Hvordan snakke om følelser på italiensk: 92 ord for emosjoner
"Le emozioni" betyr «følelser» på italiensk. Enten du er glad, trist, oppspilt, sint eller et sted imellom, vil det å kunne beskrive følelsene dine på italiensk hjelpe deg å forbedre dine samtaleferdigheter.
Lær hvordan du snakker om dine emosjoner og følelser på italiensk, sammen med en masse vokabular for enhver type følelse du kan ha.
Hvordan snakke om følelser på italiensk
Følelser som adjektiver
Når du sier at du føler deg glad (eller en annen følelse), bruker du følelsen som et adjektiv. Følelser brukes også ofte som adjektiver på italiensk, men det krever noen flere steg.
I motsetning til engelsk, kommer adjektiver vanligvis etter substantivet de beskriver i en setning. For eksempel:
- Il libro interessante — Den interessante boken
Du må også huske på kjønn og antall for substantivet som beskrives. Følelsen må samsvare med den som føler den. Når du bøyer ord etter kjønn og antall, må du tenke på følgende:
- Kjønn: Adjektiver endrer seg ofte basert på kjønnet til substantivet de beskriver. For eksempel endres "contento" til "contenta" for kvinner.
- Antall: Adjektiver endrer seg også for entall og flertall. Legg til "-i" for maskulint flertall og "-e" for feminint flertall. For eksempel blir "contento" til "contenti" og "contente".
Her er noen flere eksempler:
- La giornata tranquilla — Den rolige dagen
- Un giorno felice — En lykkelig dag
- L’uomo felice — Den lykkelige mannen
- È un momento triste. — Det er et trist øyeblikk.
- L’uomo arrabbiato alza la voce. — Den sinte mannen hever stemmen.
- La loro felicità era contagiosa, illuminando l’intera stanza. — Deres lykke var smittsom og opplyste hele rommet.
Følelser som substantiver
Følelser kan også bli til substantiver når de brukes som hovedsubjekt eller objekt i en setning.
Du kan også bruke en følelse som noe noen har, og i så fall bruker du eiendomsadjektiver. For eksempel:
- La tua felicità è contagiosa. — Din lykke er smittsom.
Her er noen flere eksempler på følelsesord som fungerer som substantiver i setninger:
- La paura di fallire. — Frykten for å mislykkes.
- Hai provato tristezza. — Du følte sorg.
- L’entusiasmo riempiva l’aria quando è stato fatto l’annuncio. — Begeistring fylte luften da kunngjøringen ble gjort.
- Lei provava un grande orgoglio per il suo lavoro. — Hun følte en stor stolthet for arbeidet sitt.
- Nulla supera la gioia che provo quando ti vedo. — Ingenting overgår gleden jeg føler når jeg ser deg.
Nøkkelord og uttrykk
Du er nesten klar til å navngi følelsene dine på italiensk. Men la oss først se på noen mer generelle ord og uttrykk knyttet til følelser:
| Italiensk | Norsk |
|---|---|
| Le emozioni | Følelser |
| I sentimenti | Følelser |
| L'umore | Humør |
| La sensazione | Følelse/Fornemmelse |
| Il temperamento | Temperament |
| Il portamento | Holdning/Utstråling |
| L'atteggiamento | Holdning |
| Lo stato d'animo | Sjelelig tilstand |
| Come ti senti? | Hvordan føler du deg? |
| Stai bene? | Har du det bra? |
| Come va? | Hvordan går det? / Hva skjer? |
| Sto bene. | Jeg har det bra. |
Følelsesvokabular på italiensk
La oss gå inn på noen spesifikke følelser på italiensk! Du vil helt sikkert finne det riktige ordet for følelsen du opplever nedenfor. Klikk på ethvert ord eller eksempelsetning for å høre det uttalt. Du kan også finne mange flere eksempler og vokabularord på det videobaserte språklæringsprogrammet Lingflix.
Lingflix tar ekte videoer – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende foredrag – og gjør dem om til personlige språklæringstimer.
Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uker. Sjekk nettsiden eller last ned iOS-appen eller Android-appen.
