Den kinesiske lærerens guide til alle 214 radikaler

Radikaler er små bestanddeler i kinesiske tegn som gjør det enklere å kategorisere dem og slå dem opp. I stedet for et alfabet hjelper radikaler og tegnkomponenter deg med å bryte ned et tegn mentalt og gjøre det lettere å huske.

Ta en titt på alle 214 kinesiske radikalene, som vi har oppsummert med brukseksempler. Vi vil også vise deg hvordan de kan hjelpe deg med å forstå kinesisk skrift.

Komplett liste over kinesiske radikaler

I mandarin-kinesisk skrift er radikaler komponenter i tegn som indekserer dem slik at du kan slå dem opp i ordbøker.

Hvert kinesiske tegn har én radikal, vanligvis på venstre side eller øverst i tegnet.

Tabellen nedenfor inneholder den komplette listen over kinesiske radikaler.

Vennligst merk: De fleste radikaloversikter bruker eksempeltegn for å hjelpe deg med å slå opp ord i en ordbok, men eksemplene i denne oversikten er ment å hjelpe deg å se hvordan radikaler og tegnkomponenter opptrer i forskjellige former innenfor et tegn.

Forklaring til tabellen:

  • (V) – Variant
  • (T) – Tradisjonell
  • * – Bare brukt i tradisjonelle tegn

Umerkede former er standard forenklet kinesisk versjon.

