Grunnleggende tyske suffikser som hver lærer må kjenne til
Suffikser er en stor del av det tyske språket. De er bokstavelig talt overalt, så du kommer deg ingen vei uten dem hvis du vil gjøre framgang i tysk grammatikk.
Det tyske språket har et system som ligner veldig på engelsk, der suffiksene legges direkte etter det berørte ordet uten mellomrom – det kan foretas svært små endringer i selve stammeordet.
Her er en rask guide til de mest essensielle tyske suffiksene.
Suffikser for å danne substantiv
Disse suffiksene kan legges til verb, adjektiv eller andre substantiv. Noen suffikser kan også endre kjønnet til det opprinnelige substantivet.
–chen
Dette suffikset er kjent som en diminutiv, det gjør noe til en "mindre versjon" av seg selv. Når det legges til substantiv, gir det dem en mer hengiven, "søt" kvalitet. Uansett hvilket kjønn substantivet hadde i utgangspunktet, blir det intetkjønn når man legger til –chen. Det endres heller ikke mellom entall og flertall.
- das Pferd (hest) → das Pferdchen (liten hest)
- der Teller (tallerken) → das Tellerchen (liten tallerken)
- die Idee (idé) → das Ideechen (bitte lille idé)
Hvis det er en a, o eller u i den første stavelsen i ordet, endrer man den vanligvis til en omlyd (umlaut) når man legger til -chen:
- das Haus (hus) → das Häuschen (lite hus)
- die Torte (kake) → das Törtchen (liten kake)
- der Hund (hund) → das Hündchen (liten hund)
–e
Dette er en vanlig ending for hunkjønnsord. Det kan også brukes til å danne substantiv fra et adjektiv eller verb, med noen mulige endringer i stammeordet (som tilføyelse av omlyd eller vokalskifte).
- stark (sterk) → die Stärke (styrke)
- sprechen (å snakke) → die Sprache (tale, språk)
- breit (bred) → die Breite (bredde)
–heit / –keit
Disse to suffiksene er svært like hverandre. De gjør ofte et adjektiv om til sitt respektive abstrakte substantiv. En nær engelsk ekvivalent ville være "-ness." Passer fint at de alltid er hunkjønn.
- frei (fri) → die Freiheit (frihet)
- gesund (frisk) → die Gesundheit (helse)
- freundlich (vennlig) → die Freundlichkeit (vennlighet)
- einsam (ensom) → die Einsamkeit (ensomhet)
–i
I likhet med -chen er -i et vanlig suffiks som fungerer som en diminutiv og gir en kjærlig, hengiven tone til det som blir diskutert. Ingen kjønnsendring er nødvendig ved tilføyelsen av -i. Det er vanlig at en del av stammeordet kuttes når -i legges til.
- der Vater (far) → der Vati (pappa, fatter'n)
- Schatz (kjæreste, skatt) → Schatzi (lille skatt, søting)
–ie
Et vanlig suffiks som kan sammenlignes med det engelske "-y." Det er et mye brukt suffiks når man diskuterer studiefelt og vitenskaper.
- die Chemie (kjemi)
- die Theorie (teori)
- die Demokratie (demokrati)
–ist
En ekvivalent til det engelske "-ist." Det brukes vanligvis til å betegne en utøver av et visst håndverk. Stammeordet er vanligvis av latinsk eller gresk opprinnelse.
- der Pianist (mannlig pianist)
- der Polizist (mannlig politibetjent)
- der Spezialist (mannlig spesialist)
–graphie
En ekvivalent til det engelske "-graphy." Noen ganger kan det staves som -grafie.
- die Photographie (fotografi)
- die Orthographie (ortografi)
- die Lithographie (litografi)
–lein
Enda et diminutivsuffiks som fungerer som -chen, men brukes ofte bare for ord som ender på –ch. Å bruke det for andre ord vil høres gammeldags ut. Som -chen gjør det substantivet om til intetkjønn.
- der Tisch (bord) → das Tischlein (lite bord)
- das Buch (bok) → das Büchlein (liten bok)
- der Fisch (fisk) → das Fischlein (liten fisk)
–ling
Et suffiks som antyder at noen bærer på en viss egenskap, eller for å indikere at man er en tilhenger av eller knyttet til en viss praksis eller trekk.
- Haupt (hoved-, hode) → der Häuptling (høvding)
- die Liebe (kjærlighet) → der Liebling (elskling, yndling)
- schwach (svak) → der Schwächling (svakling)
–ologie
Tilsvarer det engelske "-ology," brukt om studiefelt. Substantivene er alltid hunkjønn.
