Den kinesiske De: En enkel guide til bruk av 的, 得 og 地

Den kinesiske de er ikke bare et enkelt uttrykk, men snarere et viktig og nyansert element i kinesisk grammatikk.

的 (de), 得 (de) og 地 (de) er kjent som 结构助词 (jiégòu zhùcí) — strukturelle partikler, som viser forholdet mellom setningselementer.

La oss gå gjennom forskjellene mellom 的, 得 og 地, deres bruksområder og eksempelsetninger.

Hva er forskjellen mellom 的, 得 og 地?

Man kan si at 的, 得 og 地 er som their, they’re og there på engelsk. Selv om de høres like ut (de-lyden er nøytral og bruker ikke noen av de fire kinesiske tonene), har de helt forskjellige betydninger og kan ikke byttes ut med hverandre.

Hovedforskjellene er at 的 brukes med substantiv, 得 brukes med verb, og 地 brukes hovedsakelig for å modifisere et adjektiv (som å gi det "-ly" på engelsk) for å gjøre det om til et adverb.

Hvordan brukes de-partiklene på kinesisk?

的 indikerer eiendomsforhold, modifiserer substantiv og understreker sikkerhet

Som en strukturell partikkel har 的 to hovedfunksjoner. Den første er at den brukes for å indikere eiendomsforhold.

For eksempel, hvis du vil si at noe tilhører 我 ( wǒ ) — jeg, meg, legger du bare til 的 etter pronomenet.

我 的 (wǒ de) — Min, mitt

Du kan også bruke formelen eier + 的 + eid objekt for å indikere eiendomsforhold slik:

我的猫很可爱。 (wǒ de māo hěn kě ài.) — Katten min er veldig søt.

På den annen side er の ikke alltid nødvendig for å vise eiendomsforhold.

Når det er minst et par nivåer av eiendomsforhold, brukes 的 bare én gang for å unngå repetisjon. Så i stedet for å oversette "my brother's girlfriend" som 我的弟弟的女朋友 (wǒ de dìdi de nǚ péngyou), sier du bare:

我弟弟的女朋友很漂亮。 (wǒ dìdi de nǚ péngyou hěn piàoliang.) — Kjæresten til lillebroren min er nydelig.

的 kan også utelates når den brukes for å indikere nære personlige relasjoner eller kroppsdeler.

我爸爸妈妈正在度假。 (wǒ bàba māma zhèngzài dùjià.) — Foreldrene mine er på ferie.

他头发太长了。 (tā tóufa tài chǎng le.) — Håret hans er for langt.

Den possessive 的 demonstreres i videoen nedenfor:

Dette klippet viser hvor enkelt det er å bruke 的.

For en bedre visningsopplevelse kan du også sjekke ut denne videoen på den digitale språklæringsplattformen Lingflix. Lingflix tar autentiske videoer—som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende taler—og gjør dem om til personlige språklæringstimer. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uker. Sjekk ut nettsiden eller last ned iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klikk her for å dra nytte av vårt nåværende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Den andre funksjonen til 的 som en strukturell partikkel er å koble adjektiv til substantiv. Formelen her er adjektiv + 的 + substantiv.

她点了最辣的咖喱。 (tā diǎnle zuì là de gālí.) — Hun bestilte den sterkeste curryen.

Men, liksom med dens possessive funksjon, er 的 ikke alltid nødvendig for å beskrive substantiv.

他喜欢辣牛肉面。 (tā xǐhuan là niúròu miàn.) — Han liker de sterke biffnudlene.

Til slutt, som en moduspartikkel ( 结构助词 – jiégòu zhùcí ), legges 的 til på slutten av et utsagn for å legge til overbevisning, som endrer "stemningen" i setningen.

A: 把水烧开。 (bǎ shuǐ shāo kāi.) — Kok opp vannet.

B: 我知道的! (wǒ zhīdào de!) — Det vet jeg!

Selv om B kunne ha svart med bare 我知道 (wǒ zhīdào), understreker 的 at personen allerede visste hva de skulle gjøre før de fikk instruksjonen.

得 modifiserer verb

得 plasseres etter et verb i en setning for å koble verbet til det tilsvarende komplementet.