Radikal nr. Radikal Pinyin Norsk Eksempel
1 én 不 (bù) — nei
2 shù; gǔn linje 个 (gè) — generell måleenhet
3 zhǔ; diǎn prikk 门 (mén) — dør
4 丿 乀 (V) 乁 (V) piě skråstrek 人 (rén) — person
5 乙 乚 (V) 乛 (V) andre 吃 (chī) — å spise
6 jué; gōu krok 可 (kě) — kan
7 èr to 仁 (rén) — velvilje
8 tóu lokk 高 (gāo) — høy
9 人 亻 (V) rén person 坐 (zuò) — å sitte
10 ér sønn; barn 兄 (xiōng) — eldre bror
11 gå inn 内 (nèi) — indre
12 八 丷 (V) åtte 公 (gōng) — rettferdighet
13 jiǒng bred 用 (yòng) — å bruke
14 dekke 写 (xiě) — å skrive
15 bīng is 冷 (léng) — kald
16 jī, jǐ lite bord; flere 风 (fēng) — vind
17 qiǎn; kǎn beholder 出 (chū) — å gå ut
18 刀 刂 (V) dāo kniv 到 (dào) — å ankomme
19 kraft 男 (nán) — mann; hann
20 bāo pakke inn 包 (bāo) — pakke
21 bǐ; pìn øse 它 (tā) — den/det
22 fāng boks 区 (qū) — område
23 gjemme 忙 (máng) — opptatt
24 shí ti 早 (zǎo) — tidlig
25 spådom 下 (xià) — ned; neste
26 jié segl 命 (mìng) — liv
27 hàn klippe 厅 (tīng) — hall; rom
28 privat 去 (qù) — å dra
29 yòu igjen 友 (yǒu) — venn
30 kǒu munn 叫 (jiào) — å rope
31 wéi inngjerdning 国 (guó) — land
32 jord 走 (zǒu) — å gå
33 shì lærd 喜 (xǐ) — å like
34 zhī 路 (lù) — vei
35 suī gå sakte 夏 (xià) — sommer
36 natt 多 (duō) — mange
37 stor 天 (tiān) — himmel
38 kvinne 安 (ān) — fred
39 barn 学 (xué) — å studere; å lære
40 gài tak 家 (jiā) — hjem; familie
41 cùn tomme 对 (duì) — riktig
42 xiǎo liten 原 (yuán) — opprinnelse
43 尢 尣 (V) wāng halt 无 (wú) — negativ; ingen; ikke
44 shī lik 尾 (wěi) — hale
45 chè spire 纯 (chún) — ren; enkel
46 shān fjell 岁 (suì) — alder; høst
47 川 巛 (V) 巜 (V) chuān elv 训 (xùn) — å trene; å undervise
48 gōng arbeid 红 (hóng) — rød
49 seg selv 起 (qǐ) — å reise seg; å stå opp
50 jīn håndkle 帮 (bāng) — å hjelpe
51 gān tørr 平 (píng) — jevn; fredelig
52 yāo tråd 系 (xì) — linje; forbindelse
53 广 guǎng bred 床 (chuáng) — seng
54 yǐn skritt 建 (jiàn) — å bygge
55 gǒng hender sammen 开 (kāi) — å åpne; å starte
56 skyte med bue 代 (dài) — generasjon
57 gōng bue 引 (yǐn) — å tiltrekke; å dra
58 彐 彑 (V) snute 很 (hén) — veldig
59 shān hår; bust 影 (yǐng) — skygge; bilde
60 chì skritt 行 (xíng) — å gå; å spasere
61 心 忄 (V) xīn hjerte 态 (tài) — holdning
62 spyd 我 (wǒ) — jeg
63 dør 护 (hù) — å beskytte
64 手 扌 (V) shǒu hånd 打 (dǎ) — å slå
65 zhī gren 枝 (zhī) — gren
66 攴 攵 (V) slå lett 敲 (qiāo) — å slå
67 wén skrift 蚊 (wén) — mygg
68 dǒu tønne (målsenhet) 科 (kè) — vitenskap
69 jīn øks 听 (tīng) — å høre
70 fāng firkant 房 (fáng) — hus
71 ikke 芜 (wú) — overgrodd med ugress
72 sol 易 (yì) — lett
73 yuē si 更 (gèng) — enda mer
74 yuè måne 期 (qī) — tidsperiode
75 tre 种 (zhǒng) — type; frø
76 qiàn mangle; være utilstrekkelig 欢 (huān) — glad; tilfreds
77 zhǐ stopp 步 (bù) — skritt
78 dǎi ond 死 (sǐ) — død
79 shū våpen 没 (méi) — ikke; har ikke
80 母 毋 (V) mor 每 (měi) — hver
81 sammenligne 批 (pī) — å kritisere
82 máo pels 笔 (bǐ) — skrivepensel; penn
83 shì klan 纸 (zhǐ) — papir
84 damp 氧 (yǎng) — oksygen
85 水 氵 (V) shuǐ vann 冰 (bīng) — is; iskald
86 火 灬 (V) huǒ ild 灯 (dēng) — lampe; lykt
87 爪 爫 (V) zhǎo klo 抓 (zhuā) — å gripe; å ta tak i
88 far 爸 (bà) — pappa
89 yáo linjer på trigram 爽 (shuǎng) — forfriskende
90 qiáng halv trestamme 装 (zhuāng) — å kle på seg
91 piàn skive 版 (bǎn) — utgave; versjon
92 tann 邪 (xié) — ond
93 牛 牜 (V) niú ku 特 (tè) — spesiell; unik
94 犭 犬 (V) quǎn hund 犯 (fàn) — å begå en forbrytelse
95 xuán dyp 畜 (chù) — husdyr
96 玉 王 (V) jade 宝 (bǎo) — skatt; verdifull
97 guā melon 狐 (hú) — rev
98 takstein; brent leire 瓶 (píng) — flaske
99 gān søt 甜 (tián) — søt
100 shēng liv 星 (xīng) — stjerne; planet
101 yòng bruk 通 (tōng) — å passere gjennom; å kommunisere
102 tián åker 果 (guǒ) — frukt
103 tøy 楚 (chǔ) — klar; tydelig
104 bìng syk 疗 (liáo) — helbredet
105 ben 登 (dēng) — å stige