P.S. Klikk her for å dra nytte av vår gjeldende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)
Hvordan si «glad» på italiensk
| Italiensk | Norsk |
|---|---|
| Felice | Lykkelig/Glad |
| Felicissimo | Himmelsk |
| Gioioso | Gledesfull |
| Soddisfatto | Fornøyd/Tilfreds |
| Compiaciuto | Fornøyd/Tilfreds |
| Entusiasta | Jubelende/Euforisk |
| Allegra | Munter |
| Giubilante | Jubilende |
| Beato | Salig/Svært lykkelig |
| Estasiato | Ekstatisk |
| Euforico | Euforisk |
Eksempler:
- Mi sento felice ogni volta che parliamo. — Jeg føler meg glad hver gang vi snakker.
- Era felice di ricevere il regalo inaspettato. — Han var himmelsk over å motta den uventede gaven.
- Erano soddisfatti del feedback positivo sul loro progetto. — De var fornøyde med den positive tilbakemeldingen på prosjektet sitt.
- I fiori colorati nel giardino creavano un’atmosfera allegra. — De fargerike blomstene i hagen skapte en munter atmosfære.
Hvordan si «trist» på italiensk
| Italiensk | Norsk |
|---|---|
| Triste | Trist |
| Afflitto | Bedrøvet |
| Melanconico | Melankolsk/Tungsindig |
| Addolorato | Sørgende |
| Abbattuto | Motløs/Nedtrykt |
| Cupo | Dyster/Tungsindig |
| Turbato | Opprørt/Urolig |
| Deluso | Skuffet |
| Depresso | Deprimert |
| Infelice | Ulykkelig |
| Pensieroso | Tankefull |
Eksempler:
- Il cielo nuvoloso rende l’atmosfera malinconica. — Den skyfulle himmelen gjør atmosfæren melankolsk.
- Questa tragica notizia ci ha resi tutti un po’ tristi. — Denne tragiske nyheten har gjort oss alle litt triste.
- Dopo l’incidente, si è sentito turbato e impotente. — Etter ulykken følte han seg opprørt og maktesløs.
- Si sentì delusa quando i suoi piani andarono in fumo. — Hun ble skuffet da planene hennes gikk i vasken.
Hvordan si «spent» på italiensk
| Italiensk | Norsk |
|---|---|
| Ispirato | Inspirert |
| Entusiasta | Entusiastisk |
| Desideroso | Ivrig/Lysten |
| Emozionato | Begeistret |
| Animato | Animasjonert/Livlig |
| Estasiato | Ekstatisk |
| Carico | Oppladd/På |
| Eccitato | Opphisset/Spent |
| Appassionato | Lidenskapelig/Engasjert |
Eksempler:
- L’allenamento intenso l’ha lasciata carica di energia positiva. — Den intense treningen etterlot henne oppladd med positiv energi.
- Sono davvero desideroso di iniziare il corso a cui mi sono appena iscritto. — Jeg er virkelig ivrig etter å starte kurset jeg nettopp har meldt meg på.
- Il panorama mozzafiato l’ha ispirata a iniziare a dipingere. — Det fantastiske utsikten inspirerte henne til å begynne å male.
- L’animata discussione ha portato idee diverse sul tavolo. — Den livlige diskusjonen brakte ulike ideer til bordet.
Hvordan si «sint» på italiensk
| Italiensk | Norsk |
|---|---|
| Arrabbiato | Sint |
| Brontolone | Grinete/Sur |
| Infastidito | Irritert |
| Irritato | Irritert |
| Turbato | Opprørt/Urolig |
| Furioso | Rasende |
| Infuriato | Opphisset av sinne |
| Agitato | Urokkelig/Opprørt |
| Indignato | Indignert/Opprørt |
Eksempler:
- Dopo la notte insonne, si svegliò brontolone e stanco. — Etter den søvnløse natten våknet han grinete og trett.
- L’incidente inaspettato lo ha reso particolarmente irritato. — Den uventede ulykken gjorde ham spesielt irritert.
- Il cliente era furioso per il pessimo servizio. — Kunden var rasende over den dårlige servicen.
Hvordan si «fredfull» på italiensk
| Italiensk | Norsk |
|---|---|
| Pacifico | Fredfull |
| Tranquillo | Rolig |
| Sereno | Fredfull/Seren |
| Calmo | Rolig |
| Silenzioso | Stille |
| Sereno | Uforstyrret |
| Rilassato | Avslappet |
| Riposante | Hvilegivende |
Eksempler:
- La vista del mare al tramonto è così tranquilla. — Utsikten over havet ved solnedgang er så rolig.
- Respirare profondamente lo ha aiutato a rimanere calmo durante la stressante riunione. — Dyp åndedrag hjalp ham med å forbli rolig under det stressende møtet.