Komplementet er den delen av setningen som beskriver kvaliteten eller graden verbet er utført i. Det kan høres ut som om komplementet fungerer som et adverb, men det gjør det ikke. På kinesisk plasseres adverb normalt før verbet og trenger ikke å kobles med en strukturell partikkel.

I bunn og grunn svarer komplementet på spørsmålet om hvor godt handlingen er utført.

Strukturen blir derfor verb + 得 + adjektiv/komplement.

他开得很小心。 (tā kāi de hěn xiǎoxīn.) — Han kjører forsiktig.

I dette tilfellet er 小心 (xiǎoxīn) komplementet, siden det beskriver hvor godt han kjører.

Hva om det er et objekt i setningen?

En formel du kan følge er subjekt + verb + objekt + verb + 得 + adjektiv/komplement.

她做饭做得很好。 (tā zuò fàn zuò de hěn hǎo.) — Hun lager (mat) veldig godt.

Hvis du ikke vil gjenta verbet, bruker du i stedet formelen subjekt + 的 + objekt + verb + 得 + adjektiv/komplement. Her bruker du to forskjellige strukturelle partikler.

他们的中文说得不太好。 (tāmen de zhōngwén shuō de bú tài hǎo.) — De snakker ikke kinesisk så veldig godt.

Merk: 不 tar normalt fjerde tone (fallende tone), med mindre den følges av et tegn med fjerde tone. I så fall uttales 不 med andre tone (stigende tone).

地 gjør adjektiv om til adverb

Som substantiv betyr 地 (dì) "bakke" eller "jord". Som en strukturell partikkel forvandler 地 (de) adjektiv til adverb. Den er stort sett tilsvarende å legge til "-ly" på adjektiv på engelsk.

Merk at du ikke trenger å bruke 地 med kinesiske adverb. 地 plasseres kun etter adjektiv slik at de adjektivene kan fungere som adverb.

Følg denne adjektiv + 地 + verb-strukturen slik:

她自信地完成了考试。 (tā zìxìn de wánchéngle kǎoshì.) — Hun fullførte eksamen med selvtillit.

For å understreke adverb enda mer, kan du også si adjektivet to ganger før du legger til 地. Merk at dette bare fungerer hvis adjektivet er et enkelt tegn og ikke et sammensatt ord.

老师跟学生们慢慢地说话。 (lǎoshī gēn xuéshēngmen màn man de shuōhuà.) — Læreren snakker sakte med elevene.

Det var ikke så vanskelig, vel? Det kan ta litt tid å venne seg til å skrive med partikler, men du vil i det minste vite hvordan du bruker den kinesiske de i samtaler!

Og en ting til... Hvis du vil fortsette å lære kinesisk med interaktivt og autentisk kinesisk innhold, vil du elske Lingflix. Lingflix lar deg lære kinesisk naturlig. Autentisk kinesisk innhold kommer innen rekkevidde, og du lærer kinesisk slik det snakkes i virkeligheten. Lingflix har et bredt spekter av moderne videoer—som dramaserier, TV-programmer, reklamefilmer og musikkvideoer. Lingflix-appens skjermbilde Lingflix gjør disse autentiske kinesiske videoene tilgjengelige via interaktive bildetekster. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for å slå det opp umiddelbart. Alle ord har nøye skrevne definisjoner og eksempler som hjelper deg å forstå hvordan et ord brukes. Trykk for å legge til ord du vil gå gjennom i en ordliste. Interaktive transkripsjoner på Lingflix Lingflix' læringsmodus gjør hver video om til en språklæringstime. Du kan alltid sveipe til venstre eller høyre for å se flere eksempler for ordet du lærer. Lingflix har quizzer for hver video Det beste er at Lingflix alltid holder oversikt over ordforrådet ditt. Den tilpasser quizzene for å fokusere på områder som trenger oppmerksomhet og minner deg på når det er på tide å repetere det du har lært. Du får en 100 % personlig opplevelse. Begynn å bruke Lingflix-nettsiden på datamaskinen eller nettbrettet ditt, eller enda bedre, last ned Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play-butikken. Klikk her for å dra nytte av vårt nåværende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Klare til å forvandle filmkvelden til en vei mot språkflyt?

Bli med tusenvis av brukere som allerede lærer språk med glede.

7 dagers gratis prøveperiode

Full tilgang til alle funksjoner uten begrensninger