20 Russische Tongbrekers voor Uitspraakoefening
Russische tongbrekers kunnen precies de boost zijn die je nodig hebt om je Russische uitspraak en spreekvaardigheid te verbeteren.
Er zijn talloze Russische tongbrekers om je uitspraak te oefenen. In dit bericht hebben we 20 van onze favorieten verzameld om je taalvaardigheid een workout te geven.
1. Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.
Engelse vertaling: Karl stal koralen van Klara, en Klara stal een klarinet van Karl. Koningin Klara strafte de heer Karl streng voor de diefstal van de koralen.
Deze tongbreker is meestal een uitdaging omdat je, hoe hard je ook je best doet, waarschijnlijk Klara en Karl door elkaar haalt.
Iets om in gedachten te houden is dat namen in het Engels niet echt veranderen, behalve door het toevoegen van -'s om bezit aan te geven (Karl's of Klara's).
In het Russisch veranderen namen echter van vorm volgens geslacht en naamval.
In deze tongbreker is de eerste Карла bijvoorbeeld de genitief van Karl; vandaar dat de klarinet van Karl werd gestolen ( у Карла ).
2. Мама мыла Милу мылом. Мила мыло не любила.
Engelse vertaling: Mama waste Mila met zeep. Mila hield niet van de zeep.
Er zijn 10 Russische klinkers. Maar deze 10 letters vertegenwoordigen slechts zes klanken: De klinkerparen die dezelfde klank vertegenwoordigen zijn: А-Я, О-Ё, Э-Е, У-Ю, en Ы-И .
Nota: Er is enige onenigheid of Ы en И daadwerkelijk dezelfde klank zijn (en dus of er vijf of zes klinkers in totaal zijn).
Op Russische scholen leren studenten dat het twee verschillende klanken zijn, dus we vermelden ze hier als zodanig.
De eerste letter in elk paar geeft aan dat de voorafgaande medeklinker hard is, terwijl de tweede letter in elk paar volgt op een zachte medeklinker.
Palatalisatie, de zachte uitspraak van een medeklinker, is vaak moeilijk voor Engelssprekenden. De Ы-И is bijzonder problematisch voor nieuwe Russischtaligen, vooral omdat er discussie is over of de klinkers überhaupt verschillende klinkers vertegenwoordigen.
Besteed wat tijd aan het oefenen van deze Russische tongbreker om je Ы en И echt te perfectioneren.
3. Кукушка кукушонку сшила капюшон. Примерил кукушонок капюшон. Как в капюшоне он смешон!
Engelse vertaling: De koekoek maakte een capuchon voor het kleine koekoekje. Het kleine koekoekje paste de capuchon. Hij ziet er zo grappig uit in de capuchon!
Deze tongbreker over een koekoek is een nieuwe kans voor jou om het verschil tussen twee klinkers te oefenen: У en Ю .
4. Хохлатые хохотушки хохотом хохотали: ха-ха-ха-ха!
Engelse vertaling: Kuifdragende giechelende vrouwen lachten hardop: ha-ha-ha-ha!
Hoewel de Russische Х qua klank vergelijkbaar is met de Engelse H, worden de twee klanken gemaakt vanuit verschillende punten in de keel.
De Engelse H is een glottale fricatief, wat betekent dat hij achter in de keel wordt gemaakt. De Russische X is een velaire fricatief, die wordt uitgesproken vanuit de achterkant van de tong, vergelijkbaar met een Engelse K.
Je kunt ook deze video bekijken met 25 korte en gemakkelijke Russische tongbrekers om uit te spreken:
5. Ехал Грека через реку, видит Грека—в реке рак. Сунул Грека руку в реку. Рак за руку Греку цап!
Engelse vertaling: Greka ging over de rivier, Greka zag een rivierkreeft in de rivier. Greka stak zijn hand in het water, de rivierkreeft greep zijn hand!