106 bái hvit 怕 (pà) — å frykte
107 hud 玻 (bō) — glass
108 mǐn fat 盘 (pán) — tallerken; brett
109 øye 眼 (yǎn) — øye
110 máo spyd 柔 (róu) — myk
111 shǐ pil 知 (zhī) — å vite
112 shí stein 确 (què) — sikker
113 示 礻 (V) shì ånd 标 (biāo) — merke; symbol
114 róu spor 遇 (yù) — å komme over
115 korn 香 (xiāng) — duftende
116 xuè hule 空 (kōng) — hul; tom
117 stå 位 (wèi) — posisjon; rang
118 zhú bambus 笔 (bǐ) — skrivepensel; penn
119 ris 数 (shù) — å telle
120 纟 糸 (T) silke 给 (gěi) — å gi
121 fǒu krukke 淘 (táo) — å luke ut
122 网 罒 (V) wǎng nett 罪 (zuì) — forbrytelse
123 yáng sau 样 (yàng) — stil; mønster
124 fjær 翻 (fān) — å snu
125 lǎo gammel 姥 (lǎo) — mormor
126 ér og 需 (xū) — å trenge
127 lěi plog 耕 (gēng) — å dyrke
128 ěr øre 联 (lián) — å koble
129 pensel 建 (jiàn) — å bygge
130 ròu kjøtt 腐 (fǔ) — å råtne
131 chén minister 藏 (cáng) — å gjemme
132 seg selv 息 (xi) — å hvile
133 zhì ankomme 到 (dào) — å ankomme
134 jiù morter 插 (chā) — å plugge inn
135 shé tunge 话 (huà) — å snakke
136 chuǎn motstridende 舞 (wǔ) — å danse
137 zhōu båt 搬 (bān) — å flytte
138 gèn fjell 很 (hén) — veldig
139 farge 绝 (jué) — å kutte av
140 cǎo gress 花 (huā) — blomst
141 tiger 虑 (lü) — engstelse
142 chóng insekt 虽 (suī) — selv om
143 xuě blod 恤 (xù) — å vise medlidenhet
144 xíng 街 (jiē) — gate
145 衣 衤 (V) klær 依 (yī) — å stole på
146 西 覀 (V) vest 要 (yào) — å ville ha
147 见 見 (T) jiàn se 现 (xiàn) — å bli synlig
148 jiǎo horn 确 (què) — sikker
149 讠 言 (T) yán tale 话 (huà) — å snakke
150 dal 容 (róng) — utseende
151 dòu bønne 短 (duǎn) — kort
152 shǐ gris 家 (jiā) — hjem; familie
153 zhì beinløse insekter 貌 (mào) — utseende
154 贝 貝 (T) bèi skall 员 (yuán) — ansatt
155 chì rød 赫 (hè) — lys
156 zǒu 起 (qǐ) — å reise seg; å stå opp
157 fot 促 (cù) — å oppfordre
158 shēn kropp 谢 (xiè) — å takke
159 车 車 (T) chē vogn 较 (jiào) — å sammenligne
160 xīn bitter 辩 (biàn) — å diskutere
161 chén morgen 晨 (chén) — daggry
162 chuò 这 (zhè) — denne/dette
163 邑 阝 (V) by 唈 (yì) — å hikste
164 yǒu vin 配 (pèi) — å blande; å passe til
165 biàn skille ut 翻 (fān) — å snu
166 landsby 理 (li) — logikk; sannhet
167 钅 金 (V) jīn metall 钱 (qián) — penger
168 长 長 (T) cháng lang 账 (zhàng) — konto
169 门 門 (V) mén port 问 (wèn) — å spørre
170 阜 阝 (V) haug 埠 (bù) — havneby
171 slave 康 (kāng) — helse
172 zhuī kortstjertet fugl 谁 (shéi) — hvem (spørreord)
173 regn 需 (xū) — å trenge
174 qīng blå 请 (qíng) — vær så snill
175 fēi feil 罪 (zuì) — forbrytelse
176 miàn ansikt 缅 (miǎn) — fjern
177 lær 鞋 (xié) — sko
178 韦 韋 (T) wěi mykt lær 伟 (wěi) — ekstraordinær
179 jiǔ purre 韮 (jiǔ) — vårløk
180 yīn lyd 意 (yī) — tanke
181 页 頁 (T) side 题 (tí) — overskrift
182 风 風 (T) fēng vind 疯 (fēng) — gal
183 飞 飛 (T) fēi fly *
184 饣 飠 (V) 食 (V) shí spise 饿 (è) — sulten
185 shǒu hode 道 (dào) — sti
186 xiāng duftende 馥 (fù) — duft
187 马 馬 (T) hest 妈 (mā) — mor
188 knokkel 滑 (huá) — å skli
189 gāo høy 搞 (gǎo) — å avklare
190 biāo langt hår 髦 (máo) — pannelugg
191 dòu slåss *
192 chàng offervin *
193 kjele 隔 (gé) — skillevegg
194 guǐ spøkelse 魔 (mó) — djevel
195 鱼 魚 (T) fisk 鲜 (xiān) — fersk
196 鸟 鳥 (T) niǎo fugl 鸡 (jī) — kylling
197 salt 鹾 (cuó) — salt
198 鹿 hjort 漉 (lù) — å filtrere
199 麦 麥 (T) mài hvete 麸 (fū) — kli
200 hamp 磨 (mó) — å polere
201 huáng gul 璜 (huáng) — en halvsirkelformet jadehengsel
202 shǔ hirse *
203 hēi svart 墨 (mò) — blekk
204 zhǐ broderi *
205 黾 黽 (T) mǐn frosk 绳 (shéng) — tau
206 dǐng trefot *
207 tromme 瞽 (gǔ) — blind
208 shǔ rotte 癙 (shǔ) — sykdom forårsaket av bekymring
209 nese 鼾 (hān) — å snorke høyt
210 齐 齊 (T) jevn 挤 (jǐ) — å presse ut
211 齿 齒 (T) chǐ tann 龄 (líng) — alder; varighet
212 龙 龍 (T) lóng drage 笼 (lóng) — bur
213 龟 龜 (T) guī skilpadde 阄 (jiū) — å trekke lodd
214 yuè fløyte 瀹 (yuè) — å koke