- die Psychologie (psykologi)
- die Biologie (biologi)
- die Ideologie (ideologi)
–tion : "-tion"
Tilsvarer det engelske "-tion." Stammeordene er vanligvis avledet fra latin. De er også alltid hunkjønn.
- die Kommunikation (kommunikasjon)
- die Produktion (produksjon)
- die Information (informasjon)
–ung
Et vanlig suffiks som lager substantiv fra verb. Nok en gang: ord som ender på -ung er alltid hunkjønn!
- ordern (å bestille) → die Ordnung (orden)
- lösen (å løse) → die Lösung (løsning)
- zahlen (å betale) → die Zahlung (betaling)
Selv om det kan se ut som mye å lære, blir det lettere jo mer du ser og hører disse suffiksene brukt i sammenheng. Men for å sette litt fart på sakene, kan du prøve å se etter dem på Lingflix. Lingflix tar autentiske videoer – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende taler – og gjør dem om til personlige språklæringstimer. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uker. Sjekk ut nettsiden eller last ned iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klikk her for å dra nytte av vår pågående salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)
Suffikser for å danne adjektiv og adverb
Det er mange tyske suffikser som brukes for å indikere at ord er adjektiv og adverb. Noen er ganske enkle å tolke, siden mange er beslektet med engelske suffikser.
–arm
Et suffiks som antyder mangel på en kvalitet. Det kan oversettes til "lav-".
- fett (fett) → fettarm (lavfett)
Det kan også brukes med mange substantiv for å bli til et adjektiv som beskriver mangelen på den tingen:
- das Wasser (vann) → wasserarm (vannfattig, tørt)
- die Faser (fiber) → faserarm (fiberfattig)
- das Blut (blod) → blutarm (blodfattig, anemisk)
–artig
Et suffiks som legges til substantiv eller adjektiv for å antyde at de er av en viss måte, oppførsel eller utseende. Ekvivalenten ville være "-lignende" eller "-aktig" på norsk.
- der Affe (ape) → affenartig (apeaktig)
- der Blitz (lyn) → blitzartig (lynrask)
- der Baum (tre) → baumartig (treaktig)
–bar
Når det legges til substantiv eller verb, innebærer dette suffikset besittelse eller evne til en viss egenskap, trekk eller handling. En nær engelsk ekvivalent er "-able" (-bar).
- machen (å gjøre) → machbar (gjørbar)
- essen (å spise) → essbar (spiselig)
- danken (å takke) → dankbar (takknemlig)
–en / –n
Når det legges til et substantiv, antyder dette suffikset at noe er laget av et visst stoff eller har en viss kvalitet. Suffikset –n legges til hvis det modifiserte ordet står i flertall og ender på R, eller hvis R allerede er den siste bokstaven i ordet.
- die Hölzer (tre, flertall) → hölzern (tre-)
- das Silver (sølv) → silbern (sølv-)
–fest
Når det legges til et substantiv eller verb, antyder dette suffikset at det er stabilitet eller motstand mot det. En nær engelsk ekvivalent er suffikset "-proof" (-sikker, -tett).
- das Wasser (vann) → wasserfest (vanntett)
- das Feuer (ild) → feuerfest (ildfast)
–frei
Tilsvarer det engelske suffikset "-free," det danner et adjektiv som indikerer at noe er fritt fra og mangler et visst trekk eller kvalitet.
- die Sorgen (bekymring) → sorgenfrei (bekymringsfri)
- der Zucker (sukker) → zuckerfrei (sukkerfri)
- der Alkohol (alkohol) → alkoholfrei (alkoholfri)
–haft
Ligner på -artig, dette er et suffiks som ytterligere forsterker besittelsen av en beskreven egenskap eller trekk.
- das Beispiel (eksempel) → beispielhaft (eksemplarisk)
- das Kind (barn) → kindhaft (barnlig)
- der Meister (mester) → meisterhaft (mesterlig)
–ig
Ligner på -artig og -haft, dette suffikset antyder at noe bærer en kvalitet eller et tilstedeværende trekk.
- die Sonne (sol) → sonnig (solfylt)
- der Nebel (tåke) → nebelig (tåkete)
- der Knack (knase) → knackig (knasende)
–isch
Tilsvarer i funksjon det engelske suffikset "-ish," dette suffikset antyder at noe er av en viss opprinnelse eller på en måte bærer et visst trekk. Det kan også antyde at man tar på seg måten til noe.