Het uitspreken van de Russische P is vaak een uitdaging voor lerenden.
Als je het moeilijk vindt om je P's goed te rollen, heeft Burupo een diagram van de juiste tongpositie en enkele uitspraakoefeningen.
Zodra je wat meer vertrouwen hebt met de P-klank , oefen dan met het opzeggen van de bovenstaande tongbreker over Greka en de rivierkreeft.
6. Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
Engelse vertaling: Sasha liep op de weg en zoog aan een krakeling.
Een van de meest uitdagende aspecten van het leren van Russisch is de set van vier letters die sissende klanken vertegenwoordigen: Ш , Ж , Ч en Щ . Hoewel Engelssprekenden deze klanken meestal wel op de een of andere manier kunnen uitspreken, hebben ze moeite om ze van elkaar te onderscheiden.
De volgende paar tongbrekers gaan ook over die moeilijke sissende klanken.
7. Во лесу лозу вяжу. На возу лозу везу. Коза, лозу не лижи—Накажу!
Engelse vertaling: In het bos brei ik de wijnranken. Op de kar draag ik de wijnranken. Geit, lik niet aan de wijnranken—Ik zal (je) straffen!
Naast het oefenen van je Ж sissende klank, is dit een goede tongbreker om voorzetsels op te merken.
De voorzetsels В(O) en НA worden over het algemeen niet zo veel benadrukt als andere woorden in normale spreekpatronen.
In plaats daarvan worden ze in wezen uitgesproken als een voorvoegsel van het woord dat erop volgt, waardoor het voor sommige lerenden moeilijk is om deze voorzetsels te horen wanneer ze worden uitgesproken.
Besteed speciale aandacht aan deze voorzetsels en je zult ze gemakkelijker kunnen herkennen in gesprekken.
Laat een moedertaalsprekende vriend of een Russische taalmaatje deze hardop aan je voorlezen!
8. Два щенка щека к щеке щиплют щётку в уголке.
Engelse vertaling: Twee puppy's wang tegen wang knabbelen aan een bezem in de hoek.
Deze tongbreker biedt je nog meer oefening met de Ш, Ж, Ч en Щ klanken!
9. Четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка чертили чёрными чернилами чертёж.
Engelse vertaling: Vier zwarte, vuile kleine duiveltjes tekenden een blauwdruk in zwarte inkt.
Let zeker op de Ё-klank bij het oefenen van deze tongbreker.
10. Тише мыши, кот на крыше, а котята ещё выше.
Engelse vertaling: Stil muizen, de kat is op het dak, en de kittens zijn nog hoger.
11. На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора!
Engelse vertaling: Het gras is in de tuin, de boomstammen liggen op het gras. Hak de boomstammen niet op het gras van de tuin.
Op zoek naar een uitdagende zin met vergelijkbaar klinkende woorden en uitspraak? Je hebt hem zojuist gevonden! Het is een speelse manier om Russische medeklinkerclusters en ritme te oefenen.
12. Проворонила ворона воронёнка.
Engelse vertaling: Een kraai verloor een klein kraaitje.
Deze tongbreker staat bekend om zijn herhalende klankpatronen. Het is een geweldige oefening om articulatie en snelheid in het spreken van Russisch te verbeteren.
13. Сшит колпак, да не по-колпаковски, вылит колокол, да не по-колоколовски. Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать. Надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать.
Engelse vertaling: De muts is gemaakt niet als een muts, de bel is gemaakt niet als een bel. De muts moet overnieuw gedaan worden, opnieuw gemaakt worden. De bel moet overnieuw gedaan worden, opnieuw gemaakt worden.
Wat een mondvol! Het is een leuke manier om Russische medeklinkerclusters en tongplaatsing te oefenen.
14. От топота копыт пыль по полю летит.
Engelse vertaling: Van het gestamp van hoeven vliegt er stof over het veld.