Forskjellen mellom radikaler og tegnkomponenter

Kinesiske tegnkomponenter kan deles inn i tre kategorier: radikaler, semantiske komponenter og fonetiske komponenter.

Noen vil referere til alle tre kategoriene som "radikaler." Eller spesifikt som "nøkkelradikaler," "semantiske radikaler" og "fonetiske radikaler."

Det er fordi "radikal" brukes av noen for å beskrive de ulike komponentene i et tegn, som i "dette tegnet har tre radikaler."

Dette er ikke måten vi bruker begrepet "radikal" her, men bare vit at du kan se begrepet brukt på mer enn én måte.

Radikaler

部首 (bù shǒu) — Radikaler er for å slå opp et ord i en ordbok, akkurat som den første bokstaven i et ord på engelsk. Hvert eneste av de 85 000+ tegnene har teknisk sett én (og bare én) radikal.

Selv om det kan være nyttig å lære å bruke radikaler til dette formålet, trenger de fleste nettordbøker og ordbok-apper i disse dager bare pinyin eller en tegning av tegnet.

Semantiske komponenter

Semantiske komponenter er relatert til betydningen av tegnet.

For eksempel er tegnet 爸 (bà) — far et vertikalt tegn, skrevet fra topp til bunn. Den øverste komponenten 父 (fù) er den semantiske komponenten, som betyr "far."

Fonetiske komponenter

Fonetiske komponenter gir deg en idé om hvordan du uttaler tegnet.

Ved å bruke tegnet 爸 som eksempel igjen, gir den nedre komponenten 巴 (bā) deg en pekepinn om uttalen.

Hvordan bruke radikaler og komponenter for å lære kinesisk

Lær om de historiske opprinnelsene

Det kinesiske skriftsystemet daterer seg mer enn 3000 år tilbake, så mange tegn har utviklet seg i form og/eller betydning.

