditt.
Begynn å bruke Lingflix-nettstedet på datamaskinen eller nettbrettet ditt, eller enda bedre: last ned Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play Store. Klikk her for å dra nytte av vår pågående salg! (Utløper slutten av denne måneden.)