Deze tongbreker schetst een levendig beeld en helpt bij het beheersen van Russische klinkerklanken en intonatie.
15. Наш Полкан попал в капкан
Engelse vertaling: Onze Polkan werd gevangen in een val.
Nog een korte maar uitdagende tongbreker, perfect om Russische klinkerreductie en snelle uitspraak te oefenen.
16. У перепела и перепёлки пять перепелят.
Engelse vertaling: Een (mannelijke) kwartel en een (vrouwelijke) kwartel hebben vijf kleine kwartels.
Deze tongbreker toont Russische medeklinkerclusters en is geweldig om ritme en snelheid in spraak te verbeteren.
17. Жужжит жужелица, жужжит, да не кружится.
Engelse vertaling: Een loopkever maakt een zoemend geluid, maakt een zoemend geluid, maar draait niet rond.
Op zoek naar een leuke manier om Russische medeklinkerclusters en klinkerklanken te oefenen? Zoek niet verder! Deze tongbreker is jouw antwoord!
18. Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали.
Engelse vertaling: Schepen waren aan het manoeuvreren en manoeuvreren maar waren niet in staat om "erin te slagen te manoeuvreren".
Het is een tongbrekende oefening in herhaling, perfect voor het verbeteren van dictie en duidelijkheid in Russische spraak.
19. У Кондрата куртка коротковата.
Engelse vertaling: Condrat heeft een jas die een beetje te kort is.
Het is nog een korte maar nuttige Russische tongbreker om Russische medeklinkers te oefenen en kan worden gebruikt als een opwarmoefening voor Russischtaligen.
20. Мы ели, ели ершей у ели. Их еле-еле у ели доели.
Engelse vertaling: We aten, aten baarzen bij de spar. We aten de baarzen bij de spar maar nauwelijks op.
Het is een uitdagende tongbreker vanwege de herhaling en medeklinkerclusters. Het is uitstekend voor iedereen die articulatie en vloeiendheid in het Russisch wil verbeteren.
Hoe Kunnen Tongbrekers Je Helpen Russisch te Leren?
Tongbrekers zijn niet altijd logisch en vaak weerspiegelen ze niet de manier waarop mensen gewoonlijk spreken. Toch zijn het nuttige hulpmiddelen om de spiergeheugen te ontwikkelen die nodig is om lippen en tong te positioneren voor het maken van onbekende klanken. Het Dr. Seuss-boek "Oh Say Can You Say?" wordt bijvoorbeeld beschouwd als een van de beste bronnen voor logopedie en het ontwikkelen van articulatievaardigheden.
Elke nieuwe Russische student weet dat er een aantal uitdagingen verbonden zijn aan het leren van de taal, vooral gezien het feit dat er verschillende letters zijn die niet in het Engels bestaan .
Klinken als een moedertaalspreker Russisch mag dan een hoog doel zijn, maar op zijn minst is het essentieel dat Russische lerenden de uitspraak van lastige klanken zoals Щ, Ы en Й beheersen om ervoor te zorgen dat ze worden begrepen.
Als je het gevoel hebt dat je in het diepe wordt gegooid met tongbrekers, begin dan door te luisteren naar moedertaalsprekers en hun uitspraak na te bootsen. Leerprogramma's zoals Lingflix zijn hier geweldig voor. Lingflix neemt authentieke video's—zoals muziekvideo's, filmtrailers, nieuws en inspirerende talks—en verandert ze in gepersonaliseerde taallessen.Je kunt Lingflix 2 weken gratis uitproberen. Bekijk de website of download de iOS-app of Android-app.P.S. Klik hier om gebruik te maken van onze huidige aanbieding! (Verloopt aan het einde van deze maand.)