For eksempel:

  • Tegnet 日 (rì) — sol var opprinnelig en sirkel med en prikk i midten, som ser mye mer ut som solen.
  • Tegnet 家 (jiā) — hjem består av 宀 (mián) — tak og 豕 (shǐ) — svin. I det gamle Kina ble griser holdt innendørs. Hvis et hus hadde en gris, betydde det at folk bodde der, så det huset var noens hjem.

Lag dine egne minneverdige historier

For eksempel:

  • 我 (wǒ) betyr "jeg; meg" og består av 手 (shǒu), som betyr "hånd" og 戈 (gē), som betyr "spyd."
  • Det andre streket i "hånd" og det første streket i "spyd" smelter sammen når man skriver tegnet 我.
  • Så historien din kan være: "Jeg har et spyd som går gjennom hånden min."

Dette kombinerer tegnetes betydning (jeg), de to tegnkomponentene (spyd og hånd) og en pekepinn om hvordan du tegner tegnet (gjennom) i en setning.

Forstå påvirkningen fra popkultur

Internett har hatt stor innvirkning på hvordan vi bruker språk, og kinesisk er intet unntak.

For eksempel:

  • 赞 (zàn) — å rose, er det kinesiske ordet for en "like" på sosiale medier, som du kan se på WeChat.
  • 汗 (hàn) — å svette, er et slangord for å være målløs på grunn av flauhet eller irritasjon.
  • 大神 (dà shén) — guddom; gud, er et slanguttrykk for noen som er ekspert på noe.
  • Hvis du kaller noen 面 (miàn) — nudler, betyr det at de ikke har noen ryggrad.

Det kreves mye arbeid for å mestre mandarin. Men å lære radikalene er en fin måte å skape en "snarvei" for deg selv på. Let etter disse radikalene i bruk hvor som helst du finner kinesisk skrift, fra dine favoritt-kinesiske bøker til undertekstene i Lingflix-videoer. Lingflix tar autentiske videoer—som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende foredrag—og gjør dem om til personlige språklæringstimer. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uker. Sjekk nettsiden eller last ned iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klikk her for å dra nytte av vårt nåværende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Med en god forståelse av kinesiske radikaler og tegnkomponenter (og en sjelden dash med kreativitet), vil du være på vei til å lese og skrive kinesisk som en proff.

Og en ting til... Hvis du vil fortsette å lære kinesisk med interaktivt og autentisk kinesisk innhold, vil du elske Lingflix. Lingflix lar deg naturlig komme inn i kinesisklæring. Autentisk kinesisk innhold kommer innen rekkevidde, og du lærer kinesisk slik det snakkes i virkeligheten. Lingflix har et bredt spekter av samtidige videoer—som dramaer, TV-serier, reklamer og musikkvideoer. Lingflix App Browse Screen Lingflix bringer disse autentiske kinesiske videoene innen rekkevidde via interaktive bildetekster. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for å slå det opp umiddelbart. Alle ord har nøye skrevne definisjoner og eksempler som hjelper deg å forstå hvordan et ord brukes. Trykk for å legge til ord du vil gå gjennom i en ordliste. Interaktive transkripsjoner på Lingflix Lingflix's Learn Mode gjør hver video om til en språklæringstime. Du kan alltid sveipe til venstre eller høyre for å se flere eksempler for ordet du lærer. Lingflix Har Quizzer for Hver Video Det beste er at Lingflix alltid holder styr på ordforrådet ditt. Den tilpasser quizzene for å fokusere på områder som trenger oppmerksomhet og minner deg når det er på tide å gjennomgå det du har lært. Du har en 100 % personlig opplevelse. Begynn å bruke Lingflix-nettsiden på datamaskinen eller nettbrettet ditt, eller enda bedre, last ned Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play-butikken. Klikk her for å dra nytte av vårt nåværende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Klare til å forvandle filmkvelden til en vei mot språkflyt?

Bli med tusenvis av brukere som allerede lærer språk med glede.

7 dagers gratis prøveperiode

Full tilgang til alle funksjoner uten begrensninger