Hvordan Bruke Italienske Eiepronomen

Hans og hennes, ditt og mitt – dette er alle eksempler på eiepronomen, og det finnes bare åtte av dem på engelsk. På italiensk må eiepronomenene stemme i kjønn og tall med substantivet de erstatter – så det finnes 24 av dem.

Hvis det høres mye ut, ikke bekymre deg. Fortsett å lese for alt du trenger å vite om hvordan du bruker italienske eiepronomen.

Bestem Kjønn og Antall for Italienske Eiepronomen

EngelskEntall (hankjønn)Entall (hunkjønn)Flertall (hankjønn)Flertall (hunkjønn)
min/mitt/mineil miola miai mieile mie
din/ditt/dineil tuola tuai tuoile tue
hans/hennes/din/ditt (høflig)il suola suai suoile sue
vår/vårt/våreil nostrola nostrai nostrile nostre
deres (flere personer)il vostrola vostrai vostrile vostre
deresil lorola loroi lorole loro

For å velge riktig eiepronomen må du bestemme kjønn og antall for substantivet eller substantivene du vil erstatte. Disse inkluderer hunkjønn entall, hankjønn entall, hunkjønn flertall eller hankjønn flertall.

Hunkjønn Entall

Hvis du vil erstatte det italienske substantivet borsa (veske) i setningen under, må du bruke et eiepronomen i hunkjønn entall.

For eksempel:

La borsa non è la mia borsa, è la sua borsa. Non è la mia, è la sua. (Vesken er ikke min veske, det er hennes veske.) → (Den er ikke min, den er hennes.)

Eiepronomenene over er mia og sua fordi de erstatter substantivet borsa som er hunkjønn entall.

Hankjønn Entall

Hvis du refererer til én libro (bok), ville du erstattet den med:

Non è il mio, è il suo. (Den er ikke min, den er hennes/hans.)

Du bruker mio og suo fordi du erstatter substantivet libro som er hankjønn entall.

Hunkjønn Flertall

Hvis du refererer til mer enn én borse (vesker) på italiensk, vil du si:

Non sono le mie, sono le sue. (De er ikke mine, de er hennes.)

Du bruker mie og sue fordi du erstatter substantivet borse som er hunkjønn flertall.

Hankjønn Flertall

Hvis du refererer til mer enn én libri (bøker) på italiensk, vil du si:

Non sono i miei, sono i suoi. (De er ikke mine, de er hennes/hans.)

Du sier miei og suoi fordi du erstatter substantivet libri som er hankjønn flertall.

Samsvarsregel for Italienske Eiepronomen og Bestemt Artikkel

På italiensk kommer eiepronomen foran bestemte artikler: il, lo, la, i, gli, le, l' .

Artikkelen må alltid stemme i kjønn og antall med substantivet.

Før du velger riktig eiepronomen og artikkel på italiensk, må du spørre deg selv:

  • Hva er kjønnet til substantivet eller substantivene jeg erstatter?
  • Er substantivet i entall eller flertall?

Ved å bruke våre eksempler fra over, legg merke til de bestemte artiklene som kommer før hvert eiepronomen:

Non è la mia, è la sua. (Den er ikke min, den er hennes.)

Non sono i miei, sono i suoi. (De er ikke mine, de er hennes/hans.)

Andre Viktige Ting å Merke Seg om Italienske Eiepronomen

De Tre Formene for 'Dere/Ditt/Dine'

Ikke glem at det er tre måter å si "du/dere" på italiensk.

Du bruker tu når du snakker med venner og nær familie.

Du bruker Lei når du snakker til overordnede.

Du bruker voi når du snakker til mer enn én person.

Hvis du trenger å si "dette er min bok, det er din" på italiensk, må du først tenke på hvem du snakker til.

Hvis det er en venn, kan du si:

Questo è il mio libro, quello è il tuo. (Dette er min bok, det er din.)

Du bruker tuo fordi du snakker til én venn og boken er hankjønn entall.

Men hvis du snakker til sjefen din, bør du si:

Questo è il mio libro, quello è il Suo. (Dette er min bok, det er Deres.)

Suo er eiepronomenet for Lei , og brukes i formelle situasjoner.

Til slutt, hvis du snakker til en gruppe mennesker om deres felles bok, vil du si:

Questo è il mio libro, quello è il vostro. (Dette er min bok, det er deres.)

Du bruker flertallseiepronomenet vostro fordi du snakker til mer enn én person.

Hans og Hennes: Vanlige Feil

Å velge riktig eiepronomen for "hans" og "hennes" på italiensk kan være litt forvirrende, spesielt for engelsktalende.

På engelsk velger vi eiepronomenet i tredjeperson basert på eierens kjønn.

På italiensk velger vi eiepronomenet i tredjeperson basert på kjønnet til den tingen som eies.

For eksempel, hvis du refererer til en bil eid av en mann og vil si "den er hans" på italiensk, vil du si:

È la sua.

Du bruker eiepronomenet i hunkjønn entall, sua , fordi kjønnet til ordet macchina (bil) er hunkjønn.

På den annen side, hvis du refererer til en bok eid av en kvinne og vil si "den er hennes" på italiensk, vil du si:

È il suo.

Du bruker eiepronomenet i hankjønn entall, suo , fordi kjønnet til ordet libro (bok) er hankjønn.

Bare husk: kjønnet på eiepronomenet på italiensk reflekterer ikke eierens kjønn, men derimot kjønnet til eiendommen.