- La biblioteca era così silenziosa che si poteva sentire una spilla cadere. — Biblioteket var så stille at man kunne høre en knappenål falle.
- Nonostante le sfide, è rimasto sereno e concentrato. — Til tross for utfordringene forble han uforstyrret og fokusert.
Hvordan si «redd» på italiensk
| Italiensk | Norsk |
|---|---|
| Spaventato | Redd |
| Impaurito | Skremt |
| Nervoso | Nervøs |
| Timoroso | Fryktsom |
| Terrorizzato | Livredd |
| Ansioso | Engstelig/Anspent |
| Apprensivo | Bekymret/Betent |
| Pietrificato | Forsteinet av frykt |
| Allarmato | Alarmert |
| Preoccupato | Bekymret |
| Inquieto | Urokkelig/Urolig |
| Intimidito | Skremt/Intimidert |
Eksempler:
- L’escursionista si sentiva timoroso nella densa nebbia. — Turgåeren følte seg fryktsom i den tette tåken.
- Il nuovo dipendente si sentì intimidito dai superiori. — Den nye ansatte følte seg skremt av de øverste lederne.
- Era ansiosa per l’esame imminente. — Hun var engstelig for den forestående eksamenen.
- Il forte botto ha allarmato l’intero quartiere. — det høre smellet alarmerte hele nabolaget.
Andre følelser på italiensk
Positive følelser
| Italiensk | Norsk |
|---|---|
| Grato | Takknemlig |
| Interessato | Interessert |
| Divertito | Moro |
| Speranzoso | Forhåpningsfull |
| Affettuoso | Kjærlig |
| Orgoglioso | Stolt |
| Empatico | Empatisk |
| Compassionevole | Medfølende |
| Sicuro | Selvsikker |
| Affidabile | Tillitsfull |
| Tollerante | Tolerant |
Negative følelser
| Italiensk | Norsk |
|---|---|
| Disgustato | Foraktet/Motbydelig |
| Sprezzante | Foraktfull |
| Colpevole | Skyldig |
| Vergognoso | Skamfull |
| Invidioso | Sjalu |
| Frustrato | Frustrert |
| Deluso | Skuffet |
| Risentito | Forurettet |
| Solitario | Ensom |
| Disperato | Fortvilet |
| Sfavorevole | Misbilligende |
Nøytrale følelser
| Italiensk | Norsk |
|---|---|
| Sorpreso | Overrasket |
| Annoiato | Kjedet seg |
| Indifferente | Likegyldig |
| Curioso | Nysgjerrig |
| Confuso | Forvirret |
| Apatico | Apatisk |
| Nostalgico | Nostalgisk |
| Inquieto | Rastløs |
| Incerto | Usikker |
| Perplesso | Forundret/Perpleks |
Uansett hvordan du føler deg, kan du nå beskrive følelsene dine på italiensk.
Og en ting til...
Hvis du er like opptatt som de fleste av oss, har du ikke alltid tid til lange språktimer. Løsningen? Lingflix!
Lær italiensk med morsomme reklamefilmer, dokumentarutdrag og nettserier, som du kan se her:
Lingflix hjelper deg å bli komfortabel med hverdagsitaliensk ved å kombinere alle fordelene med fullstendig språkdykking og samtaler på morsmålsnivå med interaktive undertekster. Trykk på et hvilket som helst ord for umiddelbart å se et bilde, definisjon i sammenheng, eksempelsetninger og andre videoer der ordet brukes.
Få tilgang til en komplett interaktiv transkripsjon av hver video under "Dialogue"-fanen, og gå gjennom ord og uttrykk med praktiske lydklipp under "Vocab".
Når du har sett en video, kan du bruke Lingflix's quizzer til aktivt å trene alt vokabularet i den videoen. Dra til venstre eller høyre for å se flere eksempler på ordet du er på.
Lingflix vil til og med holde rede på alle de italienske ordene du lærer, og gi deg ekstra trening med vanskelige ord. I tillegg vil det fortelle deg nøyaktig når det er på tide med repetisjon. Det er en 100 % personlig opplevelse!
Det beste? Du kan prøve Lingflix gratis med en prøveperiode.
Begynn å bruke Lingflix-nettsiden på datamaskinen eller nettbrettet ditt, eller enda bedre: last ned Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play-butikken. Klikk her for å dra nytte av vår gjeldende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)