- Kanada (Canada) → kanadisch (canadisk)
- das System (system) → systematisch (systematisk)
- das Kind (barn) → kindisch (barnslig)
–iv
Tilsvarer i funksjon det engelske suffikset "-ive." Et veldig grunnleggende suffiks som danner adjektiv.
- komparativ (komparativ)
- passiv (passiv)
- adaptiv (adaptiv)
–leer
Som -arm og -frei antyder dette suffikset at et objekt er uten en viss kvalitet eller egenskap, eller rett og slett fraværende. Det tilsvarer det engelske suffikset "-less" (-løs).
- der Inhalt → inhaltsleer (innholdsløs, meningsløs)
- die Menschen → menschenleer (folketom, øde)
–lich
Tilsvarer i funksjon det engelske suffikset "-like." Det antyder tilstedeværelsen eller legemliggjøringen av en karakteristikk, eller at noe på en måte er involvert med stammeordet.
- der Freund (venn) → freundlich (vennlig)
- das Glück (lykke, glede) → glücklich (lykkelig)
- das Ende (slutt) → endlich (endelig)
–los
Veldig likt -leer, dette suffikset kan også sammenlignes med det engelske suffikset "-less." Når det legges til et substantiv, antyder det fraværet av en kvalitet eller ting.
- die Sprache (tale) → sprachlos (målløs)
- die Zeit (tid) → zeitlos (tidløs)
- der Sinn (poeng, mening) → sinnlos (meningsløs)
–mal
Et suffiks som danner adverb og antyder en mengde ganger eller forekomster. Det legges vanligvis til tall.
- zwei (to) → zweimal (to ganger)
- hundert (hundre) → hundertmal (hundre ganger)
- manchmal (noen ganger)
–reich
Betyr "rik," dette suffikset indikerer at noe er fullt av et visst trekk eller egenskap.
- das Eiweiß (protein) → eiweißreich (proteinrik)
- die Hilfe → hilfreich (hjelpsom)
- die Farbe → farbreich (fargerik)
–sam
Tilsvarer det engelske suffikset "-some," dette vanlige adjektivsuffikset beskriver tilstedeværelsen av en viss kvalitet eller evne.
- die Arbeit (arbeid) → arbeitsam (arbeidsom)
- die Sorge (omsorg) → sorgsam (omsorgsfull)
- die Furcht (angst) → furchtsam (engstelig)
–voll
Tilsvarer det engelske suffikset "-ful," dette suffikset antyder overflod av en kvalitet eller gjenstand.
- das Wunder (under) → wundervoll (vidunderlig)
- die Angst (frykt) → angstvoll (fryktsom)
- der Rand (kant, rand) → randvoll (stappfull, randfull)
–würdig
Betyr "verdig," dette suffikset antyder at et objekt fortjener et visst trekk eller handling. Det er lik i betydning til det engelske suffikset "-able."
- der Glaube (tro) / glauben (å tro) → glaubwürdig (troverdig)
- die Anbetung (tilbedelse) → anbetungswürdig (tilbedelsesverdig, beundringsverdig)
- die Frage (spørsmål) / fragen (å spørre) → fragwürdig (tvilsom)
Ved å kjenne til disse suffiksene vil kunnskapen og bruken din av tysk vokabular øke ti ganger (eller, som jeg ville sagt på tysk, zehnmal)!
Og en ting til...
Vil du vite nøkkelen til å lære tysk effektivt?
Det er å bruke riktig innhold og verktøy, slik Lingflix tilbyr! Bla gjennom hundrevis av videoer, ta uendelig mange quizzer og mester det tyske språket raskere enn du noen gang har forestilt deg!
Ser du på en morsom video, men har vanskelig for å forstå den? Lingflix bringer autentiske videoer innen rekkevidde med interaktive undertekster. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for å slå det opp umiddelbart. Hver definisjon har eksempler som er skrevet for å hjelpe deg å forstå hvordan ordet brukes. Hvis du ser et interessant ord du ikke kjenner, kan du legge det til i en ordliste. Og Lingflix er ikke bare for å se på videoer. Det er en komplett plattform for læring. Den er designet for å effektivt lære deg alt vokabularet fra en hvilken som helst video. Sveip til venstre eller høyre for å se flere eksempler på ordet du er på. Det beste er at Lingflix holder styr på vokabularet du lærer, og gir deg ekstra trening med vanskelige ord. Den vil til og med minne deg på når det er på tide å gjøre repetisjon av det du har lært. Begynn å bruke Lingflix-nettstedet på datamaskinen eller nettbrettet ditt, eller, enda bedre, last ned Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play butikken. Klikk her for å dra nytte av vår pågående salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)