Eiepronomen versus Eiendomsadjektiver

Det er også viktig å merke seg forskjellen mellom eiepronomen og eiendomsadjektiver.

Et eiepronomen erstatter et substantiv. Et eiendomsadjektiv beskriver et substantiv.

For eksempel:

È la mia borsa. (Det er min veske.)

Her er mia et eiendomsadjektiv fordi det beskriver substantivet borsa .

Men i setningen "den er min", fjerner du substantivet helt og erstatter det med et pronomen.

È la mia. (Den er min.)

Her er mia et eiepronomen fordi det erstatter substantivet borsa (veske).

På italiensk kan ordet være det samme for eiepronomenet og eiendomsadjektivet, men den kontekstuelle bruken er forskjellig.

Hvordan Øve på Italienske Eiepronomen

Med 24 eiepronomen på italiensk er øving et must!

Eiepronomen krever regelmessig daglig bruk for at de skal bli en naturlig del av språket.

Nedenfor er noen øvingsmetoder som vil hjelpe deg med å gjøre italienske eiepronomen til en naturlig del av din daglige italienske tale.

Spill et Spill

For å hjelpe til med å gjennomgå eiepronomenene i tabellen over, prøv dette spillet:

  • Finn først et gammelt magasin.
  • Klipp ut bilder av forskjellige gjenstander. For eksempel: en bil, en haug med sitroner, en flokk gjess, en pute, en fjernsynsapparat og et par sko.
  • Legg utklippene av gjenstandene med bildesiden ned i en bunke.
  • Klipp nå ut bilder av forskjellige mennesker. For eksempel: en mann og kone, en mann og en gruppe barn.
  • Legg disse utklippene med bildesiden ned i en andre bunke.
  • Velg ett og ett utklipp fra hver bunke og øv på å danne en setning med riktig eiepronomen.

Så, hvis du valgte en flokk gjess og en mann, vil du da si "de er hans" på italiensk.

Det riktige svaret ville være sono le sue . Du bruker eiepronomenet i hunkjønn flertall fordi ordet for gjess ( oche ) er hunkjønn på italiensk.

Kombinasjonene av eier og eiendel kan være absurde, men det er en del av moroa!

Du kan også prøve å øve med klassekamerater og legge til "du" og "jeg" i miksen.

Lytt til Musikk

En god gammeldags kjærlighetssang er ofte full av eiepronomen!

Sannsynligvis fordi de fleste sangerne er besatt (av kjærlighet): "Han er min!" eller "Hjertet mitt er hennes!"

En effektiv måte å bruke musikk som en ressurs for språklæring og -trening på, er å bruke både de skrevne tekstene og lyden samtidig.

En nydelig italiensk kjærlighetssang du kan bruke til å øve på å lytte etter og identifisere eiepronomen er "Tua per Sempre" av Elisa.

Se på Videoer

I tillegg til musikkvideoer kan du se andre autentiske italienske videoer for å øve på å identifisere eiepronomen.

Italienske TV-serier og filmer er flotte for denne typen trening, da du sannsynligvis vil komme over eksempler på eiepronomen i aksjon.

For bedre forståelse kan du også prøve å bruke et immersivt språklæringsprogram som Lingflix.

Lingflix tar autentiske videoer – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende taler – og gjør dem om til personlige språklæringstimer.

Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uker. Sjekk nettsiden eller last ned iOS-appen eller Android-appen.

P.S. Klikk her for å dra nytte av vår nåværende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Husk at for å bruke italienske eiepronomen riktig må de ha en bestemt artikkel, og begge må stemme med kjønn og antall på substantivet de erstatter.

Nå er alt du må gjøre å øve ofte, og til slutt vil du også eie dette italienske emnet!

Og En Ting Til...

Hvis du er like travel som de fleste av oss, har du ikke alltid tid til lange språktimer. Løsningen? Lingflix!

Lær italiensk med morsomme reklamefilmer, dokumentarutdrag og nettserier, som du kan se her:

Lingflix hjelper deg å bli komfortabel med hverdagsitaliensk ved å kombinere alle fordelene med fullstendig språkdykking og samtaler på morsmålsnivå med interaktive undertekster. Trykk på et hvilket som helst ord for umiddelbart å se et bilde, definisjon i kontekst, eksempelsetninger og andre videoer der ordet brukes.

Få tilgang til en fullstendig interaktiv transkripsjon av hver video under Dialogen-fanen, og gjennomgå ord og setninger med praktiske lydklipp under Ordforråd.

Når du har sett en video, kan du bruke Lingflix sine quizzer til aktivt å trene alt ordforrådet i den videoen. Sveip til venstre eller høyre for å se flere eksempler på ordet du er på.

Lingflix vil til og med holde oversikt over alle de italienske ordene du lærer, og gi deg ekstra trening med vanskelige ord. Pluss, den vil fortelle deg nøyaktig når det er på tide med repetisjon. Det er en 100 % personlig tilpasset opplevelse!

Det beste? Du kan prøve Lingflix gratis med en prøveperiode.

Begynn å bruke Lingflix-nettstedet på datamaskinen eller nettbrettet ditt, eller, enda bedre, last ned Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play Store. Klikk her for å dra nytte av vår nåværende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Klare til å forvandle filmkvelden til en vei mot språkflyt?

Bli med tusenvis av brukere som allerede lærer språk med glede.

7 dagers gratis prøveperiode

Full tilgang til alle funksjoner uten begrensninger