Hoe Russische Tongbrekers in Je Studie te Gebruiken
- Luister. Zoek relevante video's of opnames van tongbrekers en luister er meerdere keren naar. Het kan nuttig zijn om de afspeelsnelheid te vertragen om elke individuele klank te horen. Als je online geen opname kunt vinden, vraag dan een moedertaalspreker om de tongbreker meerdere keren op verschillende snelheden voor je te zeggen en neem het op met je telefoon zodat je er overal naar kunt luisteren.
- Focus op elke individuele klank. Is er een lettergreep of letter die vreemd klinkt? Kun je het verschil tussen bepaalde klanken niet horen? Zo ja, luister dan naar de klanken naast elkaar of vraag een moedertaalspreker je te helpen de verschillen te herkennen en de manier waarop je ze zegt te verfijnen.
- Herhaal. Zoals je waarschijnlijk vaak hebt gehoord, is herhaling de sleutel als het om taal leren gaat. Tongbrekers zijn niet anders.
- Beweeg je mond. Ben je ooit in de opera geweest? Misschien heb je geen idee waar ze over zingen, maar je weet dat operazangers bekend staan om hun wijd open mond. Wees niet bang om hetzelfde te doen. Vorm je mond in de juiste vormen en de klanken zullen volgen. Juiste mondpositie stelt je in staat de klanken correct te articuleren, wat er op zijn beurt voor zorgt dat mensen je beter begrijpen.
- Versnel. Het Russische woord voor tongbreker is скороговорка . Скоро betekent snel of vlug, terwijl говорить betekent spreken. Naarmate je meer vertrouwd raakt met elke tongbreker, streef ernaar hetzelfde te doen: spreek elke keer sneller.
Een van de meest voorkomende dingen die Russischtaligen in gesprekken zeggen is Повторите пожалуйста (Herhaal alstublieft) omdat moedertaalsprekers Russisch zo snel spreken.
Besteed wat tijd aan het oefenen van deze Russische tongbrekers en binnenkort zul je je comfortabeler voelen bij het spreken, luisteren naar en begrijpen van snelle spraak.
En Nog Een Ding... Als je, net als ik, liever Russisch leert in je eigen tijd, vanaf het comfort van je slimme apparaat, dan heb ik iets wat je geweldig zult vinden. Met de Lingflix Chrome-extensie kun je elke YouTube- of Netflix-video met ondertiteling veranderen in een interactieve taalles. Dat betekent dat je Russisch kunt leren van echte wereldcontent, zoals moedertaalsprekers het daadwerkelijk gebruiken. Je kunt zelfs je favoriete YouTube-video's importeren in je Lingflix-account. Als je niet weet waar je moet beginnen, bekijk dan onze gecureerde bibliotheek van video's die handmatig zijn geselecteerd voor beginners en gevorderde lerenden, zoals je hier kunt zien: Lingflix brengt authentieke Russische video's binnen handbereik. Je kunt video's bekijken met tweetalige ondertitels en met de muis over elk woord gaan om de betekenis te zien, samen met een afbeelding, audio-uitspraak en grammaticale informatie. Klik op een woord om meer voorbeelden te zien waarin het in verschillende contexten wordt gebruikt. Bovendien kun je nieuwe woorden toevoegen aan je flitskaarten! Als ik bijvoorbeeld op всем tik, verschijnt dit: Wil je zeker weten dat je onthoudt wat je hebt geleerd? Wij hebben je gedekt. Elke video wordt geleverd met oefeningen om sleutelwoordenschat te herzien en te versterken. Je krijgt extra oefening met lastige woorden en wordt eraan herinnerd wanneer het tijd is om te herzien, zodat niets tussen de wal en het schip valt. Het beste deel? Lingflix houdt alles bij wat je leert en gebruikt dat om een gepersonaliseerde ervaring speciaal voor jou te creëren. Begin met het gebruik van de Lingflix-website op je computer of tablet of, beter nog, download onze app vanuit de App Store of Google Play.Klik hier om gebruik te maken van onze huidige aanbieding! (Verloopt aan het einde van deze